Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horn Eller Vinger
Hörner Oder Flügel
Jeg
stirre
blindt
på
mit
spejlbillede/
Ich
starre
blind
auf
mein
Spiegelbild/
Bortset
fra
personen
i
det/
Außer
der
Person
darin/
Er
der
ingen
ting
i
vejen
med
det/
Ist
nichts
daran
verkehrt/
Hun
må
vide
det
på
tide/
Sie
muss
wissen,
es
ist
Zeit/
At
oppe
sig/
Sich
aufzuraffen/
For
ingen
ting
kan
stoppe
mig/
Denn
nichts
kann
mich
aufhalten/
Før
livet
det
dropper
mig/
Bevor
das
Leben
mich
fallen
lässt/
Har
for
længst
passeret
hvor
filmen
siger
knæk/
Habe
längst
den
Punkt
passiert,
wo
der
Film
reißt/
Den
eneste
engle
i
mit
liv
er
hende
tegnet
med
blæk/
Der
einzige
Engel
in
meinem
Leben
ist
die
mit
Tinte
gezeichnete/
Skulle
jeg
lytte
til
det
de
sag
nede
på
AA/
Sollte
ich
auf
das
hören,
was
sie
bei
den
AA
sagten/
Bare
slap
af
og
ta'
den
dag
for
dag/
Entspann
dich
einfach
und
nimm
es
Tag
für
Tag/
Måske
var
jeg
et
svin
over
for
ham
der
kom
slingrende/
Vielleicht
war
ich
ein
Schwein
zu
dem,
der
schwankend
kam/
Men
samvitgheden
forsvinder
med/
Aber
das
Gewissen
verschwindet
mit/
Smerten
på
fingrene/
Dem
Schmerz
in
den
Fingern/
Strip
klub
og
sprut
drukner
mine
sorger/
Stripclub
und
Schnaps
ertränken
meine
Sorgen/
Gør
opførslen
grovere
til
jeg
falder
bag
over/
Machen
das
Benehmen
gröber,
bis
ich
nach
hinten
falle/
Fucking
nej
må
prøve
at
ringe
til
min
familie/
Verdammt
nein,
muss
versuchen,
meine
Familie
anzurufen/
For
at
fortælle
dem
at
min
adfærd
ikke
er
med
vilje
Um
ihnen
zu
sagen,
dass
mein
Verhalten
nicht
absichtlich
ist/
Og
hvad
kæresten
angår,
sku'
man
måske
krybe
til
korset
fuck
it/
Und
was
die
Freundin
angeht,
sollte
man
vielleicht
zu
Kreuze
kriechen,
scheiß
drauf/
Man
kan
lig'
så
godt
fortsæt/
Man
kann
genauso
gut
weitermachen/
Når
mit
liv
forsvinder/
Wenn
mein
Leben
verschwindet/
Er
det
så
horn
eller
vinger/
Sind
es
dann
Hörner
oder
Flügel/
Fuck
it
jeg
tænker
over
det
sener'/
Scheiß
drauf,
ich
denke
später
darüber
nach/
For
måske
er
det
ingen
ting
for/
Denn
vielleicht
ist
da
gar
nichts/
Når
mit
liv
forsvinder/
Wenn
mein
Leben
verschwindet/
Er
det
så
horn
eller
vinger/
Sind
es
dann
Hörner
oder
Flügel/
Fuck
it
jeg
tænker
over
det
sener'/
Scheiß
drauf,
ich
denke
später
darüber
nach/
For
måske
er
det
ingen
ting
for/
Denn
vielleicht
ist
da
gar
nichts/
Jeg
folder
hænderne
i
håb
om/
Ich
falte
die
Hände
in
der
Hoffnung/
En
åbenbaring
vil
kom/
Dass
eine
Offenbarung
kommt/
Eller
tempoet
bliv
langsomt/
Oder
das
Tempo
langsamer
wird/
Før
hovedet
rammer
bordet/
Bevor
der
Kopf
auf
den
Tisch
schlägt/
Venter
på
tankerne
tar'
ordet/
Warte
darauf,
dass
die
Gedanken
das
Wort
ergreifen/
Det
døds
sejleren
bag
roret/
Es
ist
der
Todessegler
am
Ruder/
Kun
gud
ved
om
der
er
synder
i
himmeriged'/
Nur
Gott
weiß,
ob
es
Sünder
im
Himmelreich
gibt/
Eller
bliver
jeg
bedt
om
at
skrid/
Oder
werde
ich
gebeten
zu
verschwinden/
Og
tag'
trapperne
ned/
Und
die
Treppe
nach
unten
zu
nehmen/
Det
knækker
mit
mod
at
tænke
på
