L'one feat. Monatik - Сон - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'one feat. Monatik - Сон




Сон
Dream
Мы засыпаем с тобою в разных мирах,
We fall asleep in different worlds, you and I,
Мы ждем, что завтра будет лучше, чем в вчера
We hope tomorrow will be better than yesterday
Мы снова ищем ответы во снах.
We search for answers in our dreams again.
От этих мыслей кругом голова.
These thoughts make my head spin.
Что ты делаешь перед сном?
What do you do before you sleep?
Мечтаешь о лучшей жизни?
Do you dream of a better life?
Просишь у Бога за своих близких?
Do you pray to God for your loved ones?
В уме складываешь числа?
Do you add up numbers in your mind?
Читаешь про Грина и Жана Батиста?
Do you read about Green and Jean-Baptiste?
Думаешь, что будет завтра?
Do you think about what tomorrow will bring?
По взглядам города большого брата
By the gazes of the big brother city
От нуля до ста со старта.
From zero to a hundred at the start.
Или увязнем в болоте разврата.
Or will we get stuck in the swamp of debauchery.
Не сядет ли аккумулятор,
Will the battery die,
Потеряли ли мы всё без возврата,
Have we lost everything without return,
Где заныкали рено аргонавта,
Where did we stash the Renault Argonaut,
Что ждёт в финале чемпионата.
What awaits us in the championship final.
Проснемся другими на утро,
We'll wake up different in the morning,
Засыпать не в кайф одному так.
It's not fun to fall asleep alone like this.
Этот сон в этом месте запутан.
This dream in this place is confusing.
Я разбил днём вдребезги скутер,
I smashed my scooter to pieces during the day,
Не закончил два института.
Didn't finish two institutes.
Совершил свой главный поступок,
Made my main move,
Это улыбка и очень к лицу так порою
It's a smile and it suits me so well sometimes
Без сна пару суток.
Without sleep for a couple of days.
Мы засыпаем с тобою в разных мирах,
We fall asleep in different worlds, you and I,
Мы ждем, что завтра будет лучше, чем в вчера
We hope tomorrow will be better than yesterday
Мы снова ищем ответы во снах.
We search for answers in our dreams again.
От этих мыслей кругом голова.
These thoughts make my head spin.
Мы засыпаем с тобою в разных мирах,
We fall asleep in different worlds, you and I,
Мы ждем, что завтра будет лучше, чем в вчера
We hope tomorrow will be better than yesterday
Мы снова ищем ответы во снах.
We search for answers in our dreams again.
От этих мыслей кругом голова.
These thoughts make my head spin.
Вчера я видел сон
Yesterday I had a dream
И в нём закончилась она
And in it, it ended
Дорогу в никуда (всё же)
The road to nowhere (still)
Куда-то привела.
Led somewhere.
Что ты делаешь перед сном?
What do you do before you sleep?
О чем ты думаешь, мистер Горозия?
What are you thinking about, Mr. Gorozia?
Какая в твоей голове звучит мелодия?
What melody is playing in your head?
Госпожа удача ваше благородие,
Lady luck, your honor,
Может быть у человека вторая родина.
Maybe a person can have a second homeland.
Мне это сниться или реальность?
Is this a dream or reality?
Заснул молодым, а проснулся - старость.
Fell asleep young, woke up old.
Ничего нет и никого не осталось,
There's nothing left and no one left,
Кому нужны тогда твои деньги и статус?
Who needs your money and status then?
На транспарантах два пальца свободы наш знак
On the banners, two fingers of freedom are our sign
Однажды я проснусь свободным с утра.
One day I will wake up free in the morning.
Мы засыпаем с тобою в разных мирах,
We fall asleep in different worlds, you and I,
Мы ждем, что завтра будет лучше, чем в вчера
We hope tomorrow will be better than yesterday
Мы снова ищем ответы во снах.
We search for answers in our dreams again.
От этих мыслей кругом голова.
These thoughts make my head spin.
Мы засыпаем с тобою в разных мирах,
We fall asleep in different worlds, you and I,
Мы ждем, что завтра будет лучше, чем в вчера
We hope tomorrow will be better than yesterday
Мы снова ищем ответы во снах.
We search for answers in our dreams again.
От этих мыслей кругом голова.
These thoughts make my head spin.





Writer(s): Л.Е. Горозия, Ю. Усачев, Д.С. Монатик


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.