L.Luttazzi feat. V.Mascheroni - Vecchia America - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.Luttazzi feat. V.Mascheroni - Vecchia America




Vecchia America
Старая Америка
La canzone che vi presentiam
Песню, что тебе представляю,
In America vi porterà
В Америку она перенесет,
Come un film di John Ford
Как фильм Джона Форда,
Torneremo indietro
Мы вернемся назад
Di trent'anni e forse più
Лет на тридцать, а может, и больше.
Naturalmente non ci sarà il technicolor
Конечно, не будет тут техникиколора,
Non ci saranno primi piani galoppate di cavalli
Не будет ни крупных планов, ни скачущих лошадей,
Dovrete lavorare un po' di fantasia
Придется тебе пофантазировать немного
E seguirci in questo nostro viaggio
И следовать за нами в этом нашем путешествии
Nella vecchia America
В старую Америку.
Vecchia America dei tempi
Старая Америка времен
Di Rodolfo Valentino
Рудольфо Валентино,
Quando Al Johnson canticchiava
Когда Эл Джонсон напевал,
E Frank Sinatra era bambino
А Фрэнк Синатра был ребенком,
Quando Gershwin rapsodiava tutto in "blue"
Когда Гершвин импровизировал все в "блюз",
Sei rimasta un bel ricordo
Ты осталась прекрасным воспоминанием
E nulla più
И ничего больше.
Vecchia America
Старая Америка
Dei negri piantatori di cotone
Чернокожих сборщиков хлопка,
Dei magnati a quadrettini
Магнатов в клетчатых костюмах
Con il sigaro e il bastone
С сигарой и тростью,
Quando Ziegfield
Когда Зигфельд,
Grande re del varietà
Великий король варьете,
Strabiliava per la sua modernità
Поражал своей современностью.
Charleston, Dixieland
Чарльстон, диксиленд,
Gare di "claquette"
Соревнования по чечетке
E dietro ai "separé"
И за ширмами
Che folli "tete-à-tete"!
Какие безумные "тет-а-тет"!
Dollari, sigari, whisky a volontà
Доллары, сигары, виски вволю,
Sembrava d'avere trovato
Казалось, что нашли
La formula della felicità
Формулу счастья.
Vecchia America dei tempi di
Старая Америка времен
Tom Mix e Ridolini
Тома Микса и Гарри Лэнгдона,
Che facevan divertire
Которые веселили
Tanto i grandi che i piccini
И взрослых, и детей.
Vecchia America dei baffi alla Menjou
Старая Америка усов а-ля Менжу,
Sei rimasta un bel ricordo
Ты осталась прекрасным воспоминанием
E nulla più
И ничего больше.
Sei rimasta un bel ricordo
Ты осталась прекрасным воспоминанием
E nulla più!
И ничего больше!
Com'on boys, dixieland!
Вперед, ребята, диксиленд!
Come dimentare i famosi Brothers
Как забыть знаменитых братьев,
Che con le loro canzoni nostalgiche
Которые своими ностальгическими песнями
Ripetevano decine di volte
Повторяли десятки раз
"Oh darling, baby, I love you"
"О, дорогая, детка, я люблю тебя".
E come dimenticare gli allegri cori dei cowboy!
И как забыть веселые хоры ковбоев!
"Hippie-ah-yeah-ah-e!
"Гиппи-а-йе-а-э!
Hippie-ah-yeah-ah-o!"
Гиппи-а-йе-а-о!"
Canticchiavano galoppando notte e dì...
Напевали они, скача ночь и день...
Non sapevan, poveretti, di finire sui fumetti!
Не знали, бедняги, что попадут в комиксы!
Vecchia America dei tempi di Tom Mix!
Старая Америка времен Тома Микса!
Vecchia America di San Francisco
Старая Америка Сан-Франциско,
Di Jack London e di Saint Louis' blues
Джека Лондона и блюза Сент-Луиса,
Dei ... in quantità
... в изобилии,
Sei rimasta un bel ricordo
Ты осталась прекрасным воспоминанием
E nulla più
И ничего больше.
Rhapsody in blue, rhapsody in blue...
Рапсодия в блюзовых тонах, рапсодия в блюзовых тонах...





Writer(s): Lelio Luttazzi, Vittorio Mascheroni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.