L Niño - The Girl from the Woods - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L Niño - The Girl from the Woods




The Girl from the Woods
Девушка из леса
Your eyes, when they shined on me, lovingly, I remember
Твои глаза, как они сияли на меня, с любовью, я помню,
Your smile, could change my mind, all the time, I remember
Твоя улыбка, могла изменить мое мнение, всегда, я помню.
But summer quickly came and went, and quickly all our love was spent
Но лето быстро пришло и ушло, и быстро вся наша любовь прошла,
Until nothing but bitter words were all that's left
Пока ничего, кроме горьких слов, не осталось.
Our laughter turned to shrieks of rage, while burning that love soaked page
Наш смех превратился в визг ярости, пока горела эта страница, пропитанная любовью,
Til everything was gone, the girl from the woods is gone, she's gone, she's gone
Пока все не исчезло, девушка из леса ушла, ее нет, ее нет.
Let's go, down to the beach, just you and me, and build a house
Пойдем, вниз к пляжу, только ты и я, и построим дом,
Tiptoe, silently, through your room, into your arms
Прокрадемся, тихо, через твою комнату, в твои объятия.
But memories come, and memories go, they fall like rain, and stay like snow
Но воспоминания приходят и уходят, они падают как дождь и остаются как снег,
Melting away the very next day
Тая на следующий же день.
From shooting stars, and lack of cars, we'd sit on the hill and stare for miles
От падающих звезд и нехватки машин, мы сидели на холме и смотрели на мили,
In each others arms with nothing at all to say
В объятиях друг друга, не говоря ни слова.
But all of it's gone like a flash of light, no more tears and no more fights
Но все это исчезло, как вспышка света, больше нет слез и больше нет ссор,
And all I'm left with is this fleeting song
И все, что у меня осталось, это эта мимолетная песня.
Cuz she's gone, she's gone, she's gone
Ведь тебя нет, тебя нет, тебя нет.
Gone
Нет.
Gone
Нет.
Gone
Нет.





Writer(s): Arunesh Ghosh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.