Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mig og min paranoia
You and My Paranoia
Du
var
myten
alle
havde
hørt
om
You
were
the
myth
that
everyone
had
heard
of
Men
ingen
havde
mødt
But
no
one
had
met
Jeg
fandt
dig
afveje
I
found
you
astray
Og
siden
har
jeg
blødt
And
since
then
I
have
bled
Kun
seksten
år
første
gang
du
kom
Just
sixteen
the
first
time
you
came
Sammen
med
drengene
da
vi
røg
dope
ind'
på
Edison
With
the
boys
when
we
were
smoking
dope
on
Edison
Det
føltes
som
at
finde
verden
på
ny
It
felt
like
finding
the
world
anew
Velvidende
om
at
det
lort
ku'
gør
mig
syg
Knowing
full
well
that
crap
could
make
me
sick
Men
det
var
på
mode
at
være
fucked
up
i
hovedet
But
it
was
trendy
to
be
fucked
up
in
the
head
Og
det
føltes
så
rigtigt
med
lidt
varme
i
blodet
And
it
felt
so
right
with
a
little
warmth
in
my
blood
Efterfulgt
af
glæde,
men
da
natten
var
gået
Followed
by
joy,
but
when
the
night
was
over
Var
der
huller
i
mit
seng
og
mit
smil
blev
til
gråd
There
were
holes
in
my
confidence
and
my
smile
turned
to
tears
Og
der
kom
du
så
med
piller
og
sjusser
And
there
you
came
with
pills
and
drinks
Skræmt'
mig
lige
tibage
i
min
rus,
og
Frightened
me
straight
back
into
my
frenzy,
and
Hader
at
se
dig
komme
I
hate
to
see
you
come
Elsker
at
se
dig
gå
I
love
to
see
you
go
Men
du
vil
kun
skride
når
jeg
får
min
flask'
på
But
you'll
only
leave
when
I
get
my
bottle
on
Du'
mit
livs
kærlighed
ja
det'
underligt
ik'
You're
the
love
of
my
life,
yes,
that's
strange,
isn't
it?
Selv
Hapsburg
og
Escobar
ku'
ik'
holde
dig
væk,
bitch
Even
Habsburg
and
Escobar
couldn't
keep
you
away,
bitch
Hvordan
ku'
du
gøre
det,
bitch
How
could
you
do
it,
bitch?
Du
trækker
mig
med
ind
i
mørket,
bitch
You
drag
me
into
the
darkness,
bitch
Nu
ses
vi
igen
Now
we
meet
again
Min
sjæleven,
min
paranoia
My
soulmate,
my
paranoia
Hvordan
ku'
du
gøre
det,
bitch
How
could
you
do
it,
bitch?
Du
trækker
mig
med
ind
i
mørket,
bitch
You
drag
me
into
the
darkness,
bitch
Får
det
aldrig
nogen
ende?
Will
it
ever
end?
Min
sjæleven,
min
paranoia
My
soulmate,
my
paranoia
Skrækken
gjorde
mig
stærkere
The
fear
made
me
stronger
- Mere
ubehagelig
- More
uncomfortable
For
ingen
sku'
komme
for
tæt
på
det
bagved
Because
no
one
should
come
close
to
what
was
behind
Græder
som
en
lille
pige
Crying
like
a
little
girl
Revet
i
stykker
indeni
Torn
apart
inside
For
der'
lukket
for
lyden
ingen
hører
dig
skrige
Because
there's
no
sound,
no
one
hears
you
scream
Gennem
din
færden
Throughout
your
journey
Har
du
mig
til
det
grimmeste
menneske
i
verden
You've
turned
me
into
the
ugliest
person
in
the
world
Fyldt
mig
med
alt
det
had
jeg
rummer
Filled
me
with
all
the
hatred
I
contain
Du
gik
kort
fra
mig,
så
jeg
skrev
"Du
Gør
Mig,"
You
left
me
for
a
short
while,
so
I
wrote
"You
Make
Me,"
Men
du
smadrede
det
for
mig
But
you
ruined
that
for
me
Det
var
sandt
det
nummer
That
track
was
true
Du
sagde
at
hvis
ikke
du
ku'
You
said
that
if
you
couldn't
have
me,
Så
skulle
ingen
jo
få
mig
Then
no
one
else
should
Men
ro
på
nu
But
slow
down
now,
Du
jo
sober
nu
You're
sober
now
Ja,
så
hænger
vi
sammen
ved
hoften
so
Yes,
so
we're
inseparable
Du
er
altid
med
når
det
går
galt
You're
always
there
when
things
go
wrong
Du
pustede
da
flammen
i
hendes
skød
det
blev
kvalt
You
blew
out
the
flame
in
her
lap,
it
was
extinguished
Og
stod
bag
da
hans
fucking
øre
blev
revet
af
And
stood
behind
when
his
fucking
ear
was
torn
off
Og
sikkert
også
den
dag
mine
vinger
bliver
spredt
And
probably
also
the
day
my
wings
are
spread
out
Mon
du
forsvinder
Do
you
disappear
Hvis
jeg
tømmer
et
glas
mere
If
I
empty
one
more
glass
Er
vi
blot
minder
Are
we
just
memories
- Eller
drømmer
jeg
det
her?
- Or
am
I
dreaming
this?
Er
vi
færdig
nu?
Are
we
finished
now?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LIAM O'CONNOR, RUNE RASK, TROELS MOELLER NIELSEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.