Paroles et traduction L'Skadrille - Hlm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
banlieue
ou
de
Paris,
toujours
vif
quand
il
s′agit
de
cash
Из
пригорода
или
Парижа,
всегда
шустрый,
когда
дело
касается
наличных,
Tous
anti
shérif,
y'a
des
taffeurs
et
des
apaches
Все
против
шерифов,
есть
работяги
и
апачи.
Des
équipes
de
10,
11,
rien
que
des
bicos
et
des
blacks
Банды
по
10,
11
человек,
одни
белые
и
чёрные,
Aussi
quelques
gitans,
asiat,
indous
dans
le
même
sac
Также
несколько
цыган,
азиатов,
индусов
в
одном
мешке.
Pour
ceux
qui
crient
haut-les-mains,
mais
qui
ont
le
coeur
sur
la
main
За
тех,
кто
кричит
"Руки
вверх!",
но
у
кого
доброе
сердце,
Ceux
qui
veulent
sortir
de
là
pour
la
femme
et
les
gamins
Тех,
кто
хочет
выбраться
отсюда
ради
жены
и
детей.
Aujourd′hui
c'est
demain,
donc
demain
c'est
aujourd′hui
Сегодня
это
завтра,
значит,
завтра
это
сегодня,
HLM
style,
un
gros
danger
donc
un
gros
produit
Стиль
многоэтажки,
большая
опасность,
значит,
большой
куш.
Les
jours
sont
souvent
les
mêmes,
dans
un
hlm
Дни
часто
одинаковые,
в
многоэтажке,
Merde,
petit
reste
plus
en
bas
à
fumer
de
l′herbe
Черт,
малыш,
не
стой
внизу,
покуривая
травку,
Ou
tu
taf
ou
t'en
tires
une
et
tu
gerbes
Или
работай,
или
выблевывай
всё.
Chaque
ruelle
n′est
pas
faite
que
pour
aller
pisser
Каждая
подворотня
создана
не
только
для
того,
чтобы
ссать,
De
taille,
est
la
nature
de
l'homme,
По
размеру,
такова
природа
человека,
Qui
aime
être
en
plan
dans
un
h
2 l
m
Который
любит
слоняться
в
своей
многоэтажке.
Habitation
avec
un
loyer
loin
d′être
modéré
c'est
frais
Жилье
с
далеко
не
умеренной
арендной
платой
- это
круто,
Car
dehors
on
est
debout
et
chez
nous
trop
serrés
Потому
что
на
улице
мы
свободны,
а
дома
слишком
тесно.
Mais
sans
24
frères
et
12
soeurs
on
n′a
pas
de
toit
qui
coûte
pas
cher
Но
без
24
братьев
и
12
сестер
у
нас
нет
дешевой
крыши
над
головой,
Sors
en
douce
même
pour
rien
faire
Выбирайся
по-тихому,
даже
если
нечего
делать,
Car
si
tu
restes
tu
vas
encore
Потому
что,
если
останешься,
ты
снова
будешь
Faire
chiper
la
matère,
énerver
le
pater
Воровать
у
матери,
раздражать
отца,
Qui
te
demande
à
quoi
on
sert
Который
спрашивает,
для
чего
мы
существуем,
Assis
comme
des
connards
dans
une
banlieue
quelque
part
Сидим,
как
придурки,
где-то
в
пригороде,
Ou
dans
une
rue
parisienne
comme
celle
des
4 ou
guel-far
Или
на
парижской
улице,
вроде
той,
что
в
4-м
или
Гель-Фар.
Paix
aux
poulettes
avec
Extazik
sur
leurs
débardeurs
Мир
цыпочкам
с
"Экстази"
на
майках,
Au
gang
members
et
ceux
dont
la
barbe
pousse
en
4 heures
Членам
банды
и
тем,
у
кого
борода
растет
за
4 часа.
De
la
banlieue
ou
de
Paris,
toujours
vif
quand
il
s'agit
de
cash
Из
пригорода
или
Парижа,
всегда
шустрый,
когда
дело
касается
наличных,
Tous
anti
shérif,
y'a
des
taffeurs
et
des
apaches
Все
против
шерифов,
есть
работяги
и
апачи.
Des
équipes
de
10,
11,
rien
que
des
bicos
et
des
blacks
Банды
по
10,
11
человек,
одни
белые
и
чёрные,
Aussi
quelques
gitans,
asiat,
indous
dans
le
même
sac
Также
несколько
цыган,
азиатов,
индусов
в
одном
мешке.
