Paroles et traduction L.O.C. - 99/19
Hvis
vi
ku'
bytte
plads
If
we
could
switch
places,
Bare
for
en
enkel
nat
Just
for
a
single
night,
Kunne
jeg
pisse
mig
selv
i
søvn
I
could
piss
myself
to
sleep
Af
ren
glæde
over
ik'
at
vide
hvordan
verden
er
sammensat
With
pure
joy
from
not
knowing
how
the
world
is
composed.
Du
siger
det'
lettere
at
gå
i
mine
end
i
dine
You
say
it's
easier
to
walk
in
my
shoes
than
yours,
Men
det
er
bare
sko
din
fucking
nar
But
they're
just
shoes,
you
fucking
fool.
Det
vi
var
danser
mellem
de
døde
blade
What
we
were
dances
between
dead
leaves
Foran
opgangen
med
ekspresvejen
In
front
of
the
building
with
the
expressway.
Op
af
trapperne
til
tredje
Up
the
stairs
to
the
third
floor
Hvor
de
klipper
pusterum
for
halvtreds
Where
they
cut
breathing
room
for
fifty
Ud
af
en
hundredegrams
plade
Out
of
a
hundred-gram
plate.
Og
dig
mand,
du
sku'
ha'
dig
nogle
flade
And
you,
man,
you
should
get
yourself
some
flats,
Så
du
kan
husk'
hvor
du
kommer
fra
So
you
can
remember
where
you
come
from.
Det
er
muligt
de
hylder
dig
for
at
være
mønsterbryder
It's
possible
they
praise
you
for
being
a
pattern
breaker,
I
mine
øjne
er
du
klasseforræder
In
my
eyes,
you're
a
class
traitor.
Og
der
har
altid
været
varmt
på
blokken
And
it's
always
been
hot
on
the
block,
Men
for
dig
er
det
steget
et
par
grader
But
for
you,
it's
risen
a
few
degrees.
Jeg
håber
at
det
er
alle
pengene
værd
I
hope
it's
all
worth
the
money,
At
du
nu
sidder
der
isoleret
That
you're
now
sitting
there
isolated,
Uden
nogen
af
de
gamle
drenge,
du
kan
brække
brød
med
Without
any
of
the
old
boys
to
break
bread
with.
Jeg
ved
du
prøver
at
få
det
til
at
se
cool
ud
at
være
enspænder
I
know
you're
trying
to
make
it
look
cool
to
be
a
loner,
Men
din
bums
det
er
du
også
nødt
til
But
you
have
to
be
a
bum
too,
For
du
er
blevet
alt
det
du
sagde
vi
ikke
ville
Because
you've
become
everything
you
said
we
wouldn't,
En
fucking
pacifist
der
tror
det
kræver
mod
at
leve
fejt
A
fucking
pacifist
who
thinks
it
takes
courage
to
live
cowardly.
Det'
intet
under
jeg
jagted'
en
tidlig
død
It's
no
wonder
I
chased
an
early
death
Når
alternativet
var
at
jeg
skulle
vokse
op
og
blive
mig
When
the
alternative
was
to
grow
up
and
become
me.
Hvis
vi
ku'
bytte
plads
If
we
could
switch
places,
Bare
for
en
enkel
nat
Just
for
a
single
night,
Kunne
jeg
pisse
mig
selv
i
søvn
I
could
piss
myself
to
sleep
Af
ren
glæde
over
ik'
at
vide
hvordan
verden
er
sammensat
With
pure
joy
from
not
knowing
how
the
world
is
composed.
Du
siger
det'
lettere
at
gå
i
mine
end
i
dine
You
say
it's
easier
to
walk
in
my
shoes
than
yours,
Men
det
er
bare
sko
din
fucking
nar
But
they're
just
shoes,
you
fucking
fool.
Problemet
med
at
flytte
sig
i
livet
er
The
problem
with
moving
on
in
life
is
Ikke
alle
man
gerne
vil
ha'
med
de
har
pakket
Not
everyone
you
want
to
bring
has
packed.
Og
du
sidder
så
fast
i
at
råbe
om
et
bedre
liv
And
you're
so
stuck
on
shouting
about
a
better
life
At
det
lort
med
garanti
kun
bliver
ved
snakken
men
That
that
shit
is
guaranteed
to
stay
just
talk,
but
Jeg
nægter
at
tro
du'
så
dum
når
du
romantiserer
I
refuse
to
believe
you're
that
stupid
when
you
romanticize
Det
bedste
dine
forældre
kunne
give
dig
som
slum
The
best
your
parents
could
give
you
as
a
slum.
