Libertiner (Rune RK remix) -
L.O.C.
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libertiner (Rune RK remix)
Libertiner (Rune RK Remix)
Jeg
betræder
gaden
som
om
jeg
blødte
cement
Ich
betrete
die
Straße,
als
ob
ich
Zement
bluten
würde
Mine
tanker
går
i
regnen
imens
jeg
følger
dem
Meine
Gedanken
gehen
im
Regen,
während
ich
ihnen
folge
Til
det
sidste
sted
i
byen
hvor
jeg
sidder
fast
Zum
letzten
Ort
in
der
Stadt,
wo
ich
festsitze
Enegænger
ude
for
at
pleje
min
last
Einzelgänger
unterwegs,
um
mein
Laster
zu
pflegen
Men
jeg
har
jo
mere
en
så
tænder
min
nikotin
Aber
ich
habe
ja
mehr
als
eins,
also
zünde
ich
mein
Nikotin
an
Fyld
lungen
hold
det
inde
mærk
al
din
stress
forsvinde
Füll
die
Lunge,
halt
es
drin,
spür
all
deinen
Stress
verschwinden
Ja
min
grimme
lille
hemmelighed
er
hungeren
for
opmærksomhed
Ja,
mein
hässliches
kleines
Geheimnis
ist
der
Hunger
nach
Aufmerksamkeit
Så
jeg
kan
ikke
ta'
dig
med
Also
kann
ich
dich
nicht
mitnehmen
Det
er
sikkert
bedst
sådan
så
du
ikk
ser
Es
ist
sicher
besser
so,
damit
du
nicht
siehst
Præcist
hvor
pinligt
jeg
reagerer
når
de
siger
Genau
wie
peinlich
ich
reagiere,
wenn
sie
sagen
(Johan
Olsen)
(Johan
Olsen)
Hvorfor
ser
du
så
sur
ud?!
Warum
schaust
du
so
sauer?!
Prøv
engang
og
smil
lidt
mere!
Versuch
doch
mal,
etwas
mehr
zu
lächeln!
Så
jeg
gir
den
som
min
årgangs
førsteelsker
Also
gebe
ich
mich
wie
der
erste
Liebhaber
meines
Jahrgangs
Hvor
der
er
lav
belysning
og
pisfarvede
væsker
Wo
es
gedämpftes
Licht
und
pissfarbene
Flüssigkeiten
gibt
Og
deres
penge
er
det
eneste
der
skinner
igennem
Und
ihr
Geld
ist
das
Einzige,
was
durchscheint
Smykker
der
er
så
smukke
at
små
børn
har
måttet
dø
for
dem
Schmuck,
der
so
schön
ist,
dass
kleine
Kinder
dafür
sterben
mussten
For
alt
der
skinner
er
ikk
værd
at
ha'
Denn
nicht
alles,
was
glänzt,
ist
es
wert,
es
zu
haben
Men
hvad
betyder
det
når
ens
moral
er
ligeså
tynd
som
vand
Aber
was
bedeutet
das
schon,
wenn
die
eigene
Moral
so
dünn
wie
Wasser
ist
Og
hvert
hint
af
fejl
det
skal
gemmes
væk
og
festes
bort
Und
jeder
Hauch
von
Fehlern
muss
versteckt
und
weggefeiert
werden
Så
de
er
fulde
af
snitter,
fulde
af
dem
selv
og
fulde
af
lort
Also
sind
sie
voll
von
Schnittchen,
voll
von
sich
selbst
und
voller
Scheiße
Og
han
stinker
af
det
mens
han
ligger
armen
om
mig
Und
er
stinkt
danach,
während
er
den
Arm
um
mich
legt
Med
sprut
løbende
ned
af
trøjen
alt
imens
han
råber:
Mit
Schnaps,
der
ihm
übers
Hemd
läuft,
während
er
schreit:
(Johan
Olsen)
(Johan
Olsen)
Hvorfor
ser
du
så
sur
ud?!
Warum
schaust
du
so
sauer?!
Prøv
engang
og
smil
lidt
mere!
Versuch
doch
mal,
etwas
mehr
zu
lächeln!
Og
det
gør
jeg
så,
selvom
alt
i
mig
Und
das
tue
ich
dann,
obwohl
alles
in
mir
Skriger
jeg
burde
knuse
en
flaske
ud
i
fjæset
på
den
nar
Schreit,
ich
sollte
diesem
Narren
eine
Flasche
ins
Gesicht
schlagen
Men
vii
er
vel
civiliserede
og
jeg
er
desværre
en
af
de
der
Aber
wir
sind
ja
zivilisiert
und
ich
bin
leider
einer
von
denen
Mennesker
der
kan
starte
enhver
sætning
med
min
terapeut
hun
siger
Menschen,
die
jeden
Satz
mit
'meine
Therapeutin
sagt'
beginnen
können
For
jeg
var
spirituel
men
føler
at
jeg
har
tabt
mig
selv
Denn
ich
war
spirituell,
aber
fühle,
dass
ich
mich
selbst
verloren
habe
Og
hvis
man
ikk
kan
vise
folk
taknemlighed
kan
man
intet
vel
Und
wenn
man
den
Leuten
keine
Dankbarkeit
zeigen
kann,
kann
man
wohl
gar
nichts
Så
hvor
er
gnisten
jeg
ville
tage
den
med
mig
hvis
jeg
fandt
den
Also
wo
ist
der
Funke,
ich
würde
ihn
mitnehmen,
wenn
ich
ihn
fände
Og
tænde
den
med
synet
fra
scenekanten
Und
ihn
entzünden
mit
dem
Anblick
vom
Bühnenrand
For
jeg
er
det
ikk
men
ser
sørgmodig
ud
derfra
Denn
ich
bin
es
nicht,
aber
sehe
von
dort
schwermütig
aus
På
siden
af
scenen
ved
lydmanden
står
min
far
og
jeg
ved
han
tænker
An
der
Seite
der
Bühne
beim
Tontechniker
steht
mein
Vater
und
ich
weiß,
er
denkt
(Johan
Olsen)
(Johan
Olsen)
Hvorfor
ser
du
så
sur
ud?!
Warum
schaust
du
so
sauer?!
Prøv
engang
og
smil
lidt
mere!
Versuch
doch
mal,
etwas
mehr
zu
lächeln!
[Vers
4]
(L.O.C.)
[Strophe
4]
(L.O.C.)
Men
jeg
er
blot
lamslået
imens
jeg
stirrer
Aber
ich
bin
nur
wie
gelähmt,
während
ich
starre
På
intet
og
jeg
ved
ikk
hvorfor
desværre
Auf
nichts
und
ich
weiß
leider
nicht
warum
Vender
tankerne
på
vrangen
og
reciterer
Kehre
die
Gedanken
nach
außen
und
rezitiere
Smukke
lånte
ord
af
Baudelaire
Schöne
geliehene
Worte
von
Baudelaire
Jeg
er
mit
eget
blods
libertiner
Ich
bin
der
Libertin
meines
eigenen
Blutes
En
af
disse
mægtige
forladte
mænd
Einer
dieser
mächtigen
verlassenen
Männer
Der
er
evigt
dømt
til
at
grine
Die
ewig
dazu
verdammt
sind
zu
lachen
Men
ikk
længere
kan
smile
Aber
nicht
mehr
lächeln
können
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.