L.L. Junior - Végállomás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.L. Junior - Végállomás




Végállomás
Конечная станция
Csak szerelem és napfény
Только любовь и солнце,
Nem kell más.
Больше ничего не нужно.
Szívünkben a boldogság.
В наших сердцах счастье,
Olyan mint az első pillantás.
Как будто первый взгляд.
Kézell fogható varázs.
Осязаемое волшебство.
Sok hosszú éjszakákon túl
Сквозь долгие ночи
Nem is álmodtam.
Я и не мечтал,
Hogy egyszer rám
Что однажды меня
Találhat még a szerelem.
Ещё найдёт любовь.
Vesztettnek tűnt
Казалось, я потерян,
Tudhatni már.
Теперь я знаю,
Te vagy a végállomás.
Ты моя конечная станция.
Oly, hogy meg találtalak.
Как же хорошо, что я тебя нашёл,
És nincs többé mellék vágány
И больше нет запасных путей,
És még mindig ugyan
И всё ещё так же,
úgy, mámorító minden
Опьяняет каждый
Egyes pillantás.
Твой взгляд.
El raboltál rég
Ты давно похитила меня,
Szívem érted él
Моё сердце живёт для тебя
örökkön, örökké.
Всегда и навечно.
Csak szerelem és őrült, szenvedély. Istentől kaptuk az engedélyt.
Только любовь и безумная страсть. Сам Бог дал нам своё согласие.
Akarom hogy így legyen
Хочу, чтобы так было
Most már, köztünk
Теперь, между нами
El nem múló láng.
Неугасающее пламя.
Sok hosszú éjszakákon túl,
Сквозь долгие ночи
Nem is álmodtam.
Я и не мечтал,
Hogy egyszer rám
Что однажды меня
Találhat még a szerelem.
Ещё найдёт любовь.
Vesztettnek tűnt.
Казалось, я потерян.
Tudhatni már te vagy
Теперь я знаю, ты
A végállomás.
Моя конечная станция.
Oly hogy meg találtalak,
Как же хорошо, что я тебя нашёл,
és nincs többé mellék vágány.
И больше нет запасных путей.
És még is mindig,
И всё ещё так же,
Ugyan úgy mámorító
Опьяняет каждый
Minden egyes pillantás.
Твой взгляд.
El raboltál rég,
Ты давно похитила меня,
Szívem érted, él
Моё сердце живёт для тебя
örökkön, örökké.
Всегда и навечно.
Hogyan szólhatnék,
Что бы мне сказать,
Mit is mondhatnék.
Какие слова подобрать,
Mikor minden rólunk szólt.
Когда всё было о нас,
Csak ránk mosolygott a hold.
Нас освещала луна.
Ennyi év után rám
Спустя столько лет меня
Talált a boldogság.
Нашло счастье.
Csak te kellesz és senki más.
Только ты нужна мне, и никто больше.
Vesztettnek tűnt
Казалось, я потерян,
Tudhatni már
Теперь я знаю,
Te vagy a végállomás.
Ты моя конечная станция.
Oly hogy meg találtalak
Как же хорошо, что я тебя нашёл,
és nincs többé mellék vágány.
И больше нет запасных путей.
És még mindig
И всё ещё так же
Ugyan úgy mámorító,
Опьяняет каждый
Minden egyes pillantás.
Твой взгляд.
El raboltál rég
Ты давно похитила меня,
Szívem érted él
Моё сердце живёт для тебя
örökkön, örökké.
Всегда и навечно.
Vesztettnek tűnt tudhatni
Казалось, я потерян, теперь я знаю,
Már te vagy a végállomás.
Ты моя конечная станция.
Oly hogy meg találtalak
Как же хорошо, что я тебя нашёл,
és nincs többé mellék vágány.
И больше нет запасных путей.
És mégis mindig ugyan úgy
И всё ещё так же
Mámorító minden egyes pillantás.
Опьяняет каждый твой взгляд.
Elraboltál rég szívem érted él
Ты давно похитила меня, моё сердце живёт для тебя
örökkön örökké.
Всегда и навечно.





Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Krisztian Burai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.