L'one feat. Варвара Визбор - Эхо - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'one feat. Варвара Визбор - Эхо




Эхо
Echo
Небо покроется пылинками звезд
The sky will be covered with dust of stars
И вогнутся ветви упруго
And the branches will bend elastically
Тебя услышу за тысячу верст
I will hear you a thousand miles away
Мы долгое эхо друг друга
We are each other's long echo
В краю наползающей тьмы
In the land of creeping darkness
За гранью смертельного круга
Beyond the edge of the deadly circle
С тобой не расстанемся мы
We will not part
Мы вечное нежность друг друга
We are each other's eternal tenderness
Мы эхо! Мы эхо! Мы эхо!
We are the echo! We are the echo! We are the echo!
Мы долгое эхо друг друга
We are each other's long echo
Где бы я не был - в городе из снега
Wherever I am - in a city of snow
Или там где гуляют ветра
Or where the winds roam
Глядя на небо, я слышу твой голос
Looking at the sky, I hear your voice
И моя вера крепка
And my faith is strong
Капитан Немо, Таинственный Остров
Captain Nemo, Mysterious Island
Двадцать тысяч льё под водой
Twenty thousand leagues under the sea
Ангелы и Демоны мои подельники
Angels and Demons - my accomplices
В долгой дороге домой
On the long road home
Твой голос со мной, покажи его
Your voice is with me, show it
Пока не смыло волной
Until the wave washes it away
Последний герой, иду за мечтой
The last hero, I follow my dream
Однажды проснуться с тобой
To wake up with you one day
Мы эхо! Мы эхо! Мы эхо!
We are the echo! We are the echo! We are the echo!
Мы долгое эхо друг друга
We are each other's long echo
Я бы погиб, грустный мотив
I would have perished, a sad motive
Большой грустный город и я в нем один
A big sad city and I'm alone in it
Мне бы кранты, мне бы лечь и не встать
I would be done, I would lie down and not get up
К стенке мое эго и команда стрелять
My ego against the wall and the command to shoot
Это жизнь в таких условиях где тебя нет
This is life in such conditions where you are not
Словно на любовь наложили запрет
As if love was banned
Без тебя без побед, жизнь путанный след
Without you, no victories, life is a tangled trail
Я без тебя замерз от макушки до кед
I'm frozen without you from head to toe
Я б [?] утонул в океане этой лжи
I would have drowned in the ocean of this lie
Стал бы кормом акул
Become shark food
Вдребезги разбил бы джиль
Shattered the gills to pieces
Без тебя не написал ни стиха, ни строки
Without you, I wouldn't have written a single verse or line
Сточены карандаши, разбиты кулаки
Pencils are sharpened, fists are broken
У нас не было бы Михи, а без Михи мне не жить
We wouldn't have had Miha, and without Miha I can't live
Взять, взять бы мою храбрость
Take, take my courage
И в ломбард бы заложить
And pawn it
Но пока я тут один, свой среди чужих
But for now I'm here alone, one of my own among strangers
И только голос твой напоминает что я жив
And only your voice reminds me that I'm alive
Мы эхо! Мы эхо! Мы эхо!
We are the echo! We are the echo! We are the echo!
Мы долгое эхо друг друга
We are each other's long echo
Мы эхо! Мы эхо! Мы эхо!
We are the echo! We are the echo! We are the echo!
Мы долгое эхо друг друга
We are each other's long echo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.