L'One - В Городе Погас Свет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'One - В Городе Погас Свет




В Городе Погас Свет
The City Lights Went Out
В городе погас свет, растворился во сне,
The city lights went out, dissolved in a dream,
Растворился во тьме, растворился в тебе.
Dissolved in the darkness, dissolved within you.
Мы с тобой не такое видали...
We've seen things together, you and I...
Перезимуем в квадратах, а остальное детали.
We'll weather the storm in our squares, the rest are mere details.
В Италии тепло, но теплее под одеялом.
Italy's warm, but it's warmer under the covers.
Перезимуем в квадратах, чтобы зима не поймала.
We'll weather the storm in our squares, so winter won't catch us.
Нет электричества и сел телефон.
No electricity, the phone is dead.
Мысли все вон, мысли все вон, мысли все вон!
Thoughts begone, thoughts begone, thoughts begone!
Твои глаза, как у кошки, светятся, словно ксенон.
Your eyes, like a cat's, glow bright as xenon.
Мысли все вон...
Thoughts begone...
Светофоры не горят, снег укутал всё подряд.
Traffic lights are dark, snow blankets everything.
Обстоятельства не веселят, но нам весело.
The circumstances don't cheer, but we are cheerful.
Люди ловят бодряк, холодно для февраля.
People are catching a buzz, it's cold for February.
Обстоятельства да, но нам весело.
The circumstances - yes, but we are cheerful.
Так тихо, что я слышу твой запах духов.
It's so quiet, I can smell your perfume.
Руками касаясь, я вижу, пускай и темно.
Touching with my hands, I see you, even though it's dark.
Нам с тобой в эту зимовку будет тепло...
We'll be warm in this wintering together...
В городе погас свет, растворился во сне,
The city lights went out, dissolved in a dream,
Растворился во тьме, растворился в тебе.
Dissolved in the darkness, dissolved within you.
В городе погас свет, растворился во сне,
The city lights went out, dissolved in a dream,
Растворился во тьме, растворился в тебе.
Dissolved in the darkness, dissolved within you.
И пока весь мир загрустил в темноте -
And while the whole world is sad in the dark -
Я слышу, ты улыбаешься мне.
I hear you, you're smiling at me.
И в этом городе диких идей -
And in this city of wild ideas -
Я жив, благодаря мечте и тебе!
I'm alive, thanks to the dream and you!
И мы, как целое с тобой вдвоём.
And we, as a whole, together.
Пускай холод по щелям и проникает в наш дом.
Let the cold seep through the cracks and into our home.
Мы - инь и ян. Красотка и пьянь.
We are yin and yang. Beauty and the drunk.
И нам тепло, когда на улице редкая дрянь.
And we are warm, when outside it's a rare mess.
Не-а, интернета нет, не-а!
Nope, no internet, nope!
И в Instagram не выложишь этот кошмар века.
And you can't post this nightmare of the century on Instagram.
Не-а, зима не приходит без снега.
Nope, winter doesn't come without snow.
Твоё дыхание теплее ветра.
Your breath is warmer than the wind.
А мы друг другу сюжеты из прочитанных книг.
And we are stories from books read to each other.
Так хорошо нам, не обращаем внимания на дни.
We feel so good, we don't pay attention to the days.
Словно мы на планете одни...
As if we are alone on the planet...
В городе, где погасли огни...
In the city where the lights went out...
В городе погас свет, растворился во сне,
The city lights went out, dissolved in a dream,
Растворился во тьме, растворился в тебе.
Dissolved in the darkness, dissolved within you.
В городе погас свет, растворился во сне,
The city lights went out, dissolved in a dream,
Растворился во тьме, растворился в тебе.
Dissolved in the darkness, dissolved within you.
Это только между мной и тобой,
This is only between me and you,
Между мной и тобой...
Between me and you...
Это только между мной и тобой,
This is only between me and you,
Между мной и тобой...
Between me and you...
В городе погас свет, растворился во сне,
The city lights went out, dissolved in a dream,
Растворился во тьме, растворился в тебе.
Dissolved in the darkness, dissolved within you.
В городе погас свет, растворился во сне,
The city lights went out, dissolved in a dream,
Растворился во тьме, растворился в тебе.
Dissolved in the darkness, dissolved within you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.