L. R. Eswari - Aadumkaragam (108 Amman Paadalgal) - traduction des paroles en allemand




Aadumkaragam (108 Amman Paadalgal)
Aadumkaragam (108 Amman Paadalgal)
ஆடும் கரகம் எடுத்து ஆடி வருவோம்
Wir kommen tanzend mit dem tanzenden Karagam,
அம்பிகையே உன் புகழை பாடி வருவோம்
Oh Ambika, wir singen dein Loblied.
ஆடியிலே பூசை வைத்து அடி பணிவோம்
Im Monat Aadi legen wir die Puja dar und verneigen uns,
ஆலயத்தின் வாசலிலே கூடி மகிழ்வோம்
Am Eingang des Tempels versammeln wir uns und freuen uns.
பூவால் கரகம் எடுத்து ஆடி வருவோம்
Wir kommen tanzend mit dem Blumen-Karagam,
பூலோக மாரி உனக்கு மாலை இடுவோம்
Oh Maari der Welt, wir legen dir eine Girlande an.
பூவால் கரகம் எடுத்து ஆடி வருவோம்
Wir kommen tanzend mit dem Blumen-Karagam,
இந்த பூலோக மாரி உனக்கு மாலை இடுவோம்
Oh Maari dieser Welt, wir legen dir eine Girlande an.
தங்க கரகம் எடுத்து ஆடி வருவோம்
Wir kommen tanzend mit dem goldenen Karagam,
தங்க கரகம் எடுத்து ஆடி வருவோம்
Wir kommen tanzend mit dem goldenen Karagam,
வீர பத்ர காளி உனக்கு பொங்கல் இடுவோம்
Oh Veera Badhra Kaali, wir opfern dir Pongal.
பூவால் கரகம் எடுத்து ஆடி வருவோம்
Wir kommen tanzend mit dem Blumen-Karagam,
சமயபுரம் சக்தி உனை போற்றி வருவோம்
Wir preisen dich, Shakti von Samayapuram,
நல்ல சந்தன கரகம் எடுத்து ஆடி வருவோம்
Wir kommen tanzend mit dem guten Sandelholz-Karagam.
சமயபுரம் சக்தி உனை போற்றி வருவோம்
Wir preisen dich, Shakti von Samayapuram,
நல்ல சந்தன கரகம் எடுத்து ஆடி வருவோம்
Wir kommen tanzend mit dem guten Sandelholz-Karagam.
வேதபுரம் தேவி உன்னை தேடி வருவோம்
Wir suchen dich, Devi von Vedapuram,
வேதபுரம் தேவி உன்னை தேடி வருவோம்
Wir suchen dich, Devi von Vedapuram,
வேப்பிலை கரகம் எடுத்து வணங்கி வருவோம்
Wir kommen und verehren dich mit dem Neemblätter-Karagam.
பூவால் கரகம் எடுத்து ஆடி வருவோம்
Wir kommen tanzend mit dem Blumen-Karagam,
பூலோக மாரி உனக்கு மாலை இடுவோம்
Oh Maari der Welt, wir legen dir eine Girlande an.
வெள்ளி கரகம் எடுத்து ஆடி வருவோம்
Wir kommen tanzend mit dem silbernen Karagam,
எங்க கண்ணபுரம் சூலி உந்தன் அருள் பெறுவோம்
Oh, Sooli von Kannapuram, wir erbitten deinen Segen.
வெள்ளி கரகம் எடுத்து ஆடி வருவோம்
Wir kommen tanzend mit dem silbernen Karagam,
எங்க கண்ணபுரம் சூலி உந்தன் அருள் பெறுவோம்
Oh, Sooli von Kannapuram, wir erbitten deinen Segen.
நாற்காமலை அன்னை உன்னை நாடி வருவோம்
Wir kommen zu dir, Mutter von Naarkamalai,
நாற்காமலை அன்னை உன்னை நாடி வருவோம்
Wir kommen zu dir, Mutter von Naarkamalai,
நல்ல நன்மை எல்லாம் கூடி வர நலம் பெறுவோம்
Wir erbitten Segen, damit alles Gute zusammenkommt.
நல்ல நன்மை எல்லாம் கூடி வர நலம் பெறுவோம்
Wir erbitten Segen, damit alles Gute zusammenkommt.
நலம் பெறுவோம்
Wir werden Segen erlangen.
பூவால் கரகம் எடுத்து ஆடி வருவோம்
Wir kommen tanzend mit dem Blumen-Karagam,
இந்த பூலோக மாரி உனக்கு மாலை இடுவோம்
Oh Maari dieser Welt, wir legen dir eine Girlande an.
தங்க கரகம் எடுத்து ஆடி வருவோம்
Wir kommen tanzend mit dem goldenen Karagam,
வீர பத்ர காளி உனக்கு பொங்கல் இடுவோம்
Oh Veera Badhra Kaali, wir opfern dir Pongal.
பூவால் கரகம் எடுத்து ஆடி வருவோம்
Wir kommen tanzend mit dem Blumen-Karagam,





Writer(s): Deva, L R Eswari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.