L'One - Трехочковый - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'One - Трехочковый




Трехочковый
Three-Pointer
Я в спорт костюме, я стиляга парень.
I'm in my tracksuit, a stylish dude.
Летаю высоко, зови меня Гагарин.
Flying high, call me Gagarin, boo.
Я Леха швед, на трехе мой бросок в окне.
I'm Alex Shved, my three-pointer's a sight.
И кубок Лиги в ВТБ - отдайте мне!
The VTB League Cup - it's mine by right!
Трехочковый. Трехочковый.
Three-pointer. Three-pointer.
Я Леха Швед, на трехе мой бросок в окне.
I'm Alex Shved, my three-pointer's on fire.
Трехочковый. Трехочковый.
Three-pointer. Three-pointer.
Я Леха Швед, на трехе мой бросок в окне.
I'm Alex Shved, watch my shot soar higher.
L 6 колец на пальце.
L's got six rings on his hand.
Со мною мои братци.
My brothers are by my side, understand?
Большой, могучий Моззи.
Big, powerful Mozgov, a sight to behold.
Тебе не отыграться.
You can't come back, your story's been told.
Я мистер Трипл-Дабл.
I'm Mr. Triple-Double, stats off the charts.
L первый истребитель.
L's the first fighter, tearing opponents apart.
Стиляга из Якутска.
A stylish guy from Yakutsk, that's my claim.
В финале Базер Питер.
Buzzer beater in the final, what a game!
Летаю по площадке, уже заказан чартер.
Flying across the court, my charter's booked.
Я по локоть в репе, зови меня Винс Картер.
Elbows deep in rhymes, call me Vince Carter, look.
Я для команды Броник, Зубков тяжелый форвард.
I'm the team's armor, Zubkov's a powerful force.
На левой висит стоник, блок шилд тебе оформил.
Stonik hangs on the left, I block your course.
Мой номер - Единица, кроссовер вправо-влево.
My number is One, crossover left and right.
Мой меч всегда дымиться.
My sword's always smoking, shining bright.
Как мой высокий левел.
Like my high level, skills can't be contained.
Остановить не пробуй, втыкаю, как Курбанов.
Don't try to stop me, I'm piercing like Kurbanov, unchained.
Значок ноги на обувь, трибуны в голос - Браво!
Shoes with the foot logo, the crowd roars "Bravo!"
Я в спорт костюме, я стиляга парень.
I'm in my tracksuit, a stylish dude, you know.
Летаю высоко, зови меня Гагарин.
Flying high, call me Gagarin, that's my code.
Я Леха Швед, на трехе мой бросок в окне.
I'm Alex Shved, my three-pointer's bold.
И кубок Лиги в ВТБ - отдайте мне!
The VTB League Cup - give it to me, it's sold!
Трехочковый. Трехочковый.
Three-pointer. Three-pointer.
Я Леха Швед, на трехе мой бросок в окне.
I'm Alex Shved, my three-pointer's a flame.
Трехочковый. Трехочковый.
Three-pointer. Three-pointer.
Я Леха Швед, на трехе мой бросок в окне.
I'm Alex Shved, remember the name.
Неважно какой день, я выгляжу на сто.
Doesn't matter the day, I always look my best.
Мистер Меджик Джонсон.
Mr. Magic Johnson, putting skills to the test.
Фокус, волшебство.
Focus, hocus pocus, watch the ball disappear.
Трехочковый. Трехочковый.
Three-pointer. Three-pointer. No need to fear.
Трехочковый. Это мастерство.
Three-pointer. It's mastery, pure and clear.
Я на площадке воин, Андрюха Воронцевич.
I'm a warrior on the court, like Andrey Vorontsevich.
Доктор, я баскетболен, все остальное мелочь.
Doctor, I'm addicted to hoops, everything else is a glitch.
По жизни чемпион, на карте миллион.
A champion in life, with a million on the card.
Я в Лиге ВТБ начну новый сезон.
I'll start a new season in the VTB League, playing hard.
По жизни розводящий хвостов Тасманский дьявол.
In life, I'm the point guard, a Tasmanian devil in disguise.
Проник в ее защиту, она не устояла.
Penetrated her defense, she couldn't resist my eyes.
Кольцо в моем прицеле, нужна мне лишь победа.
The ring is in my sights, I crave only victory's embrace.
L - первый в своем деле.
L's the best in his field, leaving no room for disgrace.
Я треха Лехи Шведа.
I'm the three-pointer of Alex Shved, setting the pace.
Я в спорт костюме, я стиляга парень.
I'm in my tracksuit, a stylish dude, with grace.
Летаю высоко, зови меня Гагарин.
Flying high, call me Gagarin, soaring through space.
Я Леха Швед, на трехе мой бросок в окне.
I'm Alex Shved, my three-pointer's a chase.
И кубок Лиги в ВТБ - отдайте мне!
The VTB League Cup - give it to me, it's my case!
Трехочковый. Трехочковый.
Three-pointer. Three-pointer.
Я Леха Швед, на трехе мой бросок в окне.
I'm Alex Shved, my three-pointer's a delight.
Трехочковый. Трехочковый.
Three-pointer. Three-pointer.
Я Леха Швед, на трехе мой бросок в окне.
I'm Alex Shved, shining ever so bright.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.