Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Újra Itt A Hétvége
Das Wochenende ist wieder da
Újra
itt
van
a
hétvége
Das
Wochenende
ist
wieder
da
Engedd,
hogy
elcsábítsalak
Én
Tégedet
Lass
zu,
dass
ich
dich
verführe
Már
várnak
a
haverok,
indulás
Die
Kumpels
warten
schon,
los
geht's
Fantasztikus
lesz
az
éjszakánk
Unsere
Nacht
wird
fantastisch
sein
Héj,
kicsi
szívem
Hey,
mein
kleines
Herz
Töltsd
a
pálinkát,
Schenk
den
Pálinka
ein,
Hiszen
az
összes
haverom
az
számít
Rád
Denn
all
meine
Kumpels
zählen
auf
dich
A
számlát
a
végén
csak
hárítsd
rám,
Die
Rechnung
am
Ende
schieb
einfach
auf
mich,
És
a
kedvezményemet
állítsd
át
Und
rechne
meinen
Rabatt
an
50%
Tudod,
hogy
a
spanom
itt
a
tulaj,
50%
Du
weißt,
mein
Kumpel
ist
hier
der
Besitzer,
Ahol
a
pálinka
úgyfolyik,
mint
Dubajban
az
olaj
Wo
der
Pálinka
so
fließt
wie
das
Öl
in
Dubai
Koccints
velem
és
kacsints
rám,
baba
Stoß
mit
mir
an
und
zwinker
mir
zu,
Baby
Hosszú,
de
jó
lesz
velem
ez
az
éjszaka
Lang,
aber
gut
wird
diese
Nacht
mit
mir
sein
Újra
itt
van
a
hétvége
Das
Wochenende
ist
wieder
da
Engedd,
hogy
elcsábítsalak
Én
Tégedet
Lass
zu,
dass
ich
dich
verführe
Már
várnak
a
haverok,
indulás
Die
Kumpels
warten
schon,
los
geht's
Fantasztikus
lesz
az
éjszakám
Meine
Nacht
wird
fantastisch
sein
Mindegy,
hogy
hol
vagyunk,
minden
király!
Egal,
wo
wir
sind,
alles
ist
geil!
Fantasztikus
lesz
ez
az
éjszakám!
Diese
Nacht
wird
fantastisch
sein!
Mindegy,
hogy
hol
a
jó
a
társaság!
Egy
dolog
a
fő,
Egal
wo,
Hauptsache
die
Gesellschaft
stimmt!
Eins
ist
wichtig,
Fő
a
társaság!
Minden
király,
minden
király!
Die
Gesellschaft
ist
die
Hauptsache!
Alles
geil,
alles
geil!
Újra
itt
van
a
hétvége
Das
Wochenende
ist
wieder
da
Engedd,
hogy
elcsábítsalak
Én
Tégedet
Lass
zu,
dass
ich
dich
verführe
Már
várnak
a
haverok,
indulás
Die
Kumpels
warten
schon,
los
geht's
Fantasztikus
lesz
az
éjszakám
Meine
Nacht
wird
fantastisch
sein
Mindegy,
hogy
hol
vagy,
Egal,
wo
du
bist,
Csak
a
társaság
a
lényeg,
Nur
die
Gesellschaft
ist
wichtig,
Testvérem,
hagyd
csak
fizetem
az
egészet!
Mein
Bruder,
lass
nur,
ich
bezahle
das
Ganze!
Hú,
de
baró
a
hangulat,
Wow,
wie
geil
ist
die
Stimmung,
Már
a
hangfalaktól
nem
hallom
a
hangodat!
Wegen
der
Lautsprecher
höre
ich
deine
Stimme
schon
nicht
mehr!
Igyunk
egy
kilépő
kört
és
hívjunk
egy
taxit!
Trinken
wir
eine
Runde
zum
Abschied
und
rufen
ein
Taxi!
Hagyd
a
sofőrt
tegyél
be
egy
L.L.
maxit!
Lass
den
Fahrer,
leg
eine
L.L.
Maxi
ein!
Induljon
az
ének,
húzd
le
az
ablakot!
Lass
das
Singen
beginnen,
kurbel
das
Fenster
runter!
Elnézést
uram,
de
én
így
nyomom!
