Paroles et traduction L.O.C. - Hvor Er De Henne?
Jeg
er
stodderkarlen,
med
læderremmen,
Я
ублюдок
с
кожаным
ремешком,
Der
hænger
skrå!
Вон
там
висит
косой!
Lad
vær'
med
at
komme
for
tæt
på,
for
der'
smæk
på!
Не
подходи
слишком
близко,
потому
что
раздается
взрыв!
I
latterlige
playerhaters!
Вы,
нелепые
игроки!
Er
jeg
trætte
af!
Как
я
устал!
Står
stadig
højt
som
en
bitch,
gennem
et
soltag!
Все
еще
стою,
как
сука,
в
люке!
Det
er
F.I.P.,
Århus
V,
på
fanen,
Это
Ф.
И.
П.,
Орхус
V,
на
счете.
Kaptajnen
for
stodderne,
der
jagter
dit
hold
af
banen!
Капитан
ублюдков
гонит
вашу
команду
с
поля!
Navnet
er
L.O.C.!
Меня
зовут
Л.
О.
К.!
Hvad
har
du
ild
i?
Почему
ты
в
огне?
Vifter
med
papkruset,
når
sprutten
den
er
billig!
Я
куплю
бутылку,
когда
она
будет
дешевой!
Det
er
guldbarnet,
der
skinner
li'som
platin,
Это
золотое
дитя,
что
сияет,
как
платина.
Holder
min
position,
I
kan
ikke
tage
min!
Занимай
мое
место,
ты
не
можешь
занять
мое!
Og
hælder
benzin
på
bålet
indtil
daggry,
И
льет
бензин
в
огонь
до
рассвета,
Lyssky,
og
rammer
klubber
for
at
søge
ly!
Тенистые
и
бьющие
дубинками
в
поисках
убежища!
Så,
tjek
lige
den
røv
når
den
hopper,
Так
что
зацени
эту
задницу,
когда
она
прыгает
På
en
pæn
pige,
men
ikke
længere
når
hun
stopper!
На
милой
девушке,
но
уже
не
тогда,
когда
она
останавливается!
For
taletøjet
det
slår
aldrig
fejl,
Для
болтуна
это
никогда
не
подводит,
Jeg'
stadig
på
vejen
med
flasker,
og
trusser
i
bakspejlet!
Я
все
еще
на
дороге
с
бутылками
и
трусами
в
зеркале
заднего
вида!
Fem
blæste
bitches,
der
bootyshaker
på
et
bord!
Пять
разорванных
сучек-сапожник
на
столе!
(Du
snakker
om
ho's,
men
hvor'
de
henn'?)
(Ты
говоришь
о
шо,
но
где
"де
Хенн"?)
Mønter
nok
til
at
malke
baren,
mens
de
andre
glor!
Монет
хватит,
чтобы
подоить
бар,
пока
остальные
пялятся!
(Du
snakker
om
seddeler,
hvor'
de
henn'?)
(Ты
говоришь
о
банкнотах,
куда
они
деваются?)
Hele
holdet
hænger
fast
ved
hoften,
ved
du
hvad
jeg
tror!?
Вся
команда
цепляется
за
бедро,
знаете,
что
я
думаю!?
(Du
snakker
om
stoddere,
hvor'
de
henn'?)
(Ты
говоришь
о
засранцах,
куда
они
уходят?)
Du
snakker
stadig
stort,
sammen
med
de
andre
heffere!
Ты
продолжаешь
говорить
громко,
как
и
другие
хефферы!
(Du
har
jo
ik'
en
skid,
så
hvor'n
er
den?)
У
тебя
есть
дерьмо,
так
где
же
оно?)
So,
der'
halv
pris!
Так
что
это
полцены!
Og
byttegaranti,
hvis
dit
lort
ikk'
virker!
На
чистую
воду
и
гарантируй
компромисс,
если
твое
дерьмо
не
сработает!
Så
vælg
din
gift,
og
bland
med
sød
aperitif,
Так
Выбери
свой
яд
и
смешай
со
сладким
аперитивом.
Er
der
overtal
af
bitches,
skal
du
bare
pift!
Если
есть
суки
в
меньшинстве,
просто
пердите!
Ja
det'
varmt,
ikk'
hot!
Да,
это
"горячо",
а
не
"горячо"!
Så
smid
dit
kluns!
Так
что
брось
свою
чушь!
Og
den
drink,
skal
du
bare
køre
helt
til
bunds!
И
этот
напиток,
просто
беги
ко
дну!
Hvor'
dine
veninder
henne?
Где
твои
подружки?
Heffer
kom
igen!
Хеффер,
давай!
Lidt
let
at
støde,
måske
sku'
du
ha'
holdt
dig
hjemme!
Немного
легко
врезаться,
может
быть,
тебе
следовало
остаться
дома!
Ja,
jeg
kaldt'
dig
ho!
Да,
я
назвал
тебя
шл
* хой!
Og
det
ramte
dig!
И
это
поразило
тебя!
Så
fuck
dig!
Так
что
пошел
ты!
Det
så'n
man
snakker,
hvor
jeg'
fra!
Ты
говоришь
о
том,
откуда
я
родом!
