Paroles et traduction LP - Someday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
say
when
hearts
race
Некоторые
говорят,
что
когда
сердца
бьются
быстрее
...
There's
no
saving
grace
Нет
спасительной
благодати.
Though
cruel
fate
I'll
just
wait
Хоть
и
жестока
судьба,
я
просто
подожду.
'Cause
nothing
can
sway
Потому
что
ничто
не
может
поколебаться.
Someday
maybe
they'll
change
you,
change
you
Может
быть,
когда-нибудь
они
изменят
тебя,
изменят
тебя.
Darling,
don't
let
don't
let
'em
lead
you,
lead
you
astray
Дорогая,
Не
позволяй,
не
позволяй
им
сбить
тебя
с
пути
истинного.
Stay
young,
stay
young
Оставайся
молодым,
оставайся
молодым.
'Cause
someday
they'll
try
to
break
you,
break
you
Потому
что
когда-нибудь
они
попытаются
сломать
тебя,
сломать
тебя.
Baby,
I
won't
let
em
take
you,
take
you
away
Детка,
я
не
позволю
им
забрать
тебя,
забрать
тебя
отсюда.
Take
you
away
Увезти
тебя
отсюда
We
might
pace
and
time
chase
Мы
могли
бы
шагать
и
гоняться
за
временем.
But
there
lies
a
place
Но
есть
место.
Where
all
hopes
and
all
saints
Где
все
надежды
и
все
святые
Collide
face
to
face
Столкнемся
лицом
к
лицу
Someday
maybe
they'll
change
you,
change
you
Может
быть,
когда-нибудь
они
изменят
тебя,
изменят
тебя.
Don't
let,
don't
let
'em
lead
you,
lead
you
astray
Не
позволяй,
не
позволяй
им
сбить
тебя
с
пути
истинного.
Stay
young,
stay
young
Оставайся
молодым,
оставайся
молодым.
'Cause
someday
they'll
try
to
break
you,
break
you
Потому
что
когда-нибудь
они
попытаются
сломать
тебя,
сломать
тебя.
Baby,
I
won't
let
em
take
you,
take
you
away
Детка,
я
не
позволю
им
забрать
тебя,
забрать
тебя
отсюда.
Take
you
away
Увезти
тебя
отсюда
Only
the
ghosts
can
make
you
older
Только
призраки
могут
сделать
тебя
старше.
Under
the
ropes
before
it's
over
Под
веревками,
пока
все
не
закончилось.
Someday
maybe
they'll
change
you,
change
you
Может
быть,
когда-нибудь
они
изменят
тебя,
изменят
тебя.
Don't
let,
don't
let
'em
lead
you,
lead
you
astray
Не
позволяй,
не
позволяй
им
сбить
тебя
с
пути
истинного.
Stay
young,
make
love
Оставайся
молодым,
занимайся
любовью.
'Cause
someday
they'll
try
to
break
you,
break
you
Потому
что
когда-нибудь
они
попытаются
сломать
тебя,
сломать
тебя.
Baby,
I
won't
let
em
take
you,
take
you
away
Детка,
я
не
позволю
им
забрать
тебя,
забрать
тебя
отсюда.
Take
you
away
Увезти
тебя
отсюда
Someday
they'll
change
you,
change
you
Когда-нибудь
они
изменят
тебя,
изменят
тебя.
Baby,
don't
let
'em
lead
you,
lead
you
astray
Детка,
не
позволяй
им
сбить
тебя
с
пути
истинного.
Stay
young
Оставайся
молодым
Someday
they'll
try
to
break
you,
break
you
Когда-нибудь
они
попытаются
сломать
тебя,
сломать
тебя.
But
baby,
I
won't
let
em
take
you,
take
you
away
Но,
Детка,
я
не
позволю
им
забрать
тебя,
забрать
тебя
отсюда.
Take
you
away
Увезти
тебя
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laura Pergolizzi, Isabella Janet Summers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.