Entschuldigen
Sie,
mein
Herr,
aber
so
mache
ich
das!
Újra
itt
van
a
hétvége
Das
Wochenende
ist
wieder
da
Engedd,
hogy
elcsábítsalak
Én
Tégedet
Lass
zu,
dass
ich
dich
verführe
Már
várnak
a
haverok,
indulás
Die
Kumpels
warten
schon,
los
geht's
Fantasztikus
lesz
az
éjszakám
Meine
Nacht
wird
fantastisch
sein
Mindegy,
hogy
hol
vagyunk,
minden
király!
Egal,
wo
wir
sind,
alles
ist
geil!
Fantasztikus
lesz
ez
az
éjszakám!
Diese
Nacht
wird
fantastisch
sein!
Mindegy,
hogy
hol
a
jó
a
társaság!
Egy
dolog
a
fő,
Egal
wo,
Hauptsache
die
Gesellschaft
stimmt!
Eins
ist
wichtig,
Fő
a
társaság!
Minden
király,
minden
király!
Die
Gesellschaft
ist
die
Hauptsache!
Alles
geil,
alles
geil!
Meg
is
érkeztünk,
dupla
jattot
adunk,
Wir
sind
auch
schon
angekommen,
wir
geben
doppeltes
Trinkgeld,
Nevetünk,
majd
utána
elbúcsúzunk!
Wir
lachen,
und
danach
verabschieden
wir
uns!
Egy
élőzenés
helyre
megérkeztünk,
Wir
sind
an
einem
Ort
mit
Live-Musik
angekommen,
Még
szerencse,
hogy
pont
ide
tévedtünk!
Was
für
ein
Glück,
dass
wir
genau
hierher
geraten
sind!
Énekeltünk
egy-két
dalt,
fain
a
tulajdonos,
Wir
haben
ein,
zwei
Lieder
gesungen,
der
Besitzer
ist
cool,
Bár
az
alkohol
egy
kissé
alattomos.
Obwohl
der
Alkohol
ein
bisschen
heimtückisch
ist.
Fizetni
nem
kell,
csak
bulizzunk
tovább,
Bezahlen
müssen
wir
nicht,
lass
uns
einfach
weiterfeiern,
Így
zajlik
egy
éjszaka
nálunk,
babám!
So
läuft
eine
Nacht
bei
uns
ab,
mein
Baby!
Újra
itt
van
a
hétvége
Das
Wochenende
ist
wieder
da
Engedd,
hogy
elcsábítsalak
Én
Tégedet
Lass
zu,
dass
ich
dich
verführe
Már
várnak
a
haverok,
indulás
Die
Kumpels
warten
schon,
los
geht's
Fantasztikus
lesz
az
éjszakám
Meine
Nacht
wird
fantastisch
sein
Újra
itt
van
a
hétvége
Das
Wochenende
ist
wieder
da
Engedd,
hogy
elcsábítsalak
Én
Tégedet
Lass
zu,
dass
ich
dich
verführe
Már
várnak
a
haverok,
indulás
Die
Kumpels
warten
schon,
los
geht's
Fantasztikus
lesz
az
éjszakám
Meine
Nacht
wird
fantastisch
sein
Mindegy,
hogy
hol
vagyunk,
minden
király!
Egal,
wo
wir
sind,
alles
ist
geil!
Fantasztikus
lesz
ez
az
éjszakám!
Diese
Nacht
wird
fantastisch
sein!
Mindegy
hogy
hol
a
jó
a
társaság!
Egy
dolog
a
fő,
Egal
wo,
Hauptsache
die
Gesellschaft
stimmt!
Eins
ist
wichtig,
Fő
a
társaság!
Minden
király,
minden
király!
Die
Gesellschaft
ist
die
Hauptsache!
Alles
geil,
alles
geil!
Újra
itt
van
a
hétvége
Das
Wochenende
ist
wieder
da
Engedd,
hogy
elcsábítsalak
Én
Tégedet
Lass
zu,
dass
ich
dich
verführe
Már
várnak
a
haverok,
indulás
Die
Kumpels
warten
schon,
los
geht's
Fantasztikus
lesz
az
éjszakám
Meine
Nacht
wird
fantastisch
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Lesi, Robert Lakatos, Peter Argyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.