Paroles et traduction L'One - Новый день
Люди
приходят,
люди
уходят,
но
остаются
свои.
People
come
and
go,
but
our
own
remain.
Крысы
сбежали,
мы
от
проблем
не
привыкли
валить.
Rats
fled,
we're
not
used
to
running
from
problems.
И
только
Бог
знает,
о
чем
молил,
когда
был
на
мели.
And
only
God
knows
what
I
prayed
for
when
I
was
broke.
Она
со
мною
рядом,
в
красном
платье,
моя
Амели.
She's
by
my
side,
in
a
red
dress,
my
Amelie.
You
never
worker
long
пою
своей
мечте.
You
never
worker
long,
I
sing
to
my
dream.
Пара
дисков
для
гаишников
в
моем
бардачке.
A
couple
of
CDs
for
the
traffic
cops
in
my
glove
compartment.
С
утра
на
бодряке,
дороги
на
ручнике.
In
the
morning,
I'm
invigorated,
the
roads
are
on
the
handbrake.
Новый
день,
день
сурка,
в
моей
большой
Москве.
A
new
day,
Groundhog
Day,
in
my
big
Moscow.
Спички
детям
не
игрушки,
взрослым
не
игрушки
- пушки.
Matches
are
not
toys
for
children,
guns
are
not
toys
for
adults.
Но
в
моем
городе,
это
на
каждом
углу.
But
in
my
city,
it's
on
every
corner.
Москва
не
Балтимор,
но
тут
так
много
прослушки.
Moscow
is
not
Baltimore,
but
there's
so
much
wiretapping
here.
Это
только
для
своих,
чужие
не
поймут.
This
is
only
for
our
own,
outsiders
won't
understand.
Жалко,
в
нашей
жизни
нельзя
сохранится.
It's
a
pity
you
can't
save
your
progress
in
our
lives.
Свободного
полёта,
если
свободная
птица.
Free
flight,
if
you're
a
free
bird.
Живу,
ошибаюсь
и
продолжаю
учиться,
I
live,
make
mistakes,
and
keep
learning,
Новый
день,
новый
я,
новая
страница.
A
new
day,
a
new
me,
a
new
page.
Большой
мегаполис,
много
лиц
и
police,
под
землёю
поезд.
Big
metropolis,
many
faces
and
police,
a
train
underground.
Хмурый
человек,
жажда
и
совесть.
A
gloomy
man,
thirst
and
conscience.
Я
улыбнусь
новому
дню.
Живи,
как
хочешь.
I
will
smile
at
the
new
day.
Live
as
you
want.
Большой
мегаполис,
много
лиц
и
police,
под
землёю
поезд.
Big
metropolis,
many
faces
and
police,
a
train
underground.
Хмурый
человек,
жажда
и
совесть.
A
gloomy
man,
thirst
and
conscience.
Я
улыбнусь
новому
дню.
Живи,
как
хочешь.
I
will
smile
at
the
new
day.
Live
as
you
want.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
Дует
ветер
перемен
с
востока
на
запад.
The
wind
of
change
blows
from
east
to
west.
Я
так
много
делал
то,
что
делать
не
надо.
I
did
so
much
that
I
shouldn't
have
done.
Город
дыма
и
нала,
моя
Амстердама,
City
of
smoke
and
dough,
my
Amsterdam,
Прожил
бы
мою
жизнь
лучше,
тебя
б
разорвало.
If
I
had
lived
my
life
better,
you
would
have
been
blown
away.
Я
с
интересом
жду
завтра,
I
look
forward
to
tomorrow
with
interest,
Нет
дыма
без
азарта,
нет
нечего
бесплатно.
There's
no
smoke
without
excitement,
nothing
is
free.
Было
и
было,
значит
так
надо,
такая
правда.
It
was
and
it
was,
so
it's
necessary,
such
is
the
truth.
Новый
день
в
городе
атланта.
A
new
day
in
the
city
of
Atlanta.
Городская
суета,
каждый
что-то
суетится,
City
bustle,
everyone
is
fussing
about
something,
Я
поцелую
сына
и
двину
в
перед.
I
will
kiss
my
son
and
move
forward.
Я
точно
не
останусь
один,
такой
посыл:
I
definitely
won't
be
left
alone,
such
is
the
message:
Песни
уйдут
в
этот
мир,
мысли
на
взлет.
Songs
will
go
into
this
world,
thoughts
will
take
off.
Во
рту
мятная,
купюры
мятые,
Mint
in
my
mouth,
crumpled
bills,
Лопатками
врятли
жизнь
уложит
на
маты.
Life
will
hardly
pin
me
down
with
its
shoulder
blades.
Мои
концерты,
инопланетные
контакты,
My
concerts,
alien
contacts,
Новый
день
под
новые
такты.
A
new
day
to
a
new
beat.
Большой
мегаполис,
много
лиц
и
police,
под
землёю
поезд.
Big
metropolis,
many
faces
and
police,
a
train
underground.
Хмурый
человек,
жажда
и
совесть.
A
gloomy
man,
thirst
and
conscience.
Я
улыбнусь
новому
дню.
Живи,
как
хочешь.
I
will
smile
at
the
new
day.
Live
as
you
want.
Большой
мегаполис,
много
лиц
и
police,
под
землёю
поезд.
Big
metropolis,
many
faces
and
police,
a
train
underground.
Хмурый
человек,
жажда
и
совесть.
A
gloomy
man,
thirst
and
conscience.
Я
улыбнусь
новому
дню.
Живи,
как
хочешь.
I
will
smile
at
the
new
day.
Live
as
you
want.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
И
новый
день,
не
оставит
меня
одного.
And
a
new
day,
won't
leave
me
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.