L.O.C. - Fordi Jeg Kan - Melankolia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.O.C. - Fordi Jeg Kan - Melankolia




Fordi Jeg Kan - Melankolia
Потому что я могу - Меланхолия
Jeg er oprindeligt ked af det selvom det nogle gange
Я изначально сам по себе грустный, хотя иногда
Virker som om jeg har travlt med at glemme
Кажется, что я спешу забыть
Hvornår jeg har trådt forkert, over hvilke tæer
Когда я оступился, на чьи мозоли наступил
Ved jeg har sagt det før, men aldrig mere
Знаю, я говорил это раньше, но больше никогда
For du har givet mig et talent
Ведь ты дала мне талант
Og gnisten indeni, der blev anvendt
И искру внутри, которая затем была использована
Til drømmen udlevet med appetit livet
Чтобы воплотить мечту с аппетитом к жизни
For min muse var smerte jeg skulle ha noget at skrive
Ведь моей музой была боль, мне нужно было о чем-то писать
Det har aldrig været meningen at du sku se
Никогда не хотел, чтобы ты видела
Din egen lille dreng langsomt til
Как твой маленький мальчик медленно угасает
Og smil som et fjols mens livet faldt sammen
И улыбается как дурак, пока жизнь рушится
Med kvinder der ændrer ens syn, plus lidt mammon
С женщинами, меняющими мой взгляд на мир, плюс немного богатства
Ville ha alt jeg ku uden at drømme
Хотел получить все, что мог, не мечтая
Du gav mig havblå øjne min trang gjorde dem grønne
Ты дала мне небесно-голубые глаза, моя жажда сделала их зелеными
Koste hvad det vil jeg skulle ha mit skud
Чего бы это ни стоило, я должен был попробовать
Hvorfor helt til kanten hvis jeg ikk kan springe ud
Зачем подходить к краю, если я не могу прыгнуть
Jeg ved det forkert men giv mig lidt mere - fordi jeg kan
Я знаю, что это неправильно, но дай мне еще немного - потому что я могу
Ved du sagde jeg ikk sku men bare lidt endnu - fordi jeg kan
Знаю, ты говорила, что не стоит, но еще чуть-чуть - потому что я могу
Med disciplin svag jeg konstant faldt af kun - fordi jeg kan
С такой слабой дисциплиной я постоянно срывался лишь - потому что я могу
Men op igen takket være hende fordi
Но потом снова поднимался благодаря тебе, потому что
Livet er smukt noget jeg har fået af dig
Жизнь прекрасна, это то, что я получил от тебя
Er gaven til at ku sætte ord på, hvad det har gjort ved mig
Это дар уметь выразить словами, что она со мной сделала
Har presset den lidt for langt
Зашел слишком далеко
Taget en lidt for stor bid, lidt for mange gange
Откусил слишком большой кусок, слишком много раз
For den lille skidtsnakker med det sårbare blik
Ведь этот маленький засранец с уязвимым взглядом
Tog hjertelig imod alt hvad han fik
Сердечно принимал все, что ему давали
Og jeg har jagtet djævelen helt derind
И я преследовал дьявола до самой глубины
I et hul hvor jeg endeligt ka være lidt alene
В норе, где я наконец могу побыть немного один
vi snakker ikk meget som vi burde
Поэтому мы не говорим так много, как следовало бы
Mange gange fordi jeg ikk helt turde
Часто потому, что я не совсем осмеливался
Føler jeg har tænkt mig til de problemer jeg har
Чувствую, что сам себе придумал проблемы, которые у меня есть
Ja hvis bare jeg havde været en smile mere ligesom far
Да, если бы я только улыбался чаще, как отец
Båret hver sten min ryg
Нес каждый камень на своей спине
Og set hvert problem som jeg sked det et stykke
И смотрел на каждую проблему, как будто плевал на нее
Men det skærer at trække vejret
Но дышать больно
Og skal ha det hele men jeg kan ikk la vær
И я хочу все, но не могу остановиться
Jeg ved det forkert men giv mig lidt mere - fordi jeg kan
Я знаю, что это неправильно, но дай мне еще немного - потому что я могу
Ved du sagde jeg ikk sku men bare lidt endnu - fordi jeg kan
Знаю, ты говорила, что не стоит, но еще чуть-чуть - потому что я могу
Med disciplin svag jeg konstant faldt af kun - fordi jeg kan
С такой слабой дисциплиной я постоянно срывался лишь - потому что я могу
Men op igen takket være hende fordi
Но потом снова поднимался благодаря тебе, потому что
Har været for besat af "fordi jeg kan"
Был слишком одержим "потому что я могу"
Men det lettere at gøre noget nyt, end at holde stand
Но легче сделать что-то новое, чем устоять
Som om man ikk blir mærket
Как будто не остаются следы
Af at i høje højder mens der er benzin i træværket
От хождения по краю пропасти, когда в печи горит бензин
Og den er blevet søbet ind
И она пропиталась им
Sat ild i, brændt ned, bygget op og grillet igen
Загорелась, сгорела, отстроилась и снова зажглась
Med hænderne smurt ind i sod
С руками, испачканными в саже
Og en fucking tanke kørende igennem mit hoved
И чертова мысль крутится в моей голове
Mere ild jeg vil ha mere ild
Больше огня, я хочу больше огня
Hvert sekund unden det er fucking tidsspild
Каждая секунда без него - чертова трата времени
Det river og flår i mit gen
Это разрывает мои гены
For hvor længe går der før det næste problem
Сколько времени пройдет до следующей проблемы
Jeg ved det forkert men giv mig lidt mere - fordi jeg kan
Я знаю, что это неправильно, но дай мне еще немного - потому что я могу
Ved du sagde jeg ikk sku men bare lidt endnu - fordi jeg kan
Знаю, ты говорила, что не стоит, но еще чуть-чуть - потому что я могу
Med disciplin svag jeg konstant faldt af kun - fordi jeg kan
С такой слабой дисциплиной я постоянно срывался лишь - потому что я могу
Men op igen takket være hende fordi
Но потом снова поднимался благодаря тебе, потому что





Writer(s): Liam O'connor, Rune Rask


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.