Paroles et traduction L.O.C. - StarFuckMig
Hvad
er
det
dine
læber
hvisker?
Что
шепчут
твои
губы?
Jeg
synes
unægtelig
at
jeg
hørte
ordet
elsker
Мне
кажется,
я,
несомненно,
слышал
слово
"любовь".
Okay,
så
længe
at
vi
er
ærlige,
Ладно,
раз
уж
мы
честны,
Skal
du
vide
at
jeg
virkelig
gerne
ville
ha
set
dig
som
noget
særligt
Тебе
нужно
знать,
что
я
действительно
хотел
бы
видеть
в
тебе
что-то
особенное
Men
jeg
ka′
ikk'
huske
sidste
gang
jeg
havde
en
sommer
Но
я
не
могу
вспомнить,
когда
в
последний
раз
у
меня
было
лето.
Hvor
jeg
spenderede
hver
vågen
time
som
en
drømmer
Где
я
проводил
каждый
час
бодрствования,
как
мечтатель.
Men
det
stod
tydeligt
for
mig,
da
min
mor
sagde
Но
мне
стало
ясно,
когда
мама
сказала:
At
jeg
ikke
skulle
græde
for
hende,
hvis
hun
endte
sine
dage
Что
я
не
буду
плакать
по
ней,
если
она
закончит
свои
дни.
Så
jeg′
promiskuøs
for
at
finde
Так
что
я
неразборчив
в
связях,
чтобы
найти,
Men
find
nu
ham
fanden
der
kan
gi
mig
ro
i
sindet
но
найти
его,
черт
возьми,
кто
может
дать
мне
душевное
спокойствие
Og
jeg
leder
de
forkerte
steder,
hvor
det'
svært
at
komme
ind
И
я
смотрю
не
в
те
места,
куда
трудно
попасть.
Tænkte
desperat,
men
du
kunne
være
hende
В
отчаянии
подумал:
"но
ты
мог
бы
быть
ею".
For
jeg
kan
først
gribe
chancerne,
når
de
forsvinder
Потому
что
я
могу
воспользоваться
шансом
только
тогда,
когда
он
исчезнет.
Med
dine
svaghed
for
elegante
kvinder
С
твоей
слабостью
к
элегантным
женщинам.
De
pludseligt
begyndt
og
se
mig
som
en
vinder
Они
вдруг
встрепенулись
и
увидели
во
мне
победителя.
For
jeg
kan
uden
problem
smide
40
klik
på
din
finger
Ибо
я
могу
без
проблем
накинуть
40
щелчков
на
твой
палец
Så
jeg
gør
det
helt
kort,
som
en
trimmer
Поэтому
я
делаю
ее
довольно
короткой,
как
триммер.
Ja
du'
en
løgner,
du′
en
pussy,
for
du
spinder
Да,
ты
лжец,
ты
слабак,
потому
что
у
тебя
кружится
голова.
Guldtråden
sidder
perfekt,
så
de
kan
se
dig,
Золотая
нить
сидит
идеально,
так
что
они
могут
видеть
тебя,
Men
man
møder
ikk′
sit
livs
kærlighed
på
diskoteker
Но
ты
не
встречаешь
любовь
всей
своей
жизни
на
дискотеках.
Alt
du
kan,
er
at
star
fuck
mig
Все
что
ты
можешь
сделать
это
звездно
трахнуть
меня
Jeg
kan
ikk'
gøre
noget
for
dig
Я
ничего
не
могу
для
тебя
сделать.
Men
i
nat
kan
vi
bilde
os
ind,
at
vi
er
noget
specielt
Но
сегодня
мы
можем
представить,
что
мы
нечто
особенное.
Jeg
dagdrømmer
om
at
dø
i
en
sort
Audi
Я
мечтаю
умереть
в
черной
Ауди.
For
at
se
hvor
mange
der
fælder
tårer,
uden
at
det
er
fagligt
Видеть,
как
многие
проливают
слезы,
не
будучи
профессионалом.
Jeg
sort,
hvid
og
langt
fra
farverig
Я
черный,
белый
и
далеко
не
красочный.
Og
det
siges
at
melankolien
den
er
arvelig
А
еще
говорят,
что
меланхолия-это
наследственное.
Så
jeg
tvivler
ikk′
på
jeg
har
det
i
mig
Так
что
я
не
сомневаюсь,
что
она
есть
во
мне.
Men
nej,
jeg'
mer′
i
deres
øjne
end
bare
syv
cifre
Но
нет,
я
"больше"
в
их
глазах,
чем
просто
семь
цифр.
For
Romeo
skal
dø
og
du
alt,
for
at
gifte
mig
Потому
что
Ромео
умрет,
и
вы
все,
чтобы
жениться
на
мне.
Men
jeg
er
videre
sår'n
når
tiderne
skifter
Но
мне
больно,
когда
времена
меняются.
For
jeg
har
svært
ved
at
binde
mig
Потому
что
мне
трудно
себя
связать.
Medmindre
at
din
ho
gerne
deler
tremmer
Если
только
твоя
шлюшка
не
любит
делиться
барами
Og
jeg
har
lånenes
i
alt
der
ved
indre
И
у
меня
есть
кредиты
во
всем,
что
есть
внутри.
Så
slæber
rundt
med
folk
der
vil
ha
noget
fra
mig
Так
таскаться
с
людьми,
которые
чего-то
от
меня
хотят.
For
vi
æstetiske,
men
vi′
mange
rammer
Ибо
мы
эстетичны,
но
у
нас
много
рамок.
Så
jeg
tænker
dollar
tegn
som
Osama
Так
что
я
думаю
о
долларовых
знаках,
как
Усама.
Jeg
som
London
i
40'er,
for
byen
brænder
Мне
нравится
Лондон
40-х
годов,
потому
что
город
горит.
Jeg
får
alt
jeg
be'r
om,
men
jeg
ter
mig
Я
получаю
все,
что
прошу,
но
действую.
Alt
du
kan,
er
at
star
fuck
mig
Все
что
ты
можешь
сделать
это
звездно
трахнуть
меня
Jeg
kan
ikk′
gøre
noget
for
dig
Я
ничего
не
могу
для
тебя
сделать.
Men
i
nat
kan
vi
bilde
os
ind,
at
vi
er
noget
specielt
Но
сегодня
мы
можем
представить,
что
мы
нечто
особенное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Farhad Samadzada, Liam O'connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.