L'one feat. Jasmine - Дорога - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'one feat. Jasmine - Дорога




Дорога
The Road
Когда завершается день,
When the day comes to an end,
Когда опала листва,
When leaves have fallen down,
Когда Луна дает тень,
When the moon casts its shade,
Когда наступает зима -
When winter descends upon the ground -
Пусть нас разделяют, пусть даже гремит гроза,
Though we may be apart, though thunder may roar,
Пусть волны цунами, пускай я так и не вижу тебя,
Though tsunami waves crash, though I may not see you anymore,
Пусть космос открытый небом закрыт, пускай тишина…
Though the open cosmos is veiled by the sky, though silence prevails…
Пусть ветер несет мою песню и в ней
May the wind carry my song, and within it,
Ты услышишь, как я, как я жду тебя...
You will hear how I, how I wait for you...
Она меня ждет, и я вернусь (ха)
She waits for me, and I will return (ha)
Она меня ждет, и я вернусь (ха)
She waits for me, and I will return (ha)
Она меня ждет, и я вернусь (ха)
She waits for me, and I will return (ha)
Она меня ждет, и я все время в пути -
She waits for me, and I'm always on the go -
Меняю континенты, города и страны,
Changing continents, cities, and lands,
Трудно найти, и я всегда где-то постоянно.
Hard to find, I'm always somewhere constantly.
Я сбился со счета сколько провел часов в небе.
I've lost count of how many hours I've spent in the sky.
В стране меньше городов, где ты еще не был.
There are fewer countries where you haven't been yet.
Дорога петляет и кренится влево,
The road winds and banks to the left,
Везет в направлении вверх мое бренное тело,
Carrying my mortal body upwards,
Но умеет удивить и проветрить мысли,
But it knows how to surprise and air out thoughts,
Сравнивая за окном уровни жизни!
Comparing the levels of life outside the window!
Дорога ведет меня туда где, я увижу своих братьев.
The road leads me to where I will see my brothers.
На порог родного дома, моя жизнь это дорога!
To the doorstep of my home, my life is the road!
Она меня ждет, и я вернусь (ха)
She waits for me, and I will return (ha)
Она меня ждет, и я вернусь (ха)
She waits for me, and I will return (ha)
Она меня ждет, и я вернусь (ха)
She waits for me, and I will return (ha)
Впервые не боюсь!
For the first time, I'm not afraid!
Пусть нас разделяют, пусть даже гремит гроза,
Though we may be apart, though thunder may roar,
Пусть волны цунами, пускай я так и не вижу тебя,
Though tsunami waves crash, though I may not see you anymore,
Пусть космос, открытый небом закрыт, пускай тишина…
Though the open cosmos is veiled by the sky, though silence prevails…
Пусть ветер несет мою песню и в ней
May the wind carry my song, and within it,
Ты услышишь, как я, как я жду тебя...
You will hear how I, how I wait for you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.