L.O.C. - Horn Eller Vinger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.O.C. - Horn Eller Vinger




Horn Eller Vinger
Рога или крылья
Jeg stirre blindt mit spejlbillede/
Я тупо пялюсь на свое отражение/
Bortset fra personen i det/
Кроме человека в нем/
Er der ingen ting i vejen med det/
Нет ничего плохого в нем/
Hun vide det tide/
Она должна понять вовремя/
At oppe sig/
Что взять себя в руки/
For ingen ting kan stoppe mig/
Ведь ничто не остановит меня/
Før livet det dropper mig/
Пока жизнь не бросит меня/
Har for længst passeret hvor filmen siger knæk/
Я давно прошел точку невозврата в фильме/
Den eneste engle i mit liv er hende tegnet med blæk/
Единственный ангел в моей жизни та, что нарисована чернилами/
Skulle jeg lytte til det de sag nede AA/
Должен ли я слушать, что говорят там, внизу, в АА/
Bare slap af og ta' den dag for dag/
Просто расслабься и живи одним днем/
Måske var jeg et svin over for ham der kom slingrende/
Может, я был свиньей по отношению к тому, кто шатался/
Men samvitgheden forsvinder med/
Но совесть исчезает вместе с/
Smerten fingrene/
Болью в пальцах/
Strip klub og sprut drukner mine sorger/
Стрип-клуб и выпивка топят мои печали/
Gør opførslen grovere til jeg falder bag over/
Делают поведение все грубее, пока я не падаю навзничь/
Fucking nej prøve at ringe til min familie/
Черт возьми, нет, надо попробовать позвонить семье/
For at fortælle dem at min adfærd ikke er med vilje
Чтобы сказать им, что мое поведение не намеренное/
Og hvad kæresten angår, sku' man måske krybe til korset fuck it/
И что касается девушки, может, стоит извиниться, к черту все/
Man kan lig' godt fortsæt/
Можно с таким же успехом продолжать/
Omk.
Пр.
Når mit liv forsvinder/
Когда моя жизнь исчезнет/
Er det horn eller vinger/
Это рога или крылья/
Fuck it jeg tænker over det sener'/
К черту, подумаю об этом позже/
For måske er det ingen ting for/
Потому что, может быть, это ничего не значит/
Når mit liv forsvinder/
Когда моя жизнь исчезнет/
Er det horn eller vinger/
Это рога или крылья/
Fuck it jeg tænker over det sener'/
К черту, подумаю об этом позже/
For måske er det ingen ting for/
Потому что, может быть, это ничего не значит/
Jeg folder hænderne i håb om/
Я складываю руки в надежде/
En åbenbaring vil kom/
Что придет откровение/
Eller tempoet bliv langsomt/
Или темп станет медленнее/
Før hovedet rammer bordet/
Прежде чем голова ударится о стол/
Venter tankerne tar' ordet/
Жду, когда мысли возьмут слово/
Det døds sejleren bag roret/
Смерть моряк за рулем/
Kun gud ved om der er synder i himmeriged'/
Только Бог знает, есть ли грешники в раю/
Eller bliver jeg bedt om at skrid/
Или меня попросят уйти/
Og tag' trapperne ned/
И спуститься по лестнице вниз/
Det knækker mit mod at tænke sådan noget/
Думать о таком ломает мою волю/
Som tiden er gået med delelium i mit hoved/
Как время шло с бредом в голове/
Jeg tænker fuck it knægt det pis skal drikkes væk/
Я думаю, к черту все, парень, эту хрень нужно запить/
Der er stadigvæk et par spoler film der mangler at knæk/
Еще есть пара катушек пленки, которые нужно сломать/
jeg blinker til hende den afblejed/
Так что я подмигиваю той блондинке/
Tjekker inde med dem før jeg får for meget/
Проверяюсь с ними, прежде чем слишком много выпью/
Ved godt jeg svigter alt alle/
Знаю, что предаю всех и вся/
Men det er mig der rammer hårdest hvis jeg nu sku' falde/
Но мне будет хуже всех, если я упаду/
min damer og det der hver/
Так что, мои дамы и все такое/
Hver venlig at tag' plads /
Будьте добры, займите места/
Snup en slurk af ingen tårefyldte drinks glas/
Глотните из стакана без слез/
Omk.
Пр.
Når mit liv forsvinder/
Когда моя жизнь исчезнет/
Er det horn eller vinger/
Это рога или крылья/
Fuck it jeg tænker over det sener'/
К черту, подумаю об этом позже/
For måske er det ingen ting for/
Потому что, может быть, это ничего не значит/
Når mit liv forsvinder/
Когда моя жизнь исчезнет/
Er det horn eller vinger/
Это рога или крылья/
Fuck it jeg tænker over det sener'/
К черту, подумаю об этом позже/
For måske er det ingen ting for/
Потому что, может быть, это ничего не значит/
Sigter efter bedre føler mig snydt/
Стремлюсь к лучшему, чувствую себя обманутым/
Gamle vaner er svær at bryd for de stikker dybt/
Старые привычки трудно сломать, они сидят глубоко/
Mumler jeg har fod det med sprut ånd/
Бормочу, что контролирую выпивку, с запахом перегара/
Skænker op og prædiker for jeg ved hvad jeg snakker om/
Наливаю и проповедую, потому что знаю, о чем говорю/
Hiver kondomet af taler i telefon/
Снимаю презерватив, говорю по телефону/
Med kæresten ud over dig har jeg ikke nogen/
Кроме тебя, у меня никого нет/
Jeg er en bedre mand det blev jeg til messe i dag/
Я стал лучше, это случилось на мессе сегодня/
fortiden tager vi os ikke af eller hva'/
Так что прошлым мы не занимаемся, или как/
Omk.
Пр.
Når mit liv forsvinder/
Когда моя жизнь исчезнет/
Er det horn eller vinger/
Это рога или крылья/
Fuck it jeg tænker over det sener'/
К черту, подумаю об этом позже/
For måske er det ingen ting for/
Потому что, может быть, это ничего не значит/
Når mit liv forsvinder/
Когда моя жизнь исчезнет/
Er det horn eller vinger/
Это рога или крылья/
Fuck it jeg tænker over det sener'/
К черту, подумаю об этом позже/
For måske er det ingen ting for/
Потому что, может быть, это ничего не значит/





Writer(s): rune rask


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.