L.O.C. feat. USO - Momentet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.O.C. feat. USO - Momentet




Momentet
Мгновение
Jeg gør hvad jeg vil fanger momentet
Я делаю, что хочу, ловлю мгновение,
Jeg tager ordentligt fat
Крепко хватаюсь за него,
For det er meget at se endnu
Ведь еще так много нужно увидеть,
meget at sige endnu
Так много нужно сказать,
jeg går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому я не пойду домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
vi går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому мы не пойдем домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Ja vi går ikke hjem
Да, мы не пойдем домой.
Der findes ikke et moment jeg har misset
Не было ни единого мгновения, которое я упустил,
Som Josef siger er vi halvvejs igennem pisset
Как говорит Йозеф, мы уже на полпути,
Som da vi blev blodsbrødre som børn
Как тогда, когда мы стали кровными братьями в детстве,
I tanken om at alt der ku′ galt skulle gøres
С мыслью о том, что все, что может пойти не так, должно быть сделано.
For livet det skal skrives med ar
Ведь жизнь должна быть написана шрамами,
jeg skal ikke være ren når jeg går herfra
Поэтому я не должен быть чистым, когда уйду отсюда.
Selvom jeg kom perfekt fra start
Хотя я начал так идеально,
Er jeg glad for at min mor kyssede min far
Я рад, что моя мама поцеловала моего отца,
For jeg skabte kærlighed og indskyde
Ведь я создал любовь, и должен добавить,
Har det som at til venstre når jeg træder ind i flyet
Что чувствую себя так, будто иду налево, когда вхожу в самолет,
Og smiler til Elvis i skyerne
И улыбаюсь Элвису в облаках,
For alting sejler men vil ikke styre det
Ведь все плывет по течению, но я не хочу этим управлять.
Og jeg kan ikke mine hænder ned
И я не могу опустить руки,
Som en junkie kørebanen i myldretiden
Как наркоман на проезжей части в час пик.
Men de kigger ikke mig i dag fordi jeg er fucked up
Но они смотрят на меня сегодня не потому, что я облажался,
Kun fordi jeg gør det godt nok
А потому, что я делаю все достаточно хорошо.
Jeg gør hvad jeg vil fanger momentet
Я делаю, что хочу, ловлю мгновение,
Jeg tager ordentligt fat
Крепко хватаюсь за него,
For det er meget at se endnu
Ведь еще так много нужно увидеть,
meget at sige endnu
Так много нужно сказать,
jeg går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому я не пойду домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
vi går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому мы не пойдем домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Ja vi går ikke hjem
Да, мы не пойдем домой.
Hvis jeg skulle ha været død ville jeg ikke være her
Если бы я должен был умереть, меня бы здесь не было.
fuck min afhængighed for at dulme smerter
Так что к черту мою зависимость, чтобы заглушить боль.
Og alle jer der talte om at ende mig
И всех вас, кто говорил о том, чтобы покончить со мной,
Jeg er ikke større end livet men jeg er større end dig
Я не больше жизни, но я больше, чем ты.
For i er stadig helflasker i hårde tider
Ведь вы все еще на целых бутылках в тяжелые времена,
Selvom festen den er slut og vi er taget videre
Хотя вечеринка закончилась, и мы пошли дальше.
nu er der kun pis hvor i hænger jer
Так что теперь есть только дерьмо, в котором вы барахтаетесь,
Og fuck nu jeres film jeg har set hvordan lortet ender
И к черту ваш фильм, я видел, чем это дерьмо заканчивается.
Jeg er faldet ud med et par gode venner
Я расстался с парой хороших друзей,
Og ville ønske man kunne ændre hvad man erkender
И хотел бы, чтобы можно было изменить то, что осознаешь.
For vi gik hver vores vej
Ведь мы пошли каждый своим путем,
Men jeg gad indimellem godt at jeg var gået ligesom dig
Но иногда я хотел бы уйти, как ты,
I stedet for at hen og blive miljøskadet
Вместо того, чтобы стать искалеченным средой.
For det bedste kom ikke det var der allerede
Потому что лучшее не пришло, оно уже было здесь.
