LP - One Night in the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LP - One Night in the Sun




It's your one night in the sun
Это твоя единственная ночь на солнце.
Be sure to take your adulation
Обязательно прими свое обожание.
Get your pinch just when the moment's right
Получи свое удовольствие, когда настанет подходящий момент.
It's your one night in the sun
Это твоя единственная ночь на солнце.
It's your one that got away
Это твой единственный, кто ушел.
In the shadows of devotion
В тени преданности.
You can feel it in your bones at night
Ты чувствуешь это в своих костях ночью.
And it's only just begun
И это только начало.
Oh, baby how could we know
О, детка, как мы могли знать?
When no laureate could tell us why
Когда ни один лауреат не мог сказать нам, почему.
And no preacher could decide
И ни один проповедник не мог решить.
Tell me now, oh, baby how could we know
Скажи мне сейчас, о, детка, как мы могли знать?
When there is no map, no good advice
Когда нет карты, нет хороших советов.
And no road to paradise
И нет дороги в рай.
In the the barrel of a gun
В дуле пистолета.
At a seaside destination
На морском побережье.
Put it all aside and hold me tight
Отложи все в сторону и крепко обними меня.
It's my one night in the sun
Это моя единственная ночь на солнце.
Oh, baby how could we know
О, детка, как мы могли знать?
When no laureate could tell us why
Когда ни один лауреат не мог сказать нам, почему.
And no preacher could decide
И ни один проповедник не мог решить.
Tell me now, oh, baby how could we know
Скажи мне сейчас, о, детка, как мы могли знать?
When there is no map, no good advice
Когда нет карты, нет хороших советов.
And no road to paradise
И нет дороги в рай.
Did you let me go
Ты меня отпустила?
Did you let me go
Ты меня отпустила?
Oh, oh
О, о ...
Did you let me go
Ты меня отпустила?
Did you let me go
Ты меня отпустила?
Oh, oh
О, о ...
For the good life
За хорошую жизнь.
For the good life
За хорошую жизнь.
Did you let me go
Ты меня отпустила?
Did you let me go
Ты меня отпустила?
For the good life
За хорошую жизнь.
Did you let me go
Ты меня отпустила?
Did you let me go
Ты меня отпустила?
For the good life
За хорошую жизнь.
For the good life
За хорошую жизнь.
For the good life
За хорошую жизнь.
For the good life
За хорошую жизнь.
For the good life
За хорошую жизнь.
Did you let me go
Ты меня отпустила?
Did you let me go
Ты меня отпустила?
Did you let me go
Ты меня отпустила?
Did you let me go
Ты меня отпустила?
Did you let me go
Ты меня отпустила?
Did you let me go
Ты меня отпустила?
Did you let me go
Ты меня отпустила?
Did you let me go
Ты меня отпустила?





Writer(s): NATE CAMPANY, LAURA PERGOLIZZI, MICHAEL FRANCIS GONZALEZ, JOSH RECORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.