Paroles et traduction L.L. Junior - Álmatlanság
Mindenki
alszik
már
beköszönt
az
éj,
Все
уже
спят,
ночь
вступила
в
свои
права,
De
az
álom
tőlem
messze
jár.
Но
сон
обходит
меня
стороной.
Ez
majdnem
szerelem
volt,
de
gyorsan
véget
is
ért.
Это
была
почти
любовь,
но
она
быстро
закончилась.
De
miért
van
az,
hogy
én
még
mindig
akarom,
Но
почему
я
все
еще
хочу,
Azt
hogy
láthassam
az
arcodat?
Чтобы
увидеть
твое
лицо?
Minden
pillanat,
hozzád
hívogat
...
Каждое
мгновение
влечет
меня
к
тебе...
De
miért
kísértesz
engem,
álmatlanságban?
Но
почему
ты
мучаешь
меня
в
бессоннице?
Miért
látom
az
arcod,
álmatlanságban?
Почему
я
вижу
твое
лицо
в
бессоннице?
Megőrjítesz
engem,
hagyj
békén.
Ты
сводишь
меня
с
ума,
оставь
меня
в
покое.
Remélem,
reggel
véget
ér...
Надеюсь,
утром
это
закончится...
Nem
alszom
éjjel
szüntelen
rád
gondolok.
Я
не
сплю
ночью,
постоянно
думаю
о
тебе.
Mindössze
feledni
akarok.
Я
просто
хочу
забыть.
Minden
rossz
emlékem
ma
hátra
hagyom.
Сегодня
я
оставлю
все
плохие
воспоминания
позади.
De
miért
van
az,
hogy
én
még
mindig
akarom,
Но
почему
я
все
еще
хочу,
Azt
hogy
láthassam
az
arcodat?
Чтобы
увидеть
твое
лицо?
Minden
pillanat,
hozzád
hívogat.
Каждое
мгновение
влечет
меня
к
тебе.
Mindenki
alszik
már
beköszönt
az
éj,
Все
уже
спят,
ночь
вступила
в
свои
права,
De
az
álom
tőlem
messze
jár.
Но
сон
обходит
меня
стороной.
Ez
majdnem
szerelem
volt,
de
gyorsan
véget
is
ért.
Это
была
почти
любовь,
но
она
быстро
закончилась.
De
miért
van
az,
hogy
Но
почему
я
én
még
mindig
akarom
все
еще
хочу
Azt,
hogy
láthassam
az
arcodat?
увидеть
твое
лицо?
Minden
pillanat,
hozzád
hívogat...
Каждое
мгновение
влечет
меня
к
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.