L'One - Понедельник - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'One - Понедельник




Понедельник
Monday
Молчаливые завтраки с кофе на кухне.
Silent breakfasts with coffee in the kitchen.
Мы задохнулись с тобой в твиттерах и фейсбуках.
We've suffocated ourselves in Twitters and Facebooks.
И в то время, когда день тухнет -
And while the day fades away-
Мы разбредаемся на разные края кровати, может хватит?
We scatter to different sides of the bed, maybe enough is enough?
Вся эта образность, как никогда не кстати.
All this imagery is so out of place.
А кто-то за любовь еще и платит.
And someone even pays for love.
Как будто мы коллеги в штате
As if we were colleagues in a state
Но лишь дежурное "Доброе утро".
But only a routine "Good morning".
Ты будешь чай? На лоскуты нас рвет печаль.
Would you like some tea? Sorrow tears us to shreds.
Кофе, и тишина кричит так громко.
Coffee, and the silence screams so loud.
Резко, оглушая уши, как будто ты в берушах
Sharply, deafening our ears, as if you're wearing earplugs
И если это любовь, то почему так плющит?
And if this is love, then why does it feel so crushing?
Сквозняк уносит мысли в щели, мои поступки погрубели.
The draft carries thoughts into the cracks, my actions have become rough.
На деле оказалось, что мы охладели. Ты молча написала "Понедельник".
In reality, it turned out that we've grown cold. You silently wrote "Monday".
Сквозняк уносит мысли в щели, мои поступки погрубели.
The draft carries thoughts into the cracks, my actions have become rough.
На деле оказалось, что мы охладели. Ты молча написала "Понедельник".
In reality, it turned out that we've grown cold. You silently wrote "Monday".
Давай не будем репетировать семью.
Let's not rehearse a family.
Нашим характером в бою присудим ничью.
We'll declare a draw with our characters in battle.
Остынь, я не кричу ничуть.
Calm down, I'm not yelling at all.
Угомонись, ты хочешь быть моей, - то просто будь.
Settle down, if you want to be mine, just be.
Песня о любви, не о любви. Все о тебе, но не тебе.
A song about love, not about love. All about you, but not for you.
Оставь себе это мгновение, держи всю теплоту рукой в моей руке.
Keep this moment for yourself, hold all the warmth with your hand in mine.
И тут цветами не поможешь, словами вряд ли рассказать.
And here flowers won't help, words can hardly explain.
Попробуй, но навряд ли - жизнь не отмотать назад.
Try, but it's unlikely - life can't be rewound.
По квартире в прятки, нам стоит это признать.
Playing hide and seek in the apartment, we should admit it.
Скоро будет уже поздно что-либо менять.
Soon it will be too late to change anything.
И пусть догорают дни, нам с тобой это очень знакомо.
And let the days burn out, it's very familiar to us.
Каждый понедельник мы пытаемся снова и снова
Every Monday we try again and again
Проснувшись утром сонным, стараемся не превраться с тобой в незнакомых.
Waking up sleepy in the morning, we try not to turn into strangers.
Сквозняк уносит мысли в щели, мои поступки погрубели.
The draft carries thoughts into the cracks, my actions have become rough.
На деле оказалось, что мы охладели. Ты молча написала "Понедельник".
In reality, it turned out that we've grown cold. You silently wrote "Monday".
Сквозняк уносит мысли в щели, мои поступки погрубели.
The draft carries thoughts into the cracks, my actions have become rough.
На деле оказалось, что мы охладели. Ты молча написала "Понедельник".
In reality, it turned out that we've grown cold. You silently wrote "Monday".
Сквозняк уносит мысли в щели, мои поступки погрубели
The draft carries thoughts into the cracks, my actions have become rough






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.