Du
blæser
min
brandert,
dig
og
din
deodorant,
Ты
выдуваешь
мой
брендерт,
ты
и
твой
дезодорант.
Whoops!
Pis
af!
Упс!отвали!
Yes
sir,
jeg'
ignorant!
Да,
сэр,
я
невежественна!
Knaldrøde
øjne,
enden
er
langtfra
nær,
Ярко-красные
глаза,
конец
далеко
не
близок,
Ender
med
at
blive
lam
nok,
til
at
malke
på
Birthe
Kjær!
В
конце
концов,
я
стану
достаточно
взрослым,
чтобы
подоить
корову!
Allerede
godt
knast,
så
hold
godt
fast,
Уже
хорошо
завязан
узел,
так
что
держись
крепче,
Jeg
kører
sådan
her,
til
næste
terningekast!
Я
буду
гнать
так
до
следующего
броска
костей!
Fem
blæste
bitches,
der
bootyshaker
på
et
bord!
Пять
разорванных
сучек-сапожник
на
столе!
(Du
snakker
om
ho's,
men
hvor'
de
henn'?)
(Ты
говоришь
о
шо,
но
где
"де
Хенн"?)
Mønter
nok
til
at
malke
baren,
mens
de
andre
glor!
Монет
хватит,
чтобы
подоить
бар,
пока
остальные
пялятся!
(Du
snakker
om
seddeler,
hvor'
de
henn'?)
(Ты
говоришь
о
банкнотах,
куда
они
деваются?)
Hele
holdet
hænger
fast
ved
hoften,
ved
du
hvad
jeg
tror!?
Вся
команда
цепляется
за
бедро,
знаете,
что
я
думаю!?
(Du
snakker
om
stoddere,
hvor'
de
henn'?)
(Ты
говоришь
о
засранцах,
куда
они
уходят?)
Du
snakker
stadig
stort,
sammen
med
de
andre
heffere!
Ты
продолжаешь
говорить
громко,
как
и
другие
хефферы!
(Du
har
jo
ik'
en
skid,
så
hvor'n
er
den?)
У
тебя
есть
дерьмо,
так
где
же
оно?)
Reinkarnationen
af
Sinatra!
Реинкарнация
Синатры!
Den
blåøjede
stodder,
der
sidder
og
sipper,
Голубоглазый
ублюдок,
который
сидит
и
потягивает
Inde
på
sin
lokale
bar!
В
своем
местном
баре!
Jeg
kiggede
lige
ind,
for
at
se
til
min
tilstand,
Я
заглянул
внутрь,
чтобы
увидеть
свое
состояние.,
Stadig
på
toppen!
Все
еще
на
вершине!
Danmarks
største
charlatan!
Самый
большой
шарлатан
Дании!
Jeg
indrømmer,
jeg'
helt
fra
den,
Признаюсь,
я
совершенно
не
в
себе.
Der'
ild
i
pisset,
og
lortet
det
går
ned
af
bakken!
В
моче
огонь,
и
дерьмо
катится
вниз
по
склону!
Så
er
du
med?
Так
ты
в
деле?
Det'
her
vi
hælder
sprut
ned!
Здесь
мы
разливаем
выпивку!
Og
pantsætter
i
baren,
så
hvor'
din
guldkæde!?
И
пешки
в
баре,
так
где
же
твоя
золотая
цепь?
Fem
blæste
bitches,
der
bootyshaker
på
et
bord!
Пять
разорванных
сучек-сапожник
на
столе!
(Du
snakker
om
ho's,
men
hvor'
de
henn'?)
(Ты
говоришь
о
шо,
но
где
"де
Хенн"?)
Mønter
nok
til
at
malke
baren,
mens
de
andre
glor!
Монет
хватит,
чтобы
подоить
бар,
пока
остальные
пялятся!
(Du
snakker
om
seddeler,
hvor'
de
henn'?)
(Ты
говоришь
о
банкнотах,
куда
они
деваются?)
Hele
holdet
hænger
fast
ved
hoften,
ved
du
hvad
jeg
tror!?
Вся
команда
цепляется
за
бедро,
знаете,
что
я
думаю!?
(Du
snakker
om
stoddere,
hvor'
de
henn'?)
(Ты
говоришь
о
засранцах,
куда
они
уходят?)
Du
snakker
stadig
stort,
sammen
med
de
andre
heffere!
Ты
продолжаешь
говорить
громко,
как
и
другие
хефферы!
(Du
har
jo
ik'
en
skid,
så
hvor'n
er
den?)
У
тебя
есть
дерьмо,
так
где
же
оно?)
(Du
snakker
om
ho's,
men
hvor'
de
henn'?)
(Ты
говоришь
о
шо,
но
где
"де
Хенн"?)
(Du
snakker
om
seddeler,
hvor'
de
henn'?)
(Ты
говоришь
о
банкнотах,
куда
они
деваются?)
(Du
snakker
om
stoddere,
hvor'
de
henn'?)
(Ты
говоришь
о
засранцах,
куда
они
уходят?)
(Du
har
jo
ik'
en
skid,
så
hvor'n
er
den?)
У
тебя
есть
дерьмо,
так
где
же
оно?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rune L Rask, Liam Nygaard O'connor, Troels W P Nielsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.