L'Omy - Feibukmaniaca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Omy - Feibukmaniaca




Feibukmaniaca
Фэйсбук-маньячка
Eran las tres de la mañana y prendí el computador
Было три часа ночи, я включил компьютер,
No hacía frío, (tururu) ni hacía calor
Не холодно (туруру), ни жарко.
Plof!, una ventana se me abrio
Плюх!, окно передо мной открылось,
Me dijo; eres el oMy?
И сказало: "Ты oMy?"
Yes, ese soy yo
Да, это я.
Hey!, es que te agregué porque me gusta tu cancion
Эй! Я добавила тебя, потому что мне нравится твоя песня.
Es en serio?
Серьезно?
Tengo toda la colección!
У меня вся коллекция!
Yo le dije ¡Wow!, no te creo que emocion!
Я сказал: "Вау! Не могу поверить, как трогательно!"
Ahi fue que empezó la conversacion
Так начался наш разговор.
Me mandó una foto, le mandé un emoticón
Она прислала фото, я отправил смайлик.
Hey si quieres fotos mias entra a elomy.com.co
Эй, если хочешь мои фото, заходи на elomy.com.co
Conozcamonos mejor, dale pon la webcam quiero verte a full color mi amor
Давай узнаем друг друга лучше, включай веб-камеру, хочу видеть тебя во всех красках, моя любовь.
Eso no lo sabe tu tia que
Твоя тетя не знает, что
Tu tienes una foto pa' ponela' to' los dias
У тебя есть фото, чтобы выкладывать его каждый день.
Por que no le cuentas a tus amigas?
Почему ты не расскажешь своим подругам?
Que tu estudias, que trabajas
Что ты учишься, что работаешь,
Mami tu no haces nada
Малышка, ты ничего не делаешь.
Vives en la disco todos los días de la semana
Ты в клубе каждый день недели,
De Lunes a Lunes to' los dias tu rumbeas
С понедельника по понедельник ты тусуешься.
lo haces todo el dia y tu mamá ni se mosquea'
Ты делаешь это целыми днями, а твоя мама даже не злится.
Mmm, pobrecito el que te crea
Ммм, бедняга тот, кто тебе поверит.
Tienes mil fotos y en ninguna sale fea
У тебя тысяча фото, и ни на одном ты не выглядишь плохо.
Mmm, que hoy te llamas Andrea
Ммм, сегодня тебя зовут Андреа,
Mañana creas otro perfil y despues me agregas
Завтра создашь другой профиль и снова добавишься ко мне.
Tienes una foto pa' ponela' to' los dias
У тебя есть фото, чтобы выкладывать его каждый день.
Tu tienes una foto pa' ponela' to' los dias
У тебя есть фото, чтобы выкладывать его каждый день.
Dale, dale cuentale a tu tu tus amigas que
Давай, давай, расскажи своим подругам, что
Tu siempre saludas y me mandas una foto; una carita triste y un corazón roto
Ты всегда здороваешься и присылаешь мне фото: грустный смайлик и разбитое сердце.
Que me piensas, que me extrañas, que vives viendo mis fotos
Что ты думаешь обо мне, что скучаешь, что смотришь мои фото.
Le das un clic, sigues hablando con el otro
Кликаешь мышкой и продолжаешь болтать с другим.
Y me dices a mi nadie puede saber lo de nosotros
И говоришь мне, что никто не должен знать о нас.
Veamos ya, me cansé de darle besito a la foto
Послушай, я устал целовать фото.
OK, bebe tu me dices yo llego y te toco
Хорошо, малышка, ты скажи, я приеду и прикоснусь к тебе.
Hacemos un video interpretado por nosotros
Снимем видео с нашим участием.
Escena uno; sales tirandome un besito
Сцена один: ты посылаешь мне воздушный поцелуй.
Escena dos; quedó mal. Corten!, yo la repito
Сцена два: не получилось. Стоп! Я повторяю.
Escena tres; nos besamos otra vez
Сцена три: мы снова целуемся.
Y en la cuarta ya tu sabes que tienes que hacer
А в четвертой ты уже знаешь, что должна делать.
Ah ah ah ah ah ah ah oh ah oh
А а а а а а а о а о
Tu tienes una foto pa' ponela' to' los dias
У тебя есть фото, чтобы выкладывать его каждый день.
Everyday, everyday, everyday
Каждый день, каждый день, каждый день.
To' los dias tu tienes una foto o algo que hacer
Каждый день у тебя есть фото или чем заняться.
Tu tienes una foto pa' ponela' to' los dias
У тебя есть фото, чтобы выкладывать его каждый день.
Te levantas por la mañana y no haces mas na, mas na
Ты встаешь утром и ничего не делаешь, ничего.
A tu mamá la tienes enredá y que donde tu tia trabajando y que estudiando y que tal
Твоя мама в неведении, думает, что ты у тети, работаешь, учишься и все такое.
Tu eres mala, pero de las de las maquiavélicas
Ты плохая, да еще и коварная.
Y a to' el mundo le dices; soy evangelica!
И всем говоришь: евангелистка!"
Amen!
Аминь!
Hey que yo te creo
Эй, я тебе верю.
Si tu fueras santa, entonces yo fuero Tego
Если бы ты была святой, тогда я был бы Tego.
Tu tienes una foto pa' ponela' to' los dias
У тебя есть фото, чтобы выкладывать его каждый день.
Tu tienes una foto pa' ponela' to' los dias
У тебя есть фото, чтобы выкладывать его каждый день.





Writer(s): Omar Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.