L.L. Junior - Álmatlanság - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.L. Junior - Álmatlanság




Álmatlanság
Бессонница
Mindenki alszik már beköszönt az éj,
Все уже спят, ночь вступила в свои права,
De az álom tőlem messze jár.
Но сон обходит меня стороной.
Ez majdnem szerelem volt, de gyorsan véget is ért.
Это была почти любовь, но она быстро закончилась.
De miért van az, hogy én még mindig akarom,
Но почему я все еще хочу,
Azt hogy láthassam az arcodat?
Чтобы увидеть твое лицо?
Minden pillanat, hozzád hívogat ...
Каждое мгновение влечет меня к тебе...
Refr:
Припев:
De miért kísértesz engem, álmatlanságban?
Но почему ты мучаешь меня в бессоннице?
Miért látom az arcod, álmatlanságban?
Почему я вижу твое лицо в бессоннице?
Megőrjítesz engem, hagyj békén.
Ты сводишь меня с ума, оставь меня в покое.
Remélem, reggel véget ér...
Надеюсь, утром это закончится...
Nem alszom éjjel szüntelen rád gondolok.
Я не сплю ночью, постоянно думаю о тебе.
Mindössze feledni akarok.
Я просто хочу забыть.
Minden rossz emlékem ma hátra hagyom.
Сегодня я оставлю все плохие воспоминания позади.
De miért van az, hogy én még mindig akarom,
Но почему я все еще хочу,
Azt hogy láthassam az arcodat?
Чтобы увидеть твое лицо?
Minden pillanat, hozzád hívogat.
Каждое мгновение влечет меня к тебе.
Refr...
Припев...
Mindenki alszik már beköszönt az éj,
Все уже спят, ночь вступила в свои права,
De az álom tőlem messze jár.
Но сон обходит меня стороной.
Ez majdnem szerelem volt, de gyorsan véget is ért.
Это была почти любовь, но она быстро закончилась.
De miért van az, hogy
Но почему я
én még mindig akarom
все еще хочу
Azt, hogy láthassam az arcodat?
увидеть твое лицо?
Minden pillanat, hozzád hívogat...
Каждое мгновение влечет меня к тебе...
Refr: 2x
Припев: 2x





Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.