Pour
ceux
qui
crient
haut-les-mains,
mais
qui
ont
le
coeur
sur
la
main
За
тех,
кто
кричит
"Руки
вверх!",
но
у
кого
доброе
сердце,
Ceux
qui
veulent
sortir
de
là
pour
la
femme
et
les
gamins
Тех,
кто
хочет
выбраться
отсюда
ради
жены
и
детей.
Aujourd′hui
c′est
demain,
donc
demain
c'est
aujourd′hui
Сегодня
это
завтра,
значит,
завтра
это
сегодня,
HLM
style,
un
gros
danger
donc
un
gros
produit
Стиль
многоэтажки,
большая
опасность,
значит,
большой
куш.
Ça
crèche
au
pied
du
lit,
les
anciens
écoutent
toujours
OPP
Детишки
у
кровати,
старики
все
еще
слушают
OPP,
On
est
toujours
OP
mais
le
petit
frère
dort
quand
même
dans
le
canapé
Мы
все
еще
в
деле,
но
младший
брат
все
равно
спит
на
диване.
On
peut
te
kidnapper
pour
une
barre
symbolique
Тебя
могут
похитить
за
символическую
плату,
Pour
faire
du
fric,
j'ai
besoin
d′un
big,
d'un
beat
et
d′un
brolique
Чтобы
заработать
бабки,
мне
нужны
сигарета,
бит
и
микрофон.
Chronique
meurtrière
ma
rage
est
fait
divers
Смертельная
хроника,
моя
ярость
- это
криминальная
сводка,
Ça
dégaine
vite
à
la
seconde,
200
grammes
et
des
dizaines
de
litres
Быстро
выхватывают,
за
секунду,
200
грамм
и
десятки
литров.
En
négoce
avec
des
tanges
et
des
Торгуем
с
разными
людьми,
и
Noiches
y'a
des
bolides
qui
ont
la
goiche
Есть
тачки,
которые
летают,
Conduits
par
des
mecs
tous
bourraches
За
рулем
которых
парни
все
пьяные.
La
rage
de
vivre
pour
les
gains
et
les
requins
Жажда
жизни
ради
денег
и
акул,
On
est
toujours
au
top
même
si
notre
putain
de
biz
fait
un
flop
Мы
всегда
на
высоте,
даже
если
наш
чертов
бизнес
проваливается.
On
maîtrise
les
vices,
on
glisse
Мы
контролируем
пороки,
скользим,
Et
les
CP
pour
les
grosses
loc
de
chez
Avis
avec
la
miss
И
берем
дорогие
тачки
напрокат
с
малышкой.
Ce
qui
compte
c'est
les
chneks
et
les
chèques
Главное
- это
девчонки
и
деньги,
Et
dans
nos
quartiers
la
croissance
de
l′échec
est
nette
И
в
наших
районах
рост
неудач
очевиден.
Des
petits
étudiants
qui
te
rentrent
dedans
Маленькие
студенты,
которые
врезаются
в
тебя,
Avec
des
gros
renoi
à
qui
il
manque
les
2 dents
de
devant
С
большими
неграми,
у
которых
не
хватает
двух
передних
зубов.
De
la
banlieue
ou
de
Paris,
toujours
vif
quand
il
s′agit
de
cash
Из
пригорода
или
Парижа,
всегда
шустрый,
когда
дело
касается
наличных,
Tous
anti
shérif,
y'a
des
taffeurs
et
des
apaches
Все
против
шерифов,
есть
работяги
и
апачи.
Des
équipes
de
10,
11,
rien
que
des
bicos
et
des
blacks
Банды
по
10,
11
человек,
одни
белые
и
чёрные,
Aussi
quelques
gitans,
asiat,
indous
dans
le
même
sac
Также
несколько
цыган,
азиатов,
индусов
в
одном
мешке.
Pour
ceux
qui
crient
haut-les-mains,
mais
qui
ont
le
coeur
sur
la
main
За
тех,
кто
кричит
"Руки
вверх!",
но
у
кого
доброе
сердце,
Ceux
qui
veulent
sortir
de
là
pour
la
femme
et
les
gamins
Тех,
кто
хочет
выбраться
отсюда
ради
жены
и
детей.
Aujourd′hui
c'est
demain,
donc
demain
c′est
aujourd'hui
Сегодня
это
завтра,
значит,
завтра
это
сегодня,
HLM
style,
un
gros
danger
donc
un
gros
produit
Стиль
многоэтажки,
большая
опасность,
значит,
большой
куш.
HLM
style
dans
notre
manière
de
penser,
de
danser
Стиль
многоэтажки
в
нашем
образе
мышления,
танцах,
De
découper
et
de
caler
ou
bien
de
couper
décaler
В
том,
как
мы
режем
и
вставляем,
или
режем
и
сдвигаем.
