L.O.C. - Når Jeg Har Jer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.O.C. - Når Jeg Har Jer




Mit pladeselskab vil ikk lade mig æde
Моя звукозаписывающая компания не дает мне есть.
Og politiet forbyder mig at skubbe min slæde
И полиция запретила мне толкать сани.
jeg snakker hverken med dem eller ugeblade
Поэтому я не разговариваю ни с ними, ни с журналами.
For fuckboys kender ikk til privatfred
Потому что долбоебы не знают о личной жизни.
Og jeg gør mig dårligt som popstjerne
И я чувствую себя плохо, как поп-звезда.
Jeg er utilpas som knyttede næver i håndjern
Я чувствую себя неуютно, как сжатые кулаки в наручниках.
Jeg er ikke født noget nyt sted siden sidst
С прошлого года я нигде не появлялся на свет.
Indbegrebet af det behøver ikk at sige det bitch
Ты не должна говорить эту суку.
Men jeg er fra Aarhus V og stadig sortklædt
Но я из Орхуса V и все еще одет в Черное
Om det er med monogrammet midt brystet eller trygt i hætten
Будь то с монограммой посередине груди или внутри капюшона
Jeg er grundstenen som var jeg trygt i væggen
Я-камень фундамента, как если бы я был в безопасности в стене.
I er fucking kliché som blæktryg i lænden
Ты чертовски банален, как чернила в твоих чреслах.
Intrigante bitches uden skam
Интригующие сучки без стыда
Hvis man æder af sin ven lad vær at stjæl fra ham
Если ты ешь у своего друга, не кради у него.
Jeg kan tælle loyalitet to fingre
Я могу сосчитать преданность на двух пальцах.
De samme jeg sætter op i vejret imens jeg forsvinder
Те самые, которые я выставляю напоказ, когда исчезаю.
De elsker dig, de elsker dig ikk
Они любят тебя, они не любят тебя.
Og du vil sikkert kneppe - din bitch
И ты, наверное, трахнешься-ты, сука
Hvis du den anden vej ville de tage alt der var dit
Если ты отвернешься, они заберут все, что принадлежит тебе.
Hvad skal jeg bruge fjender til, når jeg har jer?
Зачем мне враги, когда у меня есть ты?
De elsker dig, de elsker dig ikk
Они любят тебя, они не любят тебя.
Og du vil sikkert kneppe - din bitch
И ты, наверное, трахнешься-ты, сука
Hvis du den anden vej ville de tage alt der var dit
Если ты отвернешься, они заберут все, что принадлежит тебе.
Hvad skal jeg bruge fjender til, når jeg har jer?
Зачем мне враги, когда у меня есть ты?
De siger hold dine fjender tæt
Говорят Держи врагов близко
Og jeg har aldrig prøvet det, men det lykkes mig perfekt
Я никогда не пробовал, но у меня это отлично получается.
For havde jeg været fucked var de væk
Если бы меня трахнули, они бы ушли.
Og selv fansne kan se at de kun venter en check
И даже фанаты видят, что они только и ждут чека.
Mennesker bliver til Judas når det skinner dem,
Люди становятся иудами, когда на них падает свет.
Og jeg har brødfødt folk som den sidste nadver
И я кормил людей, как на Тайной Вечере.
Men der er tendens til at hen og blive misundelig
Но есть склонность ревновать.
Når man ser det hele tæt uden selv at være der
Когда ты видишь все это вблизи, даже не будучи там.
har ikk brug for dope for at blive paranoid
Тебе не нужны наркотики, чтобы стать параноиком.
Skal blot kaste et blik den jeg er sammen med
Просто посмотри, с кем я.
Og jeg ville ønske jeg var fucked men mit problem
И я бы хотел, чтобы меня трахнули, но это моя проблема.
Er at jeg ser jer tydelig, og i er grimme
Это потому что я вижу тебя так ясно и ты так уродлива
fuck jeres drømme det bliver alligevel ikk til noget
К черту твои мечты, этого не случится.
Klokken den er 16 over gæt hvilket kvarter er gået
Сейчас 16 часов, угадайте, сколько четверти прошло?
I maskebærende hoes, men jeg kan stadig kende jer
Вы носите маски, но я все еще могу узнать вас, ребята
Og halvdelen synger sikkert også med den her
И половина из них, вероятно, тоже подпевает этому.
De elsker dig, de elsker dig ikk
Они любят тебя, они не любят тебя.
Og du vil sikkert kneppe - din bitch
И ты, наверное, трахнешься-ты, сука
Hvis du den anden vej ville de tage alt der var dit
Если ты отвернешься, они заберут все, что принадлежит тебе.
Hvad skal jeg bruge fjender til, når jeg har jer?
Зачем мне враги, когда у меня есть ты?
De elsker dig, de elsker dig ikk
Они любят тебя, они не любят тебя.
Og du vil sikkert kneppe - din bitch
И ты, наверное, трахнешься-ты, сука
Hvis du den anden vej ville de tage alt der var dit
Если ты отвернешься, они заберут все, что принадлежит тебе.
Hvad skal jeg bruge fjender til, når jeg har jer?
Зачем мне враги, когда у меня есть ты?
I siger det modsatte, men i er ludere for lidt salgstal
Ты говоришь обратное, но у тебя слишком мало продаж.
Jeg forsøger at omsætte kærlighed til kapital
Я пытаюсь перевести любовь в капитал.
Som om folk gir en fuck for hvad I laver
Как будто людям не все равно что ты делаешь
Jeg har lagt branchen ned som en statsløs i en balaklave
Я подавил индустрию, как человек без гражданства в Балаклаве.
Vi røg den her helt ned til filteret
Мы выкурили это все до фильтра.
Vi fik hvad man kunne ud af den bitch
У нас есть то, что ты можешь получить от этой сучки.
det her det' hvor lortet skiller
Так вот где все дерьмо разделяется
For nu er der ingen ting tilbage kun smagen af pis
Сейчас ничего не осталось только вкус мочи
De elsker dig, de elsker dig ikk
Они любят тебя, они не любят тебя.
Og du vil sikkert kneppe - din bitch
И ты, наверное, трахнешься-ты, сука
Hvis du den anden vej ville de tage alt der var dit
Если ты отвернешься, они заберут все, что принадлежит тебе.
Hvad skal jeg bruge fjender til, når jeg har jer?
Зачем мне враги, когда у меня есть ты?
De elsker dig, de elsker dig ikk
Они любят тебя, они не любят тебя.
Og du vil sikkert kneppe - din bitch
И ты, наверное, трахнешься-ты, сука
Hvis du den anden vej ville de tage alt der var dit
Если ты отвернешься, они заберут все, что принадлежит тебе.
Hvad skal jeg bruge fjender til, når jeg har jer?
Зачем мне враги, когда у меня есть ты?
Hvad skal jeg bruge fjender til, når jeg har jer?
Зачем мне враги, когда у меня есть ты?





Writer(s): l.o.c.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.