Paroles et traduction L'Omy - Con Ganas de Llamarte
Con Ganas de Llamarte
Хочу тебе позвонить
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
llamarte
Сегодня
проснулся
со
жгучим
желанием
позвонить
тебе
A
la
parte
seria
По-серьезному
Como
seria?
Как
это
будет?
Que
tú
vinieras,
sin
na
de
amigas
Чтобы
ты
пришла,
без
подружек
Na
na
de
amigas
na
Совсем
без
подружек
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
llamarte
Сегодня
проснулся
со
жгучим
желанием
позвонить
тебе
A
la
parte
seria
По-серьезному
Como
seria?
Как
это
будет?
Que
te
llegaras,
sin
na
de
amigas
Чтобы
ты
приехала,
без
подружек
Na
na
de
amigas
na
Совсем
без
подружек
El
secreto
guardalo
Секрет
храни
Tienes
guaro?
Есть
выпивка?
A
tu
novio
exprimelo
Своего
парня
бросай
Que
conmigo
es
mejor
Со
мной
тебе
лучше
El
teléfono
apágalo
Телефон
выключи
Cuando
diga;
uy
pagó!
Когда
скажу:
упс,
отключился!
Ponte
un
panty
de
color
Надень
цветные
трусики
Pa'
estrenarlo
hoy
Чтобы
сегодня
обновить
El
secreto
guardalo
Секрет
храни
Tienes
guaro?
Есть
выпивка?
A
tu
novio
exprimelo
Своего
парня
бросай
No
la
vacila
mas
que
yo
Он
не
так
крут,
как
я
El
teléfono
apágalo
Телефон
выключи
Cuando
diga;
uy
pagó!
Когда
скажу:
упс,
отключился!
Ponte
un
panty
de
color
Надень
цветные
трусики
Pa'
estrenarlo
hoy
Чтобы
сегодня
обновить
Le
gusta
el
trip
y
baila
el
trap
Любишь
веселье
и
танцуешь
трэп
Se
la
pasa
en
tinder,
no
tiene
WhatsApp
Сидишь
в
Тиндере,
нет
Ватсапа
Siempre
me
manda
fotos
por
Instagram
Всегда
шлешь
мне
фоточки
в
Инстаграм
Dice
que
no
es
modelo,
que
no
es
mi
fan
Говоришь,
что
не
модель
и
не
моя
фанатка
Y
no
le
había
copiado
pero
hoy
me
descualquiero
И
я
раньше
не
клеился,
но
сегодня
сорвусь
с
цепи
Tiene
más
de
30
fotos
en
el
espejo
У
тебя
больше
30
фоток
в
зеркале
En
el
face...
solo
le
falta
un
harlem
shake
В
Фейсбуке...
тебе
только
Харлем
Шейк
не
хватает
Siempre
desayuna
Corn
Flakes
play
На
завтрак
всегда
кукурузные
хлопья
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
llamarte
Сегодня
проснулся
со
жгучим
желанием
позвонить
тебе
A
la
parte
seria
По-серьезному
Como
seria?
Как
это
будет?
Que
tú
vinieras,
sin
na
de
amigas
Чтобы
ты
пришла,
без
подружек
Na
na
de
amigas
na
Совсем
без
подружек
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
llamarte
Сегодня
проснулся
со
жгучим
желанием
позвонить
тебе
A
la
parte
seria
По-серьезному
Como
seria?
Как
это
будет?
Que
te
llegaras,
sin
na
de
amigas
Чтобы
ты
приехала,
без
подружек
Na
na
de
amigas
na
Совсем
без
подружек
No
se
que
es
lo
que
tiene,
me
tiene
como
bobo
Не
знаю,
что
в
тебе
такого,
схожу
с
ума
Y
si
no
la
llamo
llama
de
todos
modos
И
если
я
не
позвоню,
то
ты
позвонишь
сама
No
no
no
no
me
preguntes
como
Не-не-не,
не
спрашивай
как
Pero,
si
me
da
papaya...
yo
me
la
como
Но
если
дашь
зеленый
свет...
я
тебя
съем
Me
dice
que
me
apague
y
que
la
prenda
Говоришь,
чтобы
я
успокоился
и
зажег
Que
le
compre
un
bon
bon
en
la
tienda
Чтобы
купил
тебе
конфетку
в
магазине
Nunca
mentimos
tu
sabes
como
somos
Мы
никогда
не
врем,
ты
знаешь,
какие
мы
No
me
hables
de
novio
que
de
eso
yo
no
como
Не
говори
мне
про
парня,
это
не
по
мне
Tú
sabes
que
si
Ты
же
знаешь,
что
да
Que
de
eso
yo
no
como
Что
это
не
по
мне
No
digas
que
no
Не
говори
нет
Tú
sabes
como
somos
Ты
знаешь,
какие
мы
Tu
sabes
que
si
Ты
же
знаешь,
что
да
Que
de
eso
yo
no
como
Что
это
не
по
мне
Hey,
tu
sabes
que
si
Эй,
ты
же
знаешь,
что
да
Que
de
eso
yo
no
como
Что
это
не
по
мне
Tu
sabes
que
si
Ты
же
знаешь,
что
да
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
llamarte
Сегодня
проснулся
со
жгучим
желанием
позвонить
тебе
A
la
parte
seria
По-серьезному
Como
seria?
Как
это
будет?
Que
tú
vinieras,
sin
na
de
amigas
Чтобы
ты
пришла,
без
подружек
Na
na
de
amigas
na
Совсем
без
подружек
Hoy
me
levanté
con
ganas
de
llamarte
Сегодня
проснулся
со
жгучим
желанием
позвонить
тебе
A
la
parte
seria
По-серьезному
Como
seria?
Как
это
будет?
Que
te
llegaras,
sin
na
de
amigas
Чтобы
ты
приехала,
без
подружек
Na
na
de
amigas
na
Совсем
без
подружек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.