Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aadumkaragam (108 Amman Paadalgal)
Aadumkaragam (108 Amman Paadalgal)
ஆடும்
கரகம்
எடுத்து
ஆடி
வருவோம்
Wir
kommen
tanzend
mit
dem
tanzenden
Karagam,
அம்பிகையே
உன்
புகழை
பாடி
வருவோம்
Oh
Ambika,
wir
singen
dein
Loblied.
ஆடியிலே
பூசை
வைத்து
அடி
பணிவோம்
Im
Monat
Aadi
legen
wir
die
Puja
dar
und
verneigen
uns,
ஆலயத்தின்
வாசலிலே
கூடி
மகிழ்வோம்
Am
Eingang
des
Tempels
versammeln
wir
uns
und
freuen
uns.
பூவால்
கரகம்
எடுத்து
ஆடி
வருவோம்
Wir
kommen
tanzend
mit
dem
Blumen-Karagam,
பூலோக
மாரி
உனக்கு
மாலை
இடுவோம்
Oh
Maari
der
Welt,
wir
legen
dir
eine
Girlande
an.
பூவால்
கரகம்
எடுத்து
ஆடி
வருவோம்
Wir
kommen
tanzend
mit
dem
Blumen-Karagam,
இந்த
பூலோக
மாரி
உனக்கு
மாலை
இடுவோம்
Oh
Maari
dieser
Welt,
wir
legen
dir
eine
Girlande
an.
தங்க
கரகம்
எடுத்து
ஆடி
வருவோம்
Wir
kommen
tanzend
mit
dem
goldenen
Karagam,
தங்க
கரகம்
எடுத்து
ஆடி
வருவோம்
Wir
kommen
tanzend
mit
dem
goldenen
Karagam,
வீர
பத்ர
காளி
உனக்கு
பொங்கல்
இடுவோம்
Oh
Veera
Badhra
Kaali,
wir
opfern
dir
Pongal.
பூவால்
கரகம்
எடுத்து
ஆடி
வருவோம்
Wir
kommen
tanzend
mit
dem
Blumen-Karagam,
சமயபுரம்
சக்தி
உனை
போற்றி
வருவோம்
Wir
preisen
dich,
Shakti
von
Samayapuram,
நல்ல
சந்தன
கரகம்
எடுத்து
ஆடி
வருவோம்
Wir
kommen
tanzend
mit
dem
guten
Sandelholz-Karagam.
சமயபுரம்
சக்தி
உனை
போற்றி
வருவோம்
Wir
preisen
dich,
Shakti
von
Samayapuram,
நல்ல
சந்தன
கரகம்
எடுத்து
ஆடி
வருவோம்
Wir
kommen
tanzend
mit
dem
guten
Sandelholz-Karagam.
வேதபுரம்
தேவி
உன்னை
தேடி
வருவோம்
Wir
suchen
dich,
Devi
von
Vedapuram,
வேதபுரம்
தேவி
உன்னை
தேடி
வருவோம்
Wir
suchen
dich,
Devi
von
Vedapuram,
வேப்பிலை
கரகம்
எடுத்து
வணங்கி
வருவோம்
Wir
kommen
und
verehren
dich
mit
dem
Neemblätter-Karagam.
பூவால்
கரகம்
எடுத்து
ஆடி
வருவோம்
Wir
kommen
tanzend
mit
dem
Blumen-Karagam,
பூலோக
மாரி
உனக்கு
மாலை
இடுவோம்
Oh
Maari
der
Welt,
wir
legen
dir
eine
Girlande
an.
வெள்ளி
கரகம்
எடுத்து
ஆடி
வருவோம்
Wir
kommen
tanzend
mit
dem
silbernen
Karagam,
எங்க
கண்ணபுரம்
சூலி
உந்தன்
அருள்
பெறுவோம்
Oh,
Sooli
von
Kannapuram,
wir
erbitten
deinen
Segen.
வெள்ளி
கரகம்
எடுத்து
ஆடி
வருவோம்
Wir
kommen
tanzend
mit
dem
silbernen
Karagam,
எங்க
கண்ணபுரம்
சூலி
உந்தன்
அருள்
பெறுவோம்
Oh,
Sooli
von
Kannapuram,
wir
erbitten
deinen
Segen.
நாற்காமலை
அன்னை
உன்னை
நாடி
வருவோம்
Wir
kommen
zu
dir,
Mutter
von
Naarkamalai,
நாற்காமலை
அன்னை
உன்னை
நாடி
வருவோம்
Wir
kommen
zu
dir,
Mutter
von
Naarkamalai,
நல்ல
நன்மை
எல்லாம்
கூடி
வர
நலம்
பெறுவோம்
Wir
erbitten
Segen,
damit
alles
Gute
zusammenkommt.
நல்ல
நன்மை
எல்லாம்
கூடி
வர
நலம்
பெறுவோம்
Wir
erbitten
Segen,
damit
alles
Gute
zusammenkommt.
நலம்
பெறுவோம்
Wir
werden
Segen
erlangen.
பூவால்
கரகம்
எடுத்து
ஆடி
வருவோம்
Wir
kommen
tanzend
mit
dem
Blumen-Karagam,
இந்த
பூலோக
மாரி
உனக்கு
மாலை
இடுவோம்
Oh
Maari
dieser
Welt,
wir
legen
dir
eine
Girlande
an.
தங்க
கரகம்
எடுத்து
ஆடி
வருவோம்
Wir
kommen
tanzend
mit
dem
goldenen
Karagam,
வீர
பத்ர
காளி
உனக்கு
பொங்கல்
இடுவோம்
Oh
Veera
Badhra
Kaali,
wir
opfern
dir
Pongal.
பூவால்
கரகம்
எடுத்து
ஆடி
வருவோம்
Wir
kommen
tanzend
mit
dem
Blumen-Karagam,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deva, L R Eswari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.