Og det har aldrig været meningen at det skulle være let
И это никогда не должно было быть легко.
jeg tror sgu jeg bliver her igen i nat
Так что, черт возьми, я думаю, я останусь здесь еще на одну ночь.
Jeg gør hvad jeg vil fanger momentet
Я делаю, что хочу, ловлю мгновение,
Jeg tager ordentligt fat
Крепко хватаюсь за него,
For det er meget at se endnu
Ведь еще так много нужно увидеть,
meget at sige endnu
Так много нужно сказать,
jeg går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому я не пойду домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
vi går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому мы не пойдем домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Ja vi går ikke hjem
Да, мы не пойдем домой.
Jeg er fri som min farfar blev det - da han runded' femogtres
Я свободен, как мой дед стал свободным, когда ему исполнилось пятьдесят пять,
jeg fejrer allehelgens med en følelse der kunne løft′ hvert glas
Поэтому я праздную День всех святых с чувством, которое могло бы поднять каждый бокал.
Jeg bliver stående gennem alting
Я останусь стоять, несмотря ни на что,
For en smule modstand er jeg vant til
К небольшому сопротивлению я привык.
Tænk, det tog mig et halvt liv at fat' at tiden løber ud
Подумать только, мне понадобилась половина жизни, чтобы понять, что время истекает.
Jeg gør hvad jeg vil fanger momentet
Я делаю, что хочу, ловлю мгновение,
Jeg tager ordentligt fat
Крепко хватаюсь за него,
For det er meget at se endnu
Ведь еще так много нужно увидеть,
meget at sige endnu
Так много нужно сказать,
jeg går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому я не пойду домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
vi går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому мы не пойдем домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Ja vi går ikke hjem
Да, мы не пойдем домой.
Jeg gør hvad jeg vil fanger momentet
Я делаю, что хочу, ловлю мгновение,
Jeg tager ordentligt fat
Крепко хватаюсь за него,
For det er meget at se endnu
Ведь еще так много нужно увидеть,
meget at sige endnu
Так много нужно сказать,
jeg går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому я не пойду домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
vi går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому мы не пойдем домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Ja vi går ikke hjem
Да, мы не пойдем домой.
Der findes ikke et moment jeg har misset
Не было ни единого мгновения, которое я упустил,
Som Josef siger er vi halvvejs igennem pisset
Как говорит Йозеф, мы уже на полпути,
Som da vi blev blodsbrødre som børn
Как тогда, когда мы стали кровными братьями в детстве,
I tanken om at alt der ku' galt skulle gøres
С мыслью о том, что все, что может пойти не так, должно быть сделано.
For livet det skal skrives med ar
Ведь жизнь должна быть написана шрамами,
jeg skal ikke være ren når jeg går herfra
Поэтому я не должен быть чистым, когда уйду отсюда.
Selvom jeg kom perfekt fra start
Хотя я начал так идеально,
Er jeg glad for at min mor kyssede min far
Я рад, что моя мама поцеловала моего отца,
For jeg skabte kærlighed og indskyde
Ведь я создал любовь, и должен добавить,
Har det som at til venstre når jeg træder ind i flyet
Что чувствую себя так, будто иду налево, когда вхожу в самолет,
Og smiler til Elvis i skyerne
И улыбаюсь Элвису в облаках,
For alting sejler men vil ikke styre det
Ведь все плывет по течению, но я не хочу этим управлять.
Og jeg kan ikke mine hænder ned
И я не могу опустить руки,
Som en junkie kørebanen i myldretiden
Как наркоман на проезжей части в час пик.
Men de kigger ikke mig i dag fordi jeg er fucked up
Но они смотрят на меня сегодня не потому, что я облажался,
Kun fordi jeg gør det godt nok
А потому, что я делаю все достаточно хорошо.
Jeg gør hvad jeg vil fanger momentet
Я делаю, что хочу, ловлю мгновение,
Jeg tager ordentligt fat
Крепко хватаюсь за него,
For det er meget at se endnu
Ведь еще так много нужно увидеть,
meget at sige endnu
Так много нужно сказать,
jeg går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому я не пойду домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
vi går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому мы не пойдем домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Ja vi går ikke hjem
Да, мы не пойдем домой.
