Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinatra in a Elevator
Sinatra im Aufzug
So
What's
your
name
Wie
heißt
du?
I
saw
you
dancing
- across
the
way
(I
see
you
sway)
Ich
sah
dich
tanzen
- da
drüben
(Ich
sehe
dich
wiegen)
And
now
I'm
feeling
this
- kind
of
way
(I
cant
explain)
Und
jetzt
fühle
ich
mich
- irgendwie
(Ich
kann
es
nicht
erklären)
She
looks
into
me
- as
if
to
say
(As
if
to
say)
Sie
schaut
mich
an
- als
wollte
sie
sagen
(Als
wollte
sie
sagen)
Just
please
don't
hurt
me
Bitte
tu
mir
nicht
weh
Yeah
- I
just
keep
getting
higher,
keep
rapping
smoother
Yeah
- Ich
werde
immer
besser,
rappe
immer
geschmeidiger
The
booth
is
on
fire
Die
Bude
brennt
My
musics
inspired
by
all
of
the
people
saying
you
shouldn't
try
this
Meine
Musik
ist
inspiriert
von
all
den
Leuten,
die
sagen,
du
solltest
es
nicht
versuchen
Jo
Dee
this
is
priceless,
top
blown
off
like
a
visor
Jo
Dee,
das
ist
unbezahlbar,
das
Dach
weggeblasen
wie
ein
Visier
Braindead
Lifeless
Hirntot,
leblos
Giving
me
the
goods
i
require
Gibst
mir
die
Güter,
die
ich
brauche
Quench
this
thirst
to
perspire,
ahh
Stille
diesen
Durst
zu
schwitzen,
ahh
I
should
be
the
first
you
admire
Ich
sollte
der
Erste
sein,
den
du
bewunderst
Even
from
a
distance,
persistence
is
vital
Auch
aus
der
Ferne,
Beharrlichkeit
ist
entscheidend
Swing
mixed
hip
hop?
Swing
gemischt
mit
Hip
Hop?
What
is
this
recital
Was
ist
das
für
ein
Konzert?
Reach
for
the
tip
top,
Feeling
entitled
Greife
nach
der
Spitze,
fühle
mich
berechtigt
Yeah
- Just
listen
for
a
minute
Yeah
- Hör
einfach
mal
kurz
zu
A
moment
of
reflection
- time
to
pay
my
penance
Ein
Moment
der
Besinnung
- Zeit,
meine
Buße
zu
tun
Some
people
think
I'm
gifted,others
say
I'm
a
menace
Manche
Leute
halten
mich
für
begabt,
andere
sagen,
ich
sei
eine
Plage
It
depends
what
kinda
mood
I'm
in
I'm
guessing?
Kommt
wohl
drauf
an,
in
welcher
Stimmung
ich
bin,
schätze
ich?
So
What's
your
name
(off
beat
spoken)
Wie
heißt
du?
(außerhalb
des
Takts
gesprochen)
I
saw
you
dancing
- across
the
way
(I
see
you
sway)
Ich
sah
dich
tanzen
- da
drüben
(Ich
sehe
dich
wiegen)
And
now
I'm
feeling
this
- kind
of
way
(I
cant
explain)
Und
jetzt
fühle
ich
mich
- irgendwie
(Ich
kann
es
nicht
erklären)
She
looks
into
me
- as
if
to
say
(as
if
to
say)
Sie
schaut
mich
an
- als
wollte
sie
sagen
(als
wollte
sie
sagen)
Just
please
don't
hurt
me
Bitte
tu
mir
nicht
weh
Something
like
Sinatra
in
a
elevator
So
wie
Sinatra
im
Aufzug
Smooth
like
a
crooner
- smooth
operator
Sanft
wie
ein
Crooner
- ein
Charmeur
Which
level
are
we
getting
off?
Choose
later
Auf
welcher
Etage
steigen
wir
aus?
Entscheide
dich
später
Keep
your
moves
basic
Beweg
dich
einfach
Hear
the
blues
in
my
grooves
think
I'm
still
playing?
Hörst
du
den
Blues
in
meinen
Grooves,
denkst
du,
ich
spiele
noch?
Start
clowning
fools
like
I'm
John
Wayne
gacy,
steel
blade
waving
Fange
an,
Narren
zu
veräppeln
wie
John
Wayne
Gacy,
mit
Stahlklinge
wedelnd
Keep
calm,
carry
on
-and
remain
patient
-
Bleib
ruhig,
mach
weiter
- und
bleib
geduldig
-
Man
I
can't
face
it
-(Coz
The
further
they
take
it)
Mann,
ich
kann
es
nicht
ertragen
- (Denn
je
weiter
sie
es
treiben)
Got
me
Turning
stir
crazy
- next
phase
Macht
mich
wahnsinnig
- nächste
Phase
With
the
sickness
Mit
der
Krankheit
Isolate
existence
and
witness
Isoliere
die
Existenz
und
bezeuge
(For
instance)
(Zum
Beispiel)
Principles
are
dwindling
Prinzipien
schwinden
Social
inter
mingling
is
finished
with
Soziale
Vermischung
ist
vorbei
I
think
Ill
need
a
shrink
and
a
solicitor
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
Psychiater
und
einen
Anwalt
(By
the
end
of
this)
(Am
Ende
davon)
Yeah-
so
just
listen
for
a
minute,
a
moment
of
reflection
like
I'm
looking
in
the
mirror
Yeah-
also
hör
einfach
mal
kurz
zu,
ein
Moment
der
Besinnung,
als
würde
ich
in
den
Spiegel
schauen
I'm
looking
for
some
freedom
a
meaning
or
just
a
reason
Ich
suche
nach
etwas
Freiheit,
einem
Sinn
oder
einfach
nur
einem
Grund
Coz
my
father
just
hung
himself
from
my
ceiling
Denn
mein
Vater
hat
sich
gerade
an
meiner
Decke
erhängt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Mayne
Album
Toe-Tag
date de sortie
06-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.