L.O.C. - Klare Den Som Os - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.O.C. - Klare Den Som Os




Klare Den Som Os
Выдержит так, как мы
Jeg tog en vader gennem 8210
Я прогулялся по 8210
Fucked up Hennesey
Навеселе от Хеннесси
Ikke flad men langt fra rig
Не на мели, но и не богат
I Ben Davis Og Khakis - Det sporter vi
В Ben Davis и хаки - вот наш стиль, детка
Ikke et eneste problem og tage mig af
Никаких проблем, о которых нужно заботиться
Og i dag det er flot dag
И сегодня прекрасный день
Alting går fint i mit nabolag
Все идет хорошо в моем районе
Har alting som jeg vil ha - slapper af
У меня все, что я хочу - так что я расслабляюсь
Har en flaske 85 pro
У меня бутылка 85-градусного
Skal hook op med en fræk ho
Встречусь с классной цыпочкой
Og folk vil altid glo
И люди всегда будут глазеть
Fordi min stil den er go' - Ligger en plads over nr.2
Потому что мой стиль хорош - на ступеньку выше второго места
Hører min telefon ringe
Слышу звонок телефона
Det er sikkert min hjemmedreng
Наверняка, это мой кореш
Eller en fræk kælling i en G-streng
Или какая-нибудь красотка в стрингах
Nej det er én jeg ikke har snakket med længe - der skylder mig lidt penge
Нет, это тот, с кем я давно не говорил - он должен мне немного денег
Det eneste der mangler nu
Единственное, чего не хватает сейчас
Det' måske en lille barbeque
Это, пожалуй, небольшого барбекю
Håber der er gang i det gamle crew og L.O.C.
Надеюсь, старая команда в сборе, и L.O.C.
Har en fiv i den sæk - Jo hvor mange har du
У меня пятерка в мешке - а сколько у тебя, милая?
En af de stoddere der var med
Один из тех парней, что были со мной
Han havde en dårlig nyhed
У него были плохие новости
Én af mine venner han var ude og skide -
Один из моих друзей, он вляпался -
Han skulle ind og sidde - cirka et par års tid
Ему придется сесть - примерно на пару лет
Ingen vil klare den som vi vil
Никто не выдержит так, как мы
Hvis der er noget sig til
Если что-то нужно, скажи
For du ved der vil være helt stille
Ведь ты знаешь, все будет тихо
Når mig og dig går med hovedet højt og laver den sidste mil
Когда мы с тобой, гордо подняв головы, пройдем последний рубеж
Ingen vil klare den som vi vil
Никто не выдержит так, как мы
Hvis der er noget sig til
Если что-то нужно, скажи
For du ved der vil være helt stille
Ведь ты знаешь, все будет тихо
Når mig og dig går med hovedet højt og laver den sidste mil
Когда мы с тобой, гордо подняв головы, пройдем последний рубеж
Det var rat nok at at vide
Это было не так уж плохо узнать
ku' jeg jo besøgstid
Так я смогу навестить его
Og ku' jeg jo altid
И я всегда смогу
Hooke ham op med en ryger - hvis vagten ikke er for strid
Передать ему сигаретку - если охранник не слишком строгий
Spurgte går det godt "Det gør det vel
Спросил, как дела "Вроде нормально
Kan kun se min datter i en besøgscelle
Вижу свою дочь только в комнате для свиданий
Er ude om 700 dage med lidt held
Выйду через 700 дней, если повезет
Herinde snakker jeg med mig selv - Jeg ud af det her spjæld"
Здесь я разговариваю сам с собой - Я должен выбраться из этой дыры"
jeg tage hatten af
Так что я снимаю шляпу
For at du kan holde hovedet oppe hverdag
Перед тем, что ты держишься каждый день
hvis der er noget jeg skal tage mig af
Так что, если есть что-то, чем я могу помочь
Skal jeg nok gøre hvad jeg ka - du kan sparke tilbage
Я сделаю все, что смогу - Чтобы ты смог вернуться
Nu er der skyfrit i Århus V.
Теперь небо чистое в Орхусе
Og barbeque en gang til
И снова барбекю
Hos vil stadig fucke rundt med L.O.C. og dig med
Мы все еще будем тусить с L.O.C. и тобой
Men hvad er meningen med det
Но какой в этом смысл
Når bordet har en tom plads til
Когда за столом есть пустое место
Ingen vil klare den som vi vil
Никто не выдержит так, как мы
Hvis der er noget sig til
Если что-то нужно, скажи
For du ved der vil være helt stille
Ведь ты знаешь, все будет тихо
Når mig og dig går med hovedet højt og laver den sidste mil
Когда мы с тобой, гордо подняв головы, пройдем последний рубеж
Ingen vil klare den som vi vil
Никто не выдержит так, как мы
Hvis der er noget sig til
Если что-то нужно, скажи
For du ved der vil være helt stille
Ведь ты знаешь, все будет тихо
Når mig og dig går med hovedet højt og laver den sidste mil
Когда мы с тобой, гордо подняв головы, пройдем последний рубеж





Writer(s): Rune L Rask, Liam Nygaard O'connor, Troels W P Nielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.