Paroles et traduction L.O.C. - Når Jeg Har Jer
Mit
pladeselskab
vil
ikk
lade
mig
æde
Моя
звукозаписывающая
компания
не
дает
мне
есть.
Og
politiet
forbyder
mig
at
skubbe
min
slæde
И
полиция
запретила
мне
толкать
сани.
Så
jeg
snakker
hverken
med
dem
eller
ugeblade
Поэтому
я
не
разговариваю
ни
с
ними,
ни
с
журналами.
For
fuckboys
kender
ikk
til
privatfred
Потому
что
долбоебы
не
знают
о
личной
жизни.
Og
jeg
gør
mig
dårligt
som
popstjerne
И
я
чувствую
себя
плохо,
как
поп-звезда.
Jeg
er
utilpas
som
knyttede
næver
i
håndjern
Я
чувствую
себя
неуютно,
как
сжатые
кулаки
в
наручниках.
Jeg
er
ikke
født
noget
nyt
sted
siden
sidst
С
прошлого
года
я
нигде
не
появлялся
на
свет.
Indbegrebet
af
det
så
behøver
ikk
at
sige
det
bitch
Ты
не
должна
говорить
эту
суку.
Men
jeg
er
fra
Aarhus
V
og
stadig
sortklædt
Но
я
из
Орхуса
V
и
все
еще
одет
в
Черное
Om
det
er
med
monogrammet
midt
på
brystet
eller
trygt
i
hætten
Будь
то
с
монограммой
посередине
груди
или
внутри
капюшона
Jeg
er
grundstenen
som
var
jeg
trygt
i
væggen
Я-камень
фундамента,
как
если
бы
я
был
в
безопасности
в
стене.
I
er
fucking
kliché
som
blæktryg
i
lænden
Ты
чертовски
банален,
как
чернила
в
твоих
чреслах.
Intrigante
bitches
uden
skam
Интригующие
сучки
без
стыда
Hvis
man
æder
af
sin
ven
så
lad
vær
at
stjæl
fra
ham
Если
ты
ешь
у
своего
друга,
не
кради
у
него.
Jeg
kan
tælle
loyalitet
på
to
fingre
Я
могу
сосчитать
преданность
на
двух
пальцах.
De
samme
jeg
sætter
op
i
vejret
imens
jeg
forsvinder
Те
самые,
которые
я
выставляю
напоказ,
когда
исчезаю.
De
elsker
dig,
de
elsker
dig
ikk
Они
любят
тебя,
они
не
любят
тебя.
Og
du
vil
sikkert
kneppe
- din
bitch
И
ты,
наверное,
трахнешься-ты,
сука
Hvis
du
så
den
anden
vej
ville
de
tage
alt
der
var
dit
Если
ты
отвернешься,
они
заберут
все,
что
принадлежит
тебе.
Hvad
skal
jeg
bruge
fjender
til,
når
jeg
har
jer?
Зачем
мне
враги,
когда
у
меня
есть
ты?
De
elsker
dig,
de
elsker
dig
ikk
Они
любят
тебя,
они
не
любят
тебя.
Og
du
vil
sikkert
kneppe
- din
bitch
И
ты,
наверное,
трахнешься-ты,
сука
Hvis
du
så
den
anden
vej
ville
de
tage
alt
der
var
dit
Если
ты
отвернешься,
они
заберут
все,
что
принадлежит
тебе.
Hvad
skal
jeg
bruge
fjender
til,
når
jeg
har
jer?
Зачем
мне
враги,
когда
у
меня
есть
ты?
De
siger
hold
dine
fjender
tæt
Говорят
Держи
врагов
близко
Og
jeg
har
aldrig
prøvet
på
det,
men
det
lykkes
mig
perfekt
Я
никогда
не
пробовал,
но
у
меня
это
отлично
получается.
For
havde
jeg
været
fucked
var
de
væk
Если
бы
меня
трахнули,
они
бы
ушли.
Og
selv
fansne
kan
se
at
de
kun
venter
på
en
check
И
даже
фанаты
видят,
что
они
только
и
ждут
чека.
Mennesker
bliver
til
Judas
når
det
skinner
på
dem,
Люди
становятся
иудами,
когда
на
них
падает
свет.
Og
jeg
har
brødfødt
folk
som
den
sidste
nadver
И
я
кормил
людей,
как
на
Тайной
Вечере.
Men
der
er
tendens
til
at
gå
hen
og
blive
misundelig
Но
есть
склонность
ревновать.
Når
man
ser
det
hele
tæt
på
uden
selv
at
være
der
Когда
ты
видишь
все
это
вблизи,
даже
не
будучи
там.
Så
har
ikk
brug
for
dope
for
at
blive
paranoid
Тебе
не
нужны
наркотики,
чтобы
стать
параноиком.
