Paroles et traduction L'Omy - Di Que Sí - Versión Funk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Que Sí - Versión Funk
Say Yes - Funk Version
Tú
me
tienes
envicia'o
de
ti
You
got
me
hooked
on
you
Como
Angelina
a
Brad
Pitt,
Like
Angelina
to
Brad
Pitt,
Yo
por
ti
me
he
vuelto
fan
del
Bacardí;
I've
become
a
Bacardi
fan
because
of
you;
Borracho
y
loco,
es
que
tú
me
gustas
cul'e
poco
Drunk
and
crazy,
it's
just
that
I
like
you
cul'e
little
No
andamos
en
carro,
tampoco
en
moto
We
don't
go
by
car,
neither
by
motorcycle
Envicia'o
de
ti
Addiction
to
you
Como
Angelina
a
Brad
Pitt,
Like
Angelina
to
Brad
Pitt,
Yo
por
ti
me
he
vuelto
fan
del
Bacardí;
I've
become
a
Bacardi
fan
because
of
you;
Borracho
y
loco,
es
que
tú
me
gustas
cul'e
poco
Drunk
and
crazy,
it's
just
that
I
like
you
cul'e
little
No
andamos
en
carro,
tampoco
en
moto
We
don't
go
by
car,
neither
by
motorcycle
Ay
sí,
di
que
sí
Oh
yes,
say
yes
No
sabes
cuántas
cosas
tengo
pa'
ti
You
don't
know
how
many
things
I
have
for
you
Ay
sólo
así,
así
Oh
just
like
that,
like
that
Son
tantas
cosas
que
da
pena
decírtelo
aquí.
There
are
so
many
things
that
it's
a
shame
to
tell
you
here.
Yo
no
te
quiero
pa'
el
rato,
quiero
pasarme
la
raya
I
don't
want
you
for
a
while,
I
want
to
cross
the
line
(Y
no
aguanta,
no
aguanta)
(And
it
won't
hold,
it
won't
hold)
Tengo
unas
ganas
de
ser
tu
novio
y
tú
ni
siquiera
me
llamas
I
have
a
desire
to
be
your
boyfriend
and
you
don't
even
call
me
(Y
no
aguanta,
no
aguanta)
(And
it
won't
hold,
it
won't
hold)
Y
es
que
lo
tuyo
conmigo
es
como
un
cuento
de
los
hermanos
Grimm
And
yours
with
me
is
like
a
Brothers
Grimm
story
Yo
buscando
siempre
un
final
feliz,
Me
always
looking
for
a
happy
ending,
Es
que
tú
me
tienes
a
mí
como
Jim
Carrey,
Is
that
you
got
me
like
Jim
Carrey,
Loco
por
Mary
Crazy
about
Mary
Jugando
al
gato
y
al
ratón
como
Tom
y
Jerry
Playing
cat
and
mouse
like
Tom
and
Jerry
Es
que
desde
el
día
en
que
te
vieron
mis
amigos
Is
that
since
the
day
my
friends
saw
you
Les
dijiste
que
estabas
muy
buena
pa'
salir
conmigo
You
told
them
you
were
really
hot
to
'go
out
with
me
Aunque
te
siga
y
no
me
sigues
Even
if
I
follow
you
and
you
don't
follow
me
Aunque
te
haya
dedicado
ya
casi
medio
CD
de
Carlos
Vives
Although
I
have
already
dedicated
almost
half
a
CD
to
you
by
Carlos
Vives
Pa'
que
me
mires
For
you
to
look
at
me
Y
no
tener
que
extrañarte
And
not
having
to
miss
you
Volver
a
besarte
To
kiss
you
again
Como
cuando
nos
conocimos,
me
tramaste
Like
when
we
met,
you
plotted
me
Me
gustas
cule
poco
I
like
you
very
little
En
español
bastante.
In
Spanish
quite
a
lot.
Yo
no
te
quiero
pa'l
rato
I
don't
love
you
for
a
while
Y
aunque
sale
más
barato
And
although
it
comes
out
cheaper
Hagamos
un
trato,
si
no
te
gusta
la
saco
Let's
make
a
deal,
if
you
don't
like
the
sack
Mira,
yo
te
prometo
que
cuando
me
compenetro
o
me
comprometo
Look,
I
promise
you
that
when
I
make
up
or
commit
Seríamos
el
mejor
dúo,
tenlo
por
seguro
We
would
be
the
best
duo,
keep
it
for
sure
Te
duele
el
corazón,
yo
te
lo
curo
Your
heart
hurts,
I'll
heal
it
Te
lo
juro
I
swear
to
you
Envicia'o
de
ti
Addiction
to
you
Como
Angelina
a
Brad
Pitt,
Like
Angelina
to
Brad
Pitt,
Yo
por
ti
me
he
vuelto
fan
del
Bacardí;
I've
become
a
Bacardi
fan
because
of
you;
Borracho
y
loco,
es
que
tú
me
gustas
cul'e
poco
Drunk
and
crazy,
it's
just
that
I
like
you
cul'e
little
No
andamos
en
carro
tampoco
en
moto
We
don't
ride
a
car
or
a
motorcycle
Ay
sí,
di
que
sí
Oh
yes,
say
yes
No
sabes
cuántas
cosas
tengo
pa'
ti
You
don't
know
how
many
things
I
have
for
you
Ay
sólo
sí,
así
Ay
only
yes,
so
Son
tantas
cosas
que
da
pena
decírtelo
aquí
There
are
so
many
things
that
it's
a
shame
to
tell
you
here
Ya
no
sabía
qué
hacer
pa'
que
me
hagas
caso,
I
didn't
know
what
to
do
anymore
to
make
you
listen
to
me,
Éste
es
L'oMy
This
is
L'OMY
Y
ojalá
escuches
ésta
canción
algún
día
And
I
hope
you'll
listen
to
this
song
someday
(Pa'
que
la
metas
en
el
Ipod)
(To
put
it
in
the
iPod)
Yera
Music,
RedSnapper
Music
Yera
Music,
RedSnapper
Music
Pipe
Flowers
Pipe
Flowers
La
440
estudio
The
440
studio
Éste
es
L'oMy
This
is
L'OMY
(Éste
es
L'oMy)
(This
is
L'OMY)
Markinho
estamos
demasiado
nigga
(Tú
sabes)
Markinho
we're
too
nigga
(You
know)
Pa'
que
la
metas
en
el
Ipod
Put
it
in
the
iPod
(Tommy
Vega)
(Tommy
Vega)
Móntate
en
el
Patín
Volumen
One
Get
on
the
Skate
Volume
One
Después
viene
el
2,
el
3,
el
4 y
así
Then
comes
the
2,
the
3,
the
4 and
so
(Na
na
na
na
naaa)
(Na
na
na
na
naaa)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.