Ja,
uden
pis
mand
Yeah,
no
bullshit,
man,
Det
er
det
samme
som
at
skide
på
dit
eget
hjem
It's
the
same
as
shitting
on
your
own
home
Når
du
fremstiller
dig
selv
som
socialklasse
fem
When
you
portray
yourself
as
social
class
five,
Der
er
lokalpatriot
og
villig
til
at
gå
i
graven
A
local
patriot
willing
to
go
to
the
grave
For
et
lille
stykke
boligblok
der
ikke
står
i
dit
navn
For
a
small
piece
of
housing
block
that's
not
in
your
name.
Og
du'
arbejderklasse,
men
uden
arbejdsdisciplin
And
you're
working
class,
but
without
work
ethic,
Og
flokdyr
æder
rester,
så
du
er
sulten
hele
tiden
And
herd
animals
eat
leftovers,
so
you're
hungry
all
the
time,
Med
et
rolex
på
hver
arm,
en
ho
i
hver
en
havn
With
a
Rolex
on
each
arm,
a
hoe
in
every
port,
Og
et
fucking
likviditetsproblem
en
gang
om
ugen
And
a
fucking
liquidity
problem
once
a
week,
Mens
facetslebet
italiensk
sten
lyser
vores
søns
øjne
op
While
faceted
Italian
stone
lights
up
our
son's
eyes
Når
vi
æder
kaviar
i
spisestuen
As
we
eat
caviar
in
the
dining
room.
Hvis
vi
ku'
bytte
plads
If
we
could
switch
places,
Bare
for
en
enkel
nat
Just
for
a
single
night,
Kunne
jeg
pisse
mig
selv
i
søvn
I
could
piss
myself
to
sleep
Af
ren
glæde
over
ik'
at
vide
hvordan
verden
er
sammensat
With
pure
joy
from
not
knowing
how
the
world
is
composed.
Du
siger
det'
lettere
at
gå
i
mine
end
i
dine
You
say
it's
easier
to
walk
in
my
shoes
than
yours,
Men
det
er
bare
sko
din
fucking
nar
But
they're
just
shoes,
you
fucking
fool.
Jeg
sværger
ved
alt
jeg
har
kært
I
swear
by
everything
I
hold
dear
Jeg
aldrig
ka'
fortryde
noget
der
har
formet
min
tilværelse
That
I
could
never
regret
anything
that
has
shaped
my
existence.
Så
fuck
deres
sjove
rap
navne
og
aka's
So
fuck
their
funny
rap
names
and
aka's,
Alt
jeg
prøver
at
være
er
en
smule
sandfærdig
All
I'm
trying
to
be
is
a
little
truthful.
Der
er
ingen
diskussion
om
imitation
There's
no
discussion
about
imitation,
Ikke
noget
overdrevet,
det
her
det
er
kunsten
at
leve
Nothing
exaggerated,
this
is
the
art
of
living.
Så
de
kan
mene
hvad
de
vil
So
they
can
think
what
they
want
Mens
de
brækker
deres
skuldre
While
they
break
their
shoulders
Når
de
vægter
og
vejer
et
hvert
ord
jeg
har
skrevet
When
they
weigh
and
measure
every
word
I've
written
Siden
jeg
sagde
farmor;
jeg'
begyndt
at
rappe
Since
I
told
Grandma;
I
started
rapping.
Hun
sagde;
hvad
er
det
for
noget
pjat?
She
said;
what
kind
of
nonsense
is
that?
Hvordan
har
du
så
tænkt
dig
at
betale
husleje
How
do
you
plan
to
pay
rent
then?
Men
hvis
du
endelig
gør
bør
du
bruge
dine
initialer
But
if
you
finally
do,
you
should
use
your
initials,
Ligesom
dine
onkler
og
far
før
dig
Just
like
your
uncles
and
father
before
you.
Jeg'
Susans
søn,
Dermots
dreng
I'm
Susan's
son,
Dermot's
boy,
Vokset
op
i
et
Aarhus
der'
kulturelt
beriget
Grew
up
in
an
Aarhus
that's
culturally
enriched,
Hvor
det
er
tradition
man
tager
sin
førstefødtes
navn
Where
it's
tradition
to
take
your
firstborn's
name,
Så
jeg
underskriver
alting
Abu
Constantin
So
I
sign
everything
Abu
Constantin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Svane, Liam Nygaard O'connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.