Des
taffeurs
et
des
brigands
qui
fricotent
et
fréquentent
Работяги
и
бандиты,
которые
общаются
и
тусуются,
Des
taffeuses
ou
des
rhenzettes
à
la
culotte
intrigante
С
работягами
или
шлюхами
в
интригующих
трусиках.
Des
dégradés
aux
boules
à
Z
intermittentes
С
выбритыми
головами
и
периодически
появляющимися
яйцами,
Et
ceux
qui
laissent
pousser
pour
camoufler
leur
tête
piquante
И
те,
кто
отращивает
волосы,
чтобы
скрыть
свою
острую
голову.
Ça
fait
selon
le
tiek-son
et
les
tunes
Все
зависит
от
музыки
и
денег,
D′après
elles,
on
assure
un
max
По
их
словам,
мы
крутые,
Et
d'après
nous
on
est
tous
bien
sapés
goss-bax
И
по
нашему
мнению,
мы
все
хорошо
одеты,
детка.
Fashion,
à
l'ancienne,
classique,
classe
ou
new-yorkais
Модно,
по
старинке,
классически,
стильно
или
по-нью-йоркски,
Tous
on
s′appelle
ma
gueule
ou
ma
couille,
ok
Мы
все
называем
друг
друга
"братан"
или
"чувак",
ок.
J′ai
déterré
la
hache
et
la
colombe
s'est
fait
graille
au
KFC
Я
откопал
топор,
и
голубь
был
сожран
в
KFC,
Et
les
tapins
ont
les
lèvres
gercées
à
force
de
sucer
А
у
шлюх
потрескались
губы
от
постоянного
сосания.
Moi
il
me
faut
juste
un
foret
de
13
pour
percer
Мне
просто
нужно
сверло
13
мм,
чтобы
пробить,
Un
micro
pour
Bercy
et
puis
la
foule
va
crier
merci
Микрофон
для
Берси,
и
толпа
будет
кричать
"спасибо".
Si
t′as
poucave,
à
poil
tu
vas
danser
Если
ты
стукач,
будешь
танцевать
голым,
Ça
se
paye
comme
un
coup
bas
ou
t'asseoir
sur
une
bouteille
de
Coca
Это
оплачивается
как
подлый
удар
или
как
сесть
на
бутылку
колы.
Des
hommes
d′affaires
comme
Babani
Sissoko
Бизнесмены,
такие
как
Бабани
Сиссоко,
Des
escrocs
mythos
qui,
après
lynchage,
finissent
aux
hôpitaux
Мифические
мошенники,
которые
после
линчевания
попадают
в
больницы.
Vas-y
bouge
si
t'as
rien
à
faire
ici
Уходи,
если
тебе
здесь
нечего
делать,
T′es
un
peu
comme
un
mec
agin
dans
une
putain
de
rave
party
Ты
как
старик
на
чертовой
рейв-вечеринке.
Mantes,
les
Mureaux,
Trappes,
Saint-Cyr,
Plaisir
Мант,
Мюрё,
Трапп,
Сен-Сир,
Плезир,
Fontenay,
Chanteloup,
Фонтене,
Шантелу,
écoute
mon
13
coups,
j'suis
toujours
dans
le
coup
слушай
мой
13-й
выстрел,
я
все
еще
в
игре.
De
la
banlieue
ou
de
Paris,
toujours
vif
quand
il
s'agit
de
cash
Из
пригорода
или
Парижа,
всегда
шустрый,
когда
дело
касается
наличных,
Tous
anti
shérif,
y′a
des
taffeurs
et
des
apaches
Все
против
шерифов,
есть
работяги
и
апачи.
Des
équipes
de
10,
11,
rien
que
des
bicos
et
des
blacks
Банды
по
10,
11
человек,
одни
белые
и
чёрные,
Aussi
quelques
gitans,
asiat,
indous
dans
le
même
sac
Также
несколько
цыган,
азиатов,
индусов
в
одном
мешке.
Pour
ceux
qui
crient
haut-les-mains,
mais
qui
ont
le
coeur
sur
la
main
За
тех,
кто
кричит
"Руки
вверх!",
но
у
кого
доброе
сердце,
Ceux
qui
veulent
sortir
de
là
pour
la
femme
et
les
gamins
Тех,
кто
хочет
выбраться
отсюда
ради
жены
и
детей.
Aujourd′hui
c'est
demain,
donc
demain
c′est
aujourd'hui
Сегодня
это
завтра,
значит,
завтра
это
сегодня,
HLM
style,
un
gros
danger
donc
un
gros
produit
Стиль
многоэтажки,
большая
опасность,
значит,
большой
куш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Fraschini, Pedre Fall Mame, Remi Tobbal, Youssouf Sylla Kaloga
Album
Nos vies
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.