L.O.C. - Firser Nitter - traduction des paroles en allemand

Firser Nitter - L.O.C.traduction en allemand




Firser Nitter
80er Nieten
0.7 stadig i mit blodsystem.
0,7 immer noch in meinem Blutkreislauf.
Spejlet væggen råber du være en værre en.
Der Spiegel an der Wand schreit, du musst ja ein Schlimmer sein.
Det er nu officielt man kan aldrig forbedre sig.
Es ist jetzt offiziell, man kann sich nie bessern.
Vil lægge penge en bartender kender min aften bedre end mig.
Ich würde wetten, ein Barkeeper kennt meinen Abend besser als ich.
For der er glimmer i mit garn,
Denn da ist Glitzer in meinem Haar,
Blæk min arm.
Tinte auf meinem Arm.
Og minder om en ho, der kalder mig for skarn.
Und Erinnerungen an eine Hoe, die mich Abschaum nennt.
I en situation, hvor jeg knap ka' snak',
In einer Situation, wo ich kaum sprechen kann,
Nye numre i bogen og dødstrudsler i min indbakke.
Neue Nummern im Buch und Morddrohungen in meinem Posteingang.
Det er hvis ikke min seng hellere checke igen.
Das ist wohl nicht mein Bett, ich sollte besser nochmal nachsehen.
Nej, denne gang er det ikke mit hjem.
Nein, dieses Mal ist es nicht mein Zuhause.
For Brad Pitt er cool, men hey, det er ikk ofte,
Denn Brad Pitt ist cool, aber hey, es ist nicht so oft,
Jeg hænger en plakatpå med den stodder i lofte.
dass ich ein Poster von dem Kerl an die Decke hänge.
Men der er vel ikke noget at være nervøs for,
Aber es gibt wohl nichts, worüber man nervös sein müsste,
For den slags gør kun psyco hos og poptøser.
denn sowas machen nur Psychos und Pop-Tussis.
Og gæt hvem der stadig har kondom på.
Und rat mal, wer immer noch ein Kondom trägt.
Dufter af kvinde nederste del af sin polo.
Riecht nach Frau am unteren Teil seines Polos.
Kigger mig selv, hvad gør vi nu?
Schaue mich selbst an, was machen wir jetzt?
Du lugter langt væk af sød røg og Malibu.
Du riechst meilenweit nach süßem Rauch und Malibu.
Har du gjort det igen? I kender det.
Hast du es wieder getan? Ihr kennt das.
Kære mr. Jameson se hvad du har fået mig til.
Lieber Mr. Jameson, sieh nur, wozu du mich gebracht hast.
80'er nitter, Gucci trendy.
80er Nieten, Gucci trendy.
Hefers kommer og går, men vent lige.
Weiber kommen und gehen, aber warte mal.
Uden at være grov,
Ohne unhöflich zu sein,
I for sjove,
ihr seid zu lustig,
en stodder ska' da ha lov.
da muss es einem Kerl doch erlaubt sein.
Sætter mig op og ligger ansvaret fra mig,
Setze mich auf und schiebe die Verantwortung von mir,
Be'r til Gud om det her ikke ender i jammer,
Bete zu Gott, dass das hier nicht im Jammer endet,
For jeg gider ikke skifte nummer igen,
Denn ich habe keine Lust, schon wieder die Nummer zu wechseln,
Og lade som om jeg ikke kommer igen.
Und so zu tun, als würde ich nicht wiederkommen.
Hold kæft, hvor ville det være godt med en opkvikker,
Halt die Klappe, wie gut wäre jetzt ein Muntermacher,
For jeg er færdig og ligner lort ligesom Helt Sikkert.
Denn ich bin fertig und sehe scheiße aus, genau wie Helt Sikkert.
Skal finde ud af hvem jeg sluttede natten med.
Muss herausfinden, mit wem ich die Nacht beendet habe.
Der en mindre end 5 kroner taletid...
Da sind weniger als 5 Kronen Gesprächszeit...
"Det er Rune... Hvad fanden var det for et firser-lævn
"Hier ist Rune... Was zum Teufel war das für ein 80er-Überbleibsel,
Du hev med hjem i går? Hun lignede en eller anden
das du gestern mit nach Hause geschleppt hast? Sie sah aus wie irgendeine
Flamingo-pink-nakkegarns-Rick-Astley-ørerings-luder.
Flamingo-pink-Nackenhaar-Rick-Astley-Ohrring-Nutte.
Hun havde bæ-gult-nitte-armbånd og Right-Said-Fred-T-shirt.
Sie hatte ein kack-gelbes-Nietenarmband und ein Right-Said-Fred-T-Shirt.
Crep hår! I og knaldede til MilliVanilli eller hva'?
Krepphaar! Habt ihr zu Milli Vanilli gevögelt oder was?
Jeg hende endda rulle en klovn inden hun kom ind!
Ich hab sogar gesehen, wie sie einen Typen abgezogen hat, bevor sie reinkam!
Hvordan kom i hjem? Nåe, du kørte hjem hendes et-hjuletcykel.?!
Wie seid ihr nach Hause gekommen? Ach ja, du bist auf ihrem Einrad nach Hause gefahren.?!"





Writer(s): liam o'connor, troo.l.s, rune rask


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.