L'Omy - Todavía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Omy - Todavía




Todavía
Всё ещё
Y todavía. yo pienso en ti
И всё ещё я думаю о тебе,
Como en aquel dia... que te conocí
Как в тот день... когда я встретил тебя.
Y todavía... tu piensas en mi
И всё ещё... ты думаешь обо мне,
Y que no se te olvida.
И что ты не забыла
El amor que yo te di, te di
Любовь, которую я тебе дал, дал.
Y es que solo
И только ты
Me haces volar
Заставляешь меня летать.
Solo tú...
Только ты...
Ты, ты, ты.
Solo tú...
Только ты...
Eres la que puede y ya
Ты та, кто может, и всё.
Solo tu uh uh uh uh uh uh
Только ты, у-у-у-у-у-у.
Y todavía te quiero igual
И всё ещё я люблю тебя так же,
Quizás aunque me haga el fuerte el feliz normal
Даже если притворяюсь сильным, счастливым, обычным.
En ese tiempo se que era un loquito ma'
В то время, я знаю, я был немного сумасшедшим,
Pero, yo se que todavía no me vas a olvidar
Но я знаю, что ты всё ещё не забыла меня.
Di la verdad
Скажи правду.
Y todavía se siente igual
И всё ещё чувствуется так же,
Así tus amigos digan que aquí y que allá
Пусть даже твои друзья говорят то и это.
Aunque no se pudo nunca con tu mamá
Хотя с твоей мамой так и не получилось,
Pero, yo se que todavía no me vas a olvidar
Но я знаю, что ты всё ещё не забыла меня.
Cómo olvidar?
Как забыть?
Cómo olvidar cuando eramos felices?
Как забыть, когда мы были счастливы?
Una Big Mac y un McFlurry
Биг Мак и Макфлурри,
mirándome a los ojos, yo en modo cursi
Ты смотришь мне в глаза, а я весь в чувствах.
Cuando comíamos algodon de azucar en la calle
Когда мы ели сладкую вату на улице,
Después de darte 8.500 besitos en el parque
После 8500 поцелуев в парке,
Manejando bici, haciendo ring ring
Катаясь на велосипедах, дзинь-дзинь.
Cuando eras más sencilla y menos trin trin
Когда ты была проще и меньше выпендривалась.
Así bastante te pienso...
Так сильно я думаю о тебе...
No olvido tu cara cuando a el primer motel entramos
Не забываю твоё лицо, когда мы впервые вошли в мотель.
Eramos tan trastes, pero te amo
Мы были такими неумелыми, но я люблю тебя.
Aunque me lastimaste hey, me lastimaste!
Хотя ты ранила меня, эй, ты ранила меня!
Y es que solo
И только ты
Me haces volar
Заставляешь меня летать.
Solo tú... uh
Только ты... ух.
Solo tu uh uh uh uh uh uh
Только ты, у-у-у-у-у-у.
Estoy molesto hey no aguanto esto
Я зол, эй, я не могу этого выносить.
Contando ovejas cuando me duermo
Считаю овец, когда засыпаю.
Todavía tengo el sueño, de que tu seas mi Marge y yo tu Homero
Всё ещё мечтаю, чтобы ты была моей Мардж, а я твоим Гомером.
Es que el primero, fue un primero
Ведь первый, он и есть первый.
Y es que solo
И только ты
Me haces volar
Заставляешь меня летать.
Oh oh oh
О-о-о.
Solo tú...
Только ты...
Tu tu tu
Ты, ты, ты.
Es que Solo tú...
Ведь только ты...
eres la que puede y ya
Ты та, кто может, и всё.
Solo tu...
Только ты...
Solo tu uh uh uh uh uh uh
Только ты, у-у-у-у-у-у.
Y todavía te quiero igual
И всё ещё я люблю тебя так же,
Quizás aunque me haga el fuerte el feliz normal
Даже если притворяюсь сильным, счастливым, обычным.
En ese tiempo se que era un loquito ma'
В то время, я знаю, я был немного сумасшедшим,
Pero, yo se que todavía no me vas a olvidar
Но я знаю, что ты всё ещё не забыла меня.
Di la verdad
Скажи правду.
Y todavía se siente igual
И всё ещё чувствуется так же,
Así tus amigos digan que aquí y que allá
Пусть даже твои друзья говорят то и это.
Aunque no se pudo nunca con tu mamá
Хотя с твоей мамой так и не получилось,
Pero, yo se que todavía no me vas a olvidar
Но я знаю, что ты всё ещё не забыла меня.
Cómo olvidar?
Как забыть?
Sálvame que si ti no se que voy a hacer
Спаси меня, ведь без тебя я не знаю, что делать.
Yo se que tu sientes lo mismo también
Я знаю, ты чувствуешь то же самое.
Imaginandome si volverías, ya no tengo quien se ría de mis boberias
Представляя, если бы ты вернулась, у меня больше нет никого, кто бы смеялся над моими глупостями.
Llamame que sin ti no se que voy a hacer
Позвони мне, ведь без тебя я не знаю, что делать.
Yo se que tu sientes lo mismo también
Я знаю, ты чувствуешь то же самое.
Imaginandome si volverías, ya no tengo quien se ría de mis boberias
Представляя, если бы ты вернулась, у меня больше нет никого, кто бы смеялся над моими глупостями.
Y todavía. yo pienso en ti
И всё ещё я думаю о тебе,
Como en aquel dia... que te conocí
Как в тот день... когда я встретил тебя.
Y todavía... tu piensas en mi
И всё ещё... ты думаешь обо мне,
Y que no se te olvida.
И что ты не забыла
El amor que yo te di, te di
Любовь, которую я тебе дал, дал.
Todavía te quiero igual
Всё ещё я люблю тебя так же,
Quizás aunque me haga el fuerte el feliz normal
Даже если притворяюсь сильным, счастливым, обычным.
En ese tiempo se que era un loquito ma'
В то время, я знаю, я был немного сумасшедшим,
Pero, yo se que todavía no me vas a olvidar
Но я знаю, что ты всё ещё не забыла меня.
Di la verdad
Скажи правду.
Y todavía se siente igual
И всё ещё чувствуется так же,
Así tus amigos digan que aquí y que allá
Пусть даже твои друзья говорят то и это.
Aunque no se pudo nunca con tu mamá
Хотя с твоей мамой так и не получилось,
Pero, yo se que todavía no me vas a olvidar
Но я знаю, что ты всё ещё не забыла меня.
Cómo olvidar?
Как забыть?
Y me parece injusto por eso es que me emputo
И мне кажется это несправедливым, поэтому я злюсь.
Ya no tengo con quien gastarme los minutos
У меня больше нет никого, с кем тратить минуты.





Writer(s): Omar Moreno Yanes, Marcos Rafael Gonzalez Iguaran, Wilmer Semper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.