Hvis jeg skulle ha været død ville jeg ikke være her
Если бы я должен был умереть, меня бы здесь не было.
fuck min afhængighed for at dulme smerter
Так что к черту мою зависимость, чтобы заглушить боль.
Og alle jer der talte om at ende mig
И всех вас, кто говорил о том, чтобы покончить со мной,
Jeg er ikke større end livet men jeg er større end dig
Я не больше жизни, но я больше, чем ты.
For i er stadig helflasker i hårde tider
Ведь вы все еще на целых бутылках в тяжелые времена,
Selvom festen den er slut og vi er taget videre
Хотя вечеринка закончилась, и мы пошли дальше.
nu er der kun pis hvor i hænger jer
Так что теперь есть только дерьмо, в котором вы барахтаетесь,
Og fuck nu jeres film jeg har set hvordan lortet ender
И к черту ваш фильм, я видел, чем это дерьмо заканчивается.
Jeg er faldet ud med et par gode venner
Я расстался с парой хороших друзей,
Og ville ønske man kunne ændre hvad man erkender
И хотел бы, чтобы можно было изменить то, что осознаешь.
For vi gik hver vores vej
Ведь мы пошли каждый своим путем,
Men jeg gad indimellem godt at jeg var gået ligesom dig
Но иногда я хотел бы уйти, как ты,
I stedet for at hen og blive miljøskadet
Вместо того, чтобы стать искалеченным средой.
For det bedste kom ikke det var der allerede
Потому что лучшее не пришло, оно уже было здесь.
Og det har aldrig været meningen at det skulle være let
И это никогда не должно было быть легко.
jeg tror sgu jeg bliver her igen i nat
Так что, черт возьми, я думаю, я останусь здесь еще на одну ночь.
Jeg gør hvad jeg vil fanger momentet
Я делаю, что хочу, ловлю мгновение,
Jeg tager ordentligt fat
Крепко хватаюсь за него,
For det er meget at se endnu
Ведь еще так много нужно увидеть,
meget at sige endnu
Так много нужно сказать,
jeg går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому я не пойду домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
vi går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому мы не пойдем домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Ja vi går ikke hjem
Да, мы не пойдем домой.
Jeg er fri som min farfar blev det - da han runded′ femogtres
Я свободен, как мой дед стал свободным, когда ему исполнилось пятьдесят пять,
jeg fejrer allehelgens med en følelse der kunne løft′ hvert glas
Поэтому я праздную День всех святых с чувством, которое могло бы поднять каждый бокал.
Jeg bliver stående gennem alting
Я останусь стоять, несмотря ни на что,
For en smule modstand er jeg vant til
К небольшому сопротивлению я привык.
Tænk, det tog mig et halvt liv at fat' at tiden løber ud
Подумать только, мне понадобилась половина жизни, чтобы понять, что время истекает.
Jeg gør hvad jeg vil fanger momentet
Я делаю, что хочу, ловлю мгновение,
Jeg tager ordentligt fat
Крепко хватаюсь за него,
For det er meget at se endnu
Ведь еще так много нужно увидеть,
meget at sige endnu
Так много нужно сказать,
jeg går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому я не пойду домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
vi går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому мы не пойдем домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Ja vi går ikke hjem
Да, мы не пойдем домой.
Jeg gør hvad jeg vil fanger momentet
Я делаю, что хочу, ловлю мгновение,
Jeg tager ordentligt fat
Крепко хватаюсь за него,
For det er meget at se endnu
Ведь еще так много нужно увидеть,
meget at sige endnu
Так много нужно сказать,
jeg går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому я не пойду домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
vi går ikke hjem i nat, i nat, i nat
Поэтому мы не пойдем домой этой ночью, этой ночью, этой ночью.
Ja vi går ikke hjem
Да, мы не пойдем домой.





Writer(s): Liam O'connor, Farhad Samadzada, Ausamah Saaed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.