L'one feat. Павел Мурашов - Авиарежим - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'one feat. Павел Мурашов - Авиарежим




Авиарежим
Airplane Mode
Телефон в авиарежим, но Wi-Fi оставить
Phone on airplane mode, but Wi-Fi stays on,
Такой маленький круг тех, с кем реально состарюсь
Such a small circle of those I'll truly grow old with.
Мой скафандр потрёпан изрядно, признаюсь
My spacesuit is worn out, I confess,
Я так частно летаю по Земле и по краю
I fly so often, around the Earth and its edge.
Не идеален, молчалив, хотя так и не скажешь
Not perfect, silent, though you wouldn't say so,
Люди привыкли видеть другим на вернисажах
People are used to seeing me different at exhibitions.
Уже светает, а мы с музыкой сидим и мечтаем
Dawn is breaking, and we're dreaming with music,
Плохой хороший, между адом и раем
Bad - good, between hell and heaven.
Эй, братик, когда ты заводишь мотор
Hey, brother, when you start the engine,
И позже ты едешь сквозь бури и шторм
And later you drive through storms and gales,
И мысли в тумане и далеко твой дом
Thoughts in the fog, and your home is far away,
Нажимай газ в пол
Hit the gas pedal.
Нажимай газ в пол
Hit the gas pedal.
Так сложилось, что только с ней по душам и болтаем
It so happened that only with her I bare my soul and talk,
Бит, текст, ты вряд ли меня назовёшь лентяем
Beat, lyrics, you can hardly call me lazy.
Кто-то сказал найди любимое дело и ты никогда не будешь работать
Someone said find your passion and you'll never work a day,
Я робот, незнающий ноты
I'm a robot who doesn't know notes.
Путаюсь в людях, заблудился в буднях
Confused by people, lost in the daily grind,
И возможно, когда я уйду, обо мне забудут
And maybe when I'm gone, they'll forget about me,
Но лучше так, чем стелиться под выдуманные форматы
But it's better than bending to fabricated formats.
Иллюминаты, депутаты, федералы, магнаты
Illuminati, deputies, federals, magnates,
Я из простых, дай хлеб, воду и не мешай жить
I'm from the simple folk, give me bread, water, and don't bother me,
Я лезу, не зная броду пусть там: шторм или зыбь
I climb, not knowing the ford - let there be: storm or shallows.
Недосып, белый джип, закрытые окна, но слышно низы
Sleep deprivation, white jeep, closed windows, but the bass is audible,
Пунктуален, по мне хоть сверяй часы
Punctual, you can set your watch by me.
Лучшая весна в жизни, хотя на дворе октябрь
The best spring of my life, though it's October outside,
Товар уходит в небо, сам я градиент поправил
The goods go skyward, I adjusted the gradient myself.
Я тут не ради медалей, и пока руки держат микрофон
I'm not here for medals, and while my hands hold the microphone,
Я спою вместе с вами
I'll sing with you.
Эй, братик, когда ты заводишь мотор
Hey, brother, when you start the engine,
И позже ты едешь сквозь бури и шторм
And later you drive through storms and gales,
И мысли в тумане и далеко твой дом
Thoughts in the fog, and your home is far away,
Нажимай газ в пол
Hit the gas pedal.
Нажимай газ в пол
Hit the gas pedal.
Я современный художник, мне будет 70
I'm a modern artist, I'll be 70,
А ты это будешь слушать в машине
And you'll be listening to this in your car,
Мимо дома большие
Big houses passing by.
А я сижу в тишине и, отбросив всё лишнее,
And I sit in silence, casting aside all that's unnecessary,
Размышляю с ней о своём невыполнимом mission'е
Reflecting with her on my impossible mission.
Эй, судьба, может, разложим пасьянчик в картишки мы?
Hey, fate, maybe we'll play a game of cards?
Так много мыслей, что никогда не будут изданы
So many thoughts that will never be published,
Так много людей испорчены телевизором
So many people corrupted by television,
Так много сигарет затушил на карнизе, и
So many cigarettes extinguished on the cornice, and
Хули мне бояться упасть однажды на дно?
Why should I be afraid to fall to the bottom one day?
Я там уже был, моя жизнь полный рандом
I've been there, my life is pure randomness,
Порою полный дурдом, я еще тот психиатр
Sometimes a complete madhouse, I'm quite the psychiatrist.
Плохое настроение, сейчас запремьерю спектакль
Bad mood, I'll premiere a play now,
Утро настало, сейчас проснется сынишка мой
Morning has come, my little son will wake up soon,
И я, закончу на сегодня разговор с собой
And I'll finish talking to myself for today.
Пара часов сна, на студию с помятыми щами
A couple of hours of sleep, to the studio with a crumpled face,
Записать это, и петь вместе с вами
To record this, and sing with you.
Эй, братик, когда ты заводишь мотор
Hey, brother, when you start the engine,
И позже ты едешь сквозь бури и шторм
And later you drive through storms and gales,
И мысли в тумане и далеко твой дом
Thoughts in the fog, and your home is far away,
Нажимай газ в пол
Hit the gas pedal.
Нажимай газ в пол
Hit the gas pedal.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.