Skal
blot
kaste
et
blik
på
den
jeg
er
sammen
med
Просто
посмотри,
с
кем
я.
Og
jeg
ville
ønske
jeg
var
fucked
men
mit
problem
И
я
бы
хотел,
чтобы
меня
трахнули,
но
это
моя
проблема.
Er
at
jeg
ser
jer
så
tydelig,
og
i
er
så
grimme
Это
потому
что
я
вижу
тебя
так
ясно
и
ты
так
уродлива
Så
fuck
jeres
drømme
det
bliver
alligevel
ikk
til
noget
К
черту
твои
мечты,
этого
не
случится.
Klokken
den
er
16
over
gæt
hvilket
kvarter
er
gået
Сейчас
16
часов,
угадайте,
сколько
четверти
прошло?
I
maskebærende
hoes,
men
jeg
kan
stadig
kende
jer
Вы
носите
маски,
но
я
все
еще
могу
узнать
вас,
ребята
Og
halvdelen
synger
sikkert
også
med
på
den
her
И
половина
из
них,
вероятно,
тоже
подпевает
этому.
De
elsker
dig,
de
elsker
dig
ikk
Они
любят
тебя,
они
не
любят
тебя.
Og
du
vil
sikkert
kneppe
- din
bitch
И
ты,
наверное,
трахнешься-ты,
сука
Hvis
du
så
den
anden
vej
ville
de
tage
alt
der
var
dit
Если
ты
отвернешься,
они
заберут
все,
что
принадлежит
тебе.
Hvad
skal
jeg
bruge
fjender
til,
når
jeg
har
jer?
Зачем
мне
враги,
когда
у
меня
есть
ты?
De
elsker
dig,
de
elsker
dig
ikk
Они
любят
тебя,
они
не
любят
тебя.
Og
du
vil
sikkert
kneppe
- din
bitch
И
ты,
наверное,
трахнешься-ты,
сука
Hvis
du
så
den
anden
vej
ville
de
tage
alt
der
var
dit
Если
ты
отвернешься,
они
заберут
все,
что
принадлежит
тебе.
Hvad
skal
jeg
bruge
fjender
til,
når
jeg
har
jer?
Зачем
мне
враги,
когда
у
меня
есть
ты?
I
siger
det
modsatte,
men
i
er
ludere
for
lidt
salgstal
Ты
говоришь
обратное,
но
у
тебя
слишком
мало
продаж.
Jeg
forsøger
at
omsætte
kærlighed
til
kapital
Я
пытаюсь
перевести
любовь
в
капитал.
Som
om
folk
gir
en
fuck
for
hvad
I
laver
Как
будто
людям
не
все
равно
что
ты
делаешь
Jeg
har
lagt
branchen
ned
som
en
statsløs
i
en
balaklave
Я
подавил
индустрию,
как
человек
без
гражданства
в
Балаклаве.
Vi
røg
den
her
helt
ned
til
filteret
Мы
выкурили
это
все
до
фильтра.
Vi
fik
hvad
man
kunne
få
ud
af
den
bitch
У
нас
есть
то,
что
ты
можешь
получить
от
этой
сучки.
Så
det
her
det'
hvor
lortet
skiller
Так
вот
где
все
дерьмо
разделяется
For
nu
er
der
ingen
ting
tilbage
kun
smagen
af
pis
Сейчас
ничего
не
осталось
только
вкус
мочи
De
elsker
dig,
de
elsker
dig
ikk
Они
любят
тебя,
они
не
любят
тебя.
Og
du
vil
sikkert
kneppe
- din
bitch
И
ты,
наверное,
трахнешься-ты,
сука
Hvis
du
så
den
anden
vej
ville
de
tage
alt
der
var
dit
Если
ты
отвернешься,
они
заберут
все,
что
принадлежит
тебе.
Hvad
skal
jeg
bruge
fjender
til,
når
jeg
har
jer?
Зачем
мне
враги,
когда
у
меня
есть
ты?
De
elsker
dig,
de
elsker
dig
ikk
Они
любят
тебя,
они
не
любят
тебя.
Og
du
vil
sikkert
kneppe
- din
bitch
И
ты,
наверное,
трахнешься-ты,
сука
Hvis
du
så
den
anden
vej
ville
de
tage
alt
der
var
dit
Если
ты
отвернешься,
они
заберут
все,
что
принадлежит
тебе.
Hvad
skal
jeg
bruge
fjender
til,
når
jeg
har
jer?
Зачем
мне
враги,
когда
у
меня
есть
ты?
Hvad
skal
jeg
bruge
fjender
til,
når
jeg
har
jer?
Зачем
мне
враги,
когда
у
меня
есть
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): l.o.c.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.