Paroles et traduction L. R. Eswari - Sellatha - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sellatha - Original
Sellatha - Original
Chellatha
chella
maariyatha
My
beautiful
one,
I
have
never
seen
you
before
Engal
sinthayil
vanthu
arrai
vinnaddi
nill
latha
You
entered
my
heart
and
stole
it
without
a
fight
Kannatha
unnai
kaanaataa
intha
My
eyes
have
never
seen
you
before
Kangal
irunthu
enna
punniyam
sollatha
What
good
fortune
brought
you
to
me?
Unnthan
perumaiyai
intha
ullagirkku
eduthu
padatta
You
brought
honour
to
this
heart
Intha
jenmam
eduthu
enna
payanendru
Why
was
I
born
if
not
to
love
you?
Sollady
nee
aatha
Tell
me,
my
mother
Chellatha...
My
beautiful
one...
Thenna
mara
thoppinille
thengaya
parrichikkittu
I
climbed
the
coconut
trees
in
the
forest
Theddi
vanthom
unnthanaiye
chinnatha
Searching
for
you,
my
dear
Nee
illa
neerai
eduthukittu
enga
korra
You
took
the
righteous
path
and
married
another
Kettu
puttu.(2)
I
am
broken
hearted.(2)
Valamaana
vallvu
kodu
maariyatha
nalla
You
spoke
wisely,
my
dear,
you
told
me
Valli
thanaiye
katti
viddu
maariyatha
You
have
left
me
for
another
Unnthan
perumaiyai
intha
ullagirkku
eduthu
padatta
You
brought
honour
to
this
heart
Intha
jenmam
eduthu
enna
payanendru
Why
was
I
born
if
not
to
love
you?
Sollady
nee
aatha
Tell
me,
my
mother
Pasum
palla
karanthu
kittu
karantha
palla
eduthu
kittu
I
grabbed
the
unripe
fruit
and
ate
it
Putrinille
ootra
vanthom
maariyatha
I
came
to
your
door,
my
dear
Nanga
bakthi
udan
ootra
vanthom
maariyatha
We
came
in
devotion,
my
dear
Nee
pambhaga
maari...(2)
You
are
like
a
serpent...(2)
Panghaga
kudithuvittu
You
drank
the
poisonous
milk
Thannaga
aaddi
vaddi
maariyatha
nalla
vazhi
You
showed
me
the
good
path
Thanaiye
kattu
viddu
maariyatha
You
left
me
behind
Unnthan
perumaiyai
intha
ullagirkku
eduthu
padatta
You
brought
honour
to
this
heart
Intha
jenmam
eduthu
enna
payanendru
Why
was
I
born
if
not
to
love
you?
Sollady
nee
aatha
Tell
me,
my
mother
Chellatha...
My
beautiful
one...
Aadhi
sakthi
madha
karru
maariaatha
The
creator
of
all,
you
are
my
mother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kannadhasan, M. S. Viswanathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.