Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Green Tea (feat. Crymerivers)
Grüner Tee (feat. Crymerivers)
We
just
chilling
sitting
sipping
on
some
green
tea
Wir
chillen
nur,
sitzen
und
nippen
an
etwas
grünem
Tee
Shorty
wanna
fuck
with
me
cause
she
seen
me
on
TV
Die
Kleine
will
mit
mir
was
anfangen,
weil
sie
mich
im
Fernsehen
gesehen
hat
I
been
making
money
since
a
youngun
it
ain't
easy
Ich
verdiene
Geld,
seit
ich
klein
bin,
es
ist
nicht
einfach
Im
rolling
off
a
30
then
i
mix
it
in
my
green
tea
Ich
drehe
mir
einen
30er
und
mische
ihn
in
meinen
grünen
Tee
Bright
lights
from
Piccadilly
Circus
Helle
Lichter
vom
Piccadilly
Circus
Used
to
burst
through
the
curtains
Früher
platzten
sie
durch
die
Vorhänge
(Keeping
me
awake)
(Hielten
mich
wach)
Now
it's
back
to
the
block
where
they
kick
rocks
Jetzt
geht's
zurück
zum
Block,
wo
sie
Steine
kicken
Kids
throwing
shots
of
corn
for
your
wrist
watch
Kids
schießen
mit
Platzpatronen
auf
deine
Armbanduhr
Licked
up,
sporting
More
holes
then
your
Gym
socks
Abgeleckt,
mehr
Löcher
als
deine
Gym-Socken
Think
on
look
sharp,
been
parred
- binned
off
Denk
dran,
sei
auf
Zack,
wurdest
verarscht
- abserviert
Slept
on,
ripped
off
Unterschätzt,
abgezockt
Now
it's
my
time
and
I'm
pissed
off
Jetzt
ist
meine
Zeit
und
ich
bin
stinksauer
Feed
em
to
the
pigs
like
brick
top
Verfüttere
sie
an
die
Schweine
wie
Brick
Top
There
Ain't
nothing
sweet
on
sumner
Es
gibt
nichts
Süßes
auf
Sumner
Till
we
sipping
green
tea
Bis
wir
grünen
Tee
schlürfen
Now
we
out
on
the
coast
like
every
single
summer
Jetzt
sind
wir
an
der
Küste,
wie
jeden
einzelnen
Sommer
Still
sipping
green
tea
Schlürfen
immer
noch
grünen
Tee
I
got
- one
in
the
ashtray,
one
in
the
chamber,
one
time
for
the
green
tea
Ich
hab
- einen
im
Aschenbecher,
einen
in
der
Kammer,
einmal
für
den
grünen
Tee
I
got
dope
rhymes
for
the
young
minds
on
the
front
line,
come
try
a
sip
of
green
tea
- with
me
Ich
hab
krasse
Reime
für
die
jungen
Köpfe
an
der
Front,
komm
und
probier
einen
Schluck
grünen
Tee
- mit
mir
We
just
chilling
sitting
sipping
on
some
green
tea
Wir
chillen
nur,
sitzen
und
nippen
an
etwas
grünem
Tee
Shorty
wanna
fuck
with
me
cause
she
seen
me
on
TV
Die
Kleine
will
mit
mir
was
anfangen,
weil
sie
mich
im
Fernsehen
gesehen
hat
I
been
making
money
since
a
youngun
it
ain't
easy
Ich
verdiene
Geld,
seit
ich
klein
bin,
es
ist
nicht
einfach
Im
rolling
off
a
30
then
i
mix
it
in
my
green
tea
Ich
drehe
mir
einen
30er
und
mische
ihn
in
meinen
grünen
Tee
Talk
slick
quick
I'm
a
wise
cracker
Rede
geschickt
und
schnell,
ich
bin
ein
Klugscheißer
Ya
shit
stinks
- no
flies
on
me
Dein
Scheiß
stinkt
- keine
Fliegen
an
mir
Ripping
up
shit
like
a
black
panther,
Tupac
- all
eyes
on
me
Zerreiße
alles
wie
ein
schwarzer
Panther,
Tupac
- alle
Augen
auf
mich
I'm
looking
out
to
the
green
sea
- sipping
on
a
green
tea,
thinking
bout
life
- it
ain't
easy
Ich
schaue
auf
das
grüne
Meer
- nippe
an
einem
grünen
Tee,
denke
über
das
Leben
nach
- es
ist
nicht
einfach
All
we
see
is
pain
- are
we
living
hell?
When
the
bell
tolls
no
one
comes
back
to
tell
Alles,
was
wir
sehen,
ist
Schmerz
- leben
wir
in
der
Hölle?
Wenn
die
Glocke
läutet,
kommt
niemand
zurück,
um
es
zu
erzählen
When
I
open
my
mouth
I
got
something
to
say
- I
ain't
wasting
my
breath-
you
know
I
really
gotta
stress
Wenn
ich
meinen
Mund
öffne,
habe
ich
etwas
zu
sagen
- ich
verschwende
meinen
Atem
nicht
- du
weißt,
ich
muss
es
wirklich
betonen
That
I
live
for
today,
but
I
think
of
tomorrow,
get
ahead
of
myself
but
never
rest
on
my
laurels
Dass
ich
für
heute
lebe,
aber
an
morgen
denke,
mir
selbst
voraus
bin,
aber
mich
nie
auf
meinen
Lorbeeren
ausruhe
I
do
it
better
than
the
rest
and
do
it
gladly,
so
ahead
of
my
time
my
parents
didn't
know
they
had
me
Ich
mache
es
besser
als
der
Rest
und
mache
es
gerne,
bin
meiner
Zeit
so
voraus,
dass
meine
Eltern
nicht
wussten,
dass
sie
mich
hatten
Frankly,
coming
from
the
gutter
made
me
angry
Offen
gesagt,
aus
der
Gosse
zu
kommen,
hat
mich
wütend
gemacht
Toetaggin
on
these
motherfuckers
like
gangrene
Markiere
diese
Mistkerle
wie
Gangrän
We
just
chilling
sitting
sipping
on
some
green
tea
Wir
chillen
nur,
sitzen
und
nippen
an
etwas
grünem
Tee
Shorty
wanna
fuck
with
me
cause
she
seen
me
on
TV
Die
Kleine
will
mit
mir
was
anfangen,
weil
sie
mich
im
Fernsehen
gesehen
hat
I
been
making
money
since
a
youngun
it
ain't
easy
Ich
verdiene
Geld,
seit
ich
klein
bin,
es
ist
nicht
einfach
Im
rolling
off
a
30
then
i
mix
it
in
my
green
tea
Ich
drehe
mir
einen
30er
und
mische
ihn
in
meinen
grünen
Tee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Mayne
Album
Toe-Tag
date de sortie
06-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.