L.L. Junior - Állok Az Esőben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L.L. Junior - Állok Az Esőben




Állok Az Esőben
Standing in the Rain
Oh
Oh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uuuh-uh-uh, uh-uh
Uh-huh-uh, uh-huh-uh-uh-uuuh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uuuuh-uh-uh, uh-uuuh
Uh-huh-uh, uh-huh-uh-uuuuh-uh-uh, uh-uuuh
Állok, és nézem az eső hull, pedig ez nem volt mindig így...
I stand and watch the rain fall, it wasn't always like this...
Tudd meg, hogy hiányzol nagyon, kedvesem, kedvesem...
Know that I miss you so much, my love, my darling...
A levelem tán' eljutott hozzád, bár nem tudom.
My letter may have reached you, but I don't know.
De valahogy a szívem visszahúz, nem bírom már tovább!
Somehow my heart draws me back, I can't take it anymore!
Bánatomban hullanak a könnyeim, rossz egyedül lásd be!
In my grief, my tears fall, being alone is bad, you see!
Várlak téged, de te sajnos nem vagy itt, és addig is én csak...
I'm waiting for you, but unfortunately you're not here, and in the meantime I just...
Állok, és nézem az eső hull, pedig ez nem volt mindig így...
I stand and watch the rain fall, it wasn't always like this...
Tudd meg, hogy hiányzol nagyon kedvesem, kedvesem...
Know that I miss you so much my love, my darling...
Állok, és nézem az eső hull, pedig ez nem volt mindig így...
I stand and watch the rain fall, it wasn't always like this...
Tudd meg, hogy hiányzol nagyon kedvesem, kedvesem...
Know that I miss you so much my love, my darling...
1 perc 1 napnak tűnik, oly hosszú nélküled.
1 minute seems like 1 day to me, it's so long without you.
A lelkemben üresség, oly kínzó, nem bírom már tovább!
There is emptiness in my soul, so tormenting, I can't take it anymore!
Bánatomban hullanak a könnyeim, rossz egyedül lásd be
In my grief, my tears fall, being alone is bad, you see.
Várlak téged, de te sajnos nem vagy itt, és addig is én csak...
I'm waiting for you, but unfortunately you're not here, and in the meantime I just...
Állok, és nézem az eső hull, pedig ez nem volt mindig így...
I stand and watch the rain fall, it wasn't always like this...
Tudd meg, hogy hiányzol nagyon kedvesem, kedvesem...
Know that I miss you so much my love, my darling...
Állok, és nézem az eső hull, pedig ez nem volt mindig így...
I stand and watch the rain fall, it wasn't always like this...
Tudd meg, hogy hiányzol nagyon kedvesem, kedvesem...
Know that I miss you so much my love, my darling...
Állok, és nézem az eső hull, pedig ez nem volt mindig így...
I stand and watch the rain fall, it wasn't always like this...
Tudd meg, hogy hiányzol nagyon kedvesem, kedvesem...
Know that I miss you so much my love, my darling...





Writer(s): László Lesi, Péter árgyó, Róbert Lakatos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.