L. Lopez feat. Alice - Un'isola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L. Lopez feat. Alice - Un'isola




Un'isola
Остров
La notte s'è fatta limpida
Ночь стала прозрачной,
Il mare è un velluto nero
Море черный бархат.
S'accendono come lampade
Зажигаются, как лампы,
Milioni di stelle in cielo
Миллионы звезд на небе.
Profumano l'aria tiepida
Наполняют теплый воздух ароматом
I fiori di mandarino
Цветы мандарина.
Il vento è una strana musica
Ветер странная музыка,
Che mi fa sognare di averti vicino
Которая заставляет меня мечтать о тебе рядом.
Il mondo è soltanto un'isola
Мир всего лишь остров,
Che tu devi ritrovare
Который ты должна найти,
Dov'era la casa candida
Где был наш белый дом,
Profumo di pane e mare
Аромат хлеба и моря.
E l'uva che rubavamo noi
И виноград, который мы воровали,
Correndo per quelle strade
Бегая по тем улицам.
È il sole che brucia dentro gli occhi
Солнце жжет в моих глазах,
Sei tu che da sempre mi vivi nel cuore
Это ты всегда живешь в моем сердце.
Na, na, na è la canzone che cantavi sempre tu
На, на, на песня, которую ты всегда пела,
Na, na, na, ma le parole non me le ricordo più
На, на, на, но слов я больше не помню.
Na, na, na è la canzone che cantavi sempre tu
На, на, на песня, которую ты всегда пела,
Na, na, na, ma le parole non me le ricordo più
На, на, на, но слов я больше не помню.
E navi che adesso partono
И корабли, которые сейчас отплывают,
Così sono i miei pensieri
Таковы мои мысли,
Che cercano fino all'ultimo
Которые ищут до последнего
Di te come eri ieri
Тебя, какой ты была вчера.
Di te che mi vivevi accanto
Тебя, которая жила рядом со мной,
Guardandomi di nascosto
Смотря на меня украдкой.
Di te che mi svegliavi a un tratto
Тебя, которая будила меня внезапно,
Toccandomi il viso, dicendomi: "Resta"
Прикасаясь к моему лицу, говоря: "Останься".
Na, na, na è la canzone che cantavi sempre tu
На, на, на песня, которую ты всегда пела,
Na, na, na, ma le parole non me le ricordo più
На, на, на, но слов я больше не помню.
Na, na, na è la canzone che cantavi sempre tu
На, на, на песня, которую ты всегда пела,
Na, na, na, ma le parole non me le ricordo più
На, на, на, но слов я больше не помню.





Writer(s): Luigi Lopez, Carla Vistarini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.