Paroles et traduction L'one feat. Варвара Визбор - Эхо
Небо
покроется
пылинками
звезд
The
sky
will
be
covered
with
dust
of
stars
И
вогнутся
ветви
упруго
And
the
branches
will
bend
elastically
Тебя
услышу
за
тысячу
верст
I
will
hear
you
a
thousand
miles
away
Мы
долгое
эхо
друг
друга
We
are
each
other's
long
echo
В
краю
наползающей
тьмы
In
the
land
of
creeping
darkness
За
гранью
смертельного
круга
Beyond
the
edge
of
the
deadly
circle
С
тобой
не
расстанемся
мы
We
will
not
part
Мы
вечное
нежность
друг
друга
We
are
each
other's
eternal
tenderness
Мы
эхо!
Мы
эхо!
Мы
эхо!
We
are
the
echo!
We
are
the
echo!
We
are
the
echo!
Мы
долгое
эхо
друг
друга
We
are
each
other's
long
echo
Где
бы
я
не
был
- в
городе
из
снега
Wherever
I
am
- in
a
city
of
snow
Или
там
где
гуляют
ветра
Or
where
the
winds
roam
Глядя
на
небо,
я
слышу
твой
голос
Looking
at
the
sky,
I
hear
your
voice
И
моя
вера
крепка
And
my
faith
is
strong
Капитан
Немо,
Таинственный
Остров
Captain
Nemo,
Mysterious
Island
Двадцать
тысяч
льё
под
водой
Twenty
thousand
leagues
under
the
sea
Ангелы
и
Демоны
– мои
подельники
Angels
and
Demons
- my
accomplices
В
долгой
дороге
домой
On
the
long
road
home
Твой
голос
со
мной,
покажи
его
Your
voice
is
with
me,
show
it
Пока
не
смыло
волной
Until
the
wave
washes
it
away
Последний
герой,
иду
за
мечтой
The
last
hero,
I
follow
my
dream
Однажды
проснуться
с
тобой
To
wake
up
with
you
one
day
Мы
эхо!
Мы
эхо!
Мы
эхо!
We
are
the
echo!
We
are
the
echo!
We
are
the
echo!
Мы
долгое
эхо
друг
друга
We
are
each
other's
long
echo
Я
бы
погиб,
грустный
мотив
I
would
have
perished,
a
sad
motive
Большой
грустный
город
и
я
в
нем
один
A
big
sad
city
and
I'm
alone
in
it
Мне
бы
кранты,
мне
бы
лечь
и
не
встать
I
would
be
done,
I
would
lie
down
and
not
get
up
К
стенке
мое
эго
и
команда
стрелять
My
ego
against
the
wall
and
the
command
to
shoot
Это
жизнь
в
таких
условиях
где
тебя
нет
This
is
life
in
such
conditions
where
you
are
not
Словно
на
любовь
наложили
запрет
As
if
love
was
banned
Без
тебя
без
побед,
жизнь
путанный
след
Without
you,
no
victories,
life
is
a
tangled
trail
Я
без
тебя
замерз
от
макушки
до
кед
I'm
frozen
without
you
from
head
to
toe
Я
б
[?]
утонул
в
океане
этой
лжи
I
would
have
drowned
in
the
ocean
of
this
lie
Стал
бы
кормом
акул
Become
shark
food
Вдребезги
разбил
бы
джиль
Shattered
the
gills
to
pieces
Без
тебя
не
написал
ни
стиха,
ни
строки
Without
you,
I
wouldn't
have
written
a
single
verse
or
line
Сточены
карандаши,
разбиты
кулаки
Pencils
are
sharpened,
fists
are
broken
У
нас
не
было
бы
Михи,
а
без
Михи
мне
не
жить
We
wouldn't
have
had
Miha,
and
without
Miha
I
can't
live
Взять,
взять
бы
мою
храбрость
Take,
take
my
courage
И
в
ломбард
бы
заложить
And
pawn
it
Но
пока
я
тут
один,
свой
среди
чужих
But
for
now
I'm
here
alone,
one
of
my
own
among
strangers
И
только
голос
твой
напоминает
что
я
жив
And
only
your
voice
reminds
me
that
I'm
alive
Мы
эхо!
Мы
эхо!
Мы
эхо!
We
are
the
echo!
We
are
the
echo!
We
are
the
echo!
Мы
долгое
эхо
друг
друга
We
are
each
other's
long
echo
Мы
эхо!
Мы
эхо!
Мы
эхо!
We
are
the
echo!
We
are
the
echo!
We
are
the
echo!
Мы
долгое
эхо
друг
друга
We
are
each
other's
long
echo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.