sådan
noget/
Es
bricht
meinen
Mut,
an
so
etwas
zu
denken/
Som
tiden
er
gået
med
delelium
i
mit
hoved/
Wie
die
Zeit
vergangen
ist,
mit
Delirium
in
meinem
Kopf/
Jeg
tænker
fuck
it
knægt
det
pis
skal
drikkes
væk/
Ich
denke,
scheiß
drauf,
Junge,
die
Scheiße
muss
weggetrunken
werden/
Der
er
stadigvæk
et
par
spoler
film
der
mangler
at
knæk/
Es
gibt
immer
noch
ein
paar
Filmspulen,
die
noch
reißen
müssen/
Så
jeg
blinker
til
hende
den
afblejed/
Also
blinzle
ich
der
Gebleichten
zu/
Tjekker
inde
med
dem
før
jeg
får
for
meget/
Checke
bei
ihnen
ein,
bevor
ich
zu
viel
kriege/
Ved
godt
jeg
svigter
alt
alle/
Weiß
genau,
ich
verrate
alles
und
jeden/
Men
det
er
mig
der
rammer
hårdest
hvis
jeg
nu
sku'
falde/
Aber
mich
trifft
es
am
härtesten,
falls
ich
fallen
sollte/
Så
min
damer
og
det
der
hver/
Also,
meine
Damen
und
wer
auch
immer/
Hver
venlig
at
tag'
plads
/
Seid
so
freundlich,
Platz
zu
nehmen/
Snup
en
slurk
af
ingen
tårefyldte
drinks
glas/
Nehmt
einen
Schluck
aus
dem
tränenfreien
Trinkglas/
Når
mit
liv
forsvinder/
Wenn
mein
Leben
verschwindet/
Er
det
så
horn
eller
vinger/
Sind
es
dann
Hörner
oder
Flügel/
Fuck
it
jeg
tænker
over
det
sener'/
Scheiß
drauf,
ich
denke
später
darüber
nach/
For
måske
er
det
ingen
ting
for/
Denn
vielleicht
ist
da
gar
nichts/
Når
mit
liv
forsvinder/
Wenn
mein
Leben
verschwindet/
Er
det
så
horn
eller
vinger/
Sind
es
dann
Hörner
oder
Flügel/
Fuck
it
jeg
tænker
over
det
sener'/
Scheiß
drauf,
ich
denke
später
darüber
nach/
For
måske
er
det
ingen
ting
for/
Denn
vielleicht
ist
da
gar
nichts/
Sigter
efter
bedre
føler
mig
snydt/
Ziele
auf
Besseres,
fühle
mich
betrogen/
Gamle
vaner
er
svær
at
bryd
for
de
stikker
dybt/
Alte
Gewohnheiten
sind
schwer
zu
brechen,
denn
sie
sitzen
tief/
Mumler
jeg
har
fod
på
det
med
sprut
ånd/
Murmle,
ich
hab's
im
Griff,
mit
Schnapsatem/
Skænker
op
og
prædiker
for
jeg
ved
hvad
jeg
snakker
om/
Schenke
ein
und
predige,
denn
ich
weiß,
wovon
ich
rede/
Hiver
kondomet
af
taler
i
telefon/
Ziehe
das
Kondom
ab,
telefoniere/
Med
kæresten
ud
over
dig
har
jeg
ikke
nogen/
Mit
der
Freundin:
Außer
dir
habe
ich
niemanden/
Jeg
er
en
bedre
mand
det
blev
jeg
til
messe
i
dag/
Ich
bin
ein
besserer
Mann,
das
wurde
ich
heute
zur
Messe/
Så
fortiden
tager
vi
os
ikke
af
eller
hva'/
Also
kümmern
wir
uns
nicht
um
die
Vergangenheit,
oder
was?/
Når
mit
liv
forsvinder/
Wenn
mein
Leben
verschwindet/
Er
det
så
horn
eller
vinger/
Sind
es
dann
Hörner
oder
Flügel/
Fuck
it
jeg
tænker
over
det
sener'/
Scheiß
drauf,
ich
denke
später
darüber
nach/
For
måske
er
det
ingen
ting
for/
Denn
vielleicht
ist
da
gar
nichts/
Når
mit
liv
forsvinder/
Wenn
mein
Leben
verschwindet/
Er
det
så
horn
eller
vinger/
Sind
es
dann
Hörner
oder
Flügel/
Fuck
it
jeg
tænker
over
det
sener'/
Scheiß
drauf,
ich
denke
später
darüber
nach/
For
måske
er
det
ingen
ting
for/
Denn
vielleicht
ist
da
gar
nichts/
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rune rask
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.