L'Skadrille - Mais que veulent elles ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L'Skadrille - Mais que veulent elles ?




Mais que veulent elles ?
Чего же им надо?
Refrain:
Припев:
Mais que veulent-elles?
Чего же им надо?
(Elles veulent du beef)
(Им нужен крутой мужик)
Mais que veulet-elles?
Чего же им надо?
(Elles veulent le kiff)
(Им нужен кайф)
Mais que veulent-elles?
Чего же им надо?
Juste leurs VISAs et leur, dis-leur
Просто их визы и все, скажи им.
Mais que veulent-elles?
Чего же им надо?
(Elles veulent Trésor)
(Им нужен клад)
Mais que veulent-elles?
Чего же им надо?
Elles veulent César
Им нужен Цезарь
Mais que veulent-elles?
Чего же им надо?
Juste qu'ils nous aiment etre la même dis-leur
Просто чтобы мы их любили, были такими же, скажи им.
Ok, elle me ment cherche un amour un amant
Окей, она мне врёт, ищет любовь, любовника
Me demande de le faire speed
Просит меня сделать это быстро
Ensuite de le faire calmement
Потом сделать это медленно
Qu'elle a pas le temps
Что у неё нет времени
Qu'elle fait pas de sentiments
Что она не из тех, кто любит
Qu'elle est pas du genre LOVE j'la remballe calmement
Что она не из тех, кто любит, я её спокойно отшиваю
Un cas ton plat j'ai cent appels en absence
Закрываю дело, у меня сто пропущенных
Tu veux que j'dise a tout le monde que t'abuses de ma patience
Ты хочешь, чтобы я всем рассказал, как ты испытываешь моё терпение?
Un coup tu dis "oui" un coup tu dis "non"
То "да", то "нет"
T'es pas une crasseuse
Ты же не грязнуля
Y a des taches noires sur mon drap blanc
На моей белой простыне чёрные пятна
Est-ce que t'as un plan?
У тебя есть план?
Est-ce que t'as de l'argent?
У тебя есть деньги?
J'suis pas matérialiste (non)
Я не меркантильный (нет)
J'ai pas ce genre de vices
У меня нет таких пороков
Est-ce que t'as une ture-voi et un toit
У тебя есть тачка и крыша над головой?
Est-ce que tu prends des teille-bou quand t'es en te-boi
Ты бухаешь, когда тусуешься?
Elle a pas de coeur mais elle est amoureuse
У неё нет сердца, но она влюблена
Elle est super hardcore y a des acides dans ses muqueuses
Она супер хардкорная, у неё кислота в слизистой
Plutot moqueuse elle bé-flan sur tout le monde
Довольно насмешливая, она стебётся надо всеми
Quand elle arrive en boite fait kiffer tout le monde
Когда она приходит в клуб, все кайфуют
Elle parle mal mais se croit super polie
Она говорит грубости, но считает себя очень вежливой
Elle a une p'tite ture-voie mais elle kiffe trop les gros bolides
У неё маленькая тачка, но ей нравятся большие тачки
Les premières critiquées les premières convoitées
Сначала критикуют, потом желают
Mais restez-toutes comme vous êtes
Но оставайтесь такими, какие вы есть
On va s'en contenter
Нас это устраивает
REFRAIN
ПРИПЕВ
Elles veulent être indépendantes
Они хотят быть независимыми
Ce qu'il faut c'est seules qu'elles enfantent
Что ж, пусть рожают сами
Mais alors c'est pour qui qu'elles veulent être bandantes
Но тогда для кого они хотят быть такими соблазнительными
Les chiennes de garde-a-vous les girl power mania
Сторожевые сучки, эти помешанные на girl power
Super relou comme quand elles ont leur ragnagna
Супер напряжные, как когда у них эти дни
Elles veulent l'égalité mais aussi honneur aux dames
Они хотят равенства, но и почестей
Alors t'es pas trop soulé on va chercher bonheur a dame
Тогда ты не слишком расстроен, мы пойдём искать счастья к дамам
De l'amour ou des enfants
Любви или детей
Des apparts ou des diamants
Квартир или бриллиантов
Tout en meme temps
Всё и сразу
Même elles ne se connaissent pas vraiment
Даже сами себя не знают толком
Elles veulent des palaces
Они хотят дворцов
Et te quittent pour un mec en tipi
И бросают тебя ради парня в вигваме
Elles veulent qu'on ne se cache rien
Они хотят, чтобы мы ничего не скрывали
Mais pas qu'on les voie faire pipi
Но не хотят, чтобы мы видели, как они писают
Du Gucci et nous demande pourquoi on traine
Носят Gucci и спрашивают, почему мы бездельничаем
Chérie comprends-nous avant de vouloir qu'on te comprenne
Дорогая, пойми нас, прежде чем хотеть, чтобы мы поняли тебя
Tu l'aimes trop ca lui fait peur pas assez elle pleure
Ты любишь её слишком сильно, это её пугает, недостаточно она плачет
Et y a aussi les barjots qu'aiment les périls dans la demeure
А ещё есть чокнутые, которые любят опасности в доме
Elles disent "mais c'est mon ex, ya plus rien entre nous"
Они говорят: "Но это мой бывший, между нами ничего нет"
"Ok" et puis se vexent quand t'es pas jaloux
"Окей", а потом обижаются, когда ты не ревнуешь
Elles veulent les revoir mais pas qu'on revoit les notres
Они хотят видеться с ними, но не хотят, чтобы мы виделись со своими
Prétexte "j'connais les filles" comme si on connaissait pas les hommes
Под предлогом знаю девушек", как будто мы не знаем мужчин
REFRAIN
ПРИПЕВ
Ma femme ou ma maîtresse,
Моя жена или моя любовница
Les cheveux lâchés ou les tresses
Распущенные волосы или косы
Elle fait le tour du périph' avec ses feux de détresse
Она катается по кольцевой с аварийкой
Plutot discréte, bonne qu'a se faire remarquer
Довольно скромная, только и делает, что привлекает внимание
Elle m'a dit qu'elle était compliquée
Она сказала мне, что она сложная
Mais j'me suis embarquée
Но я ввязался
Elles aiment les indifférents
Им нравятся равнодушные
Mais détestent qu'on les calcule ap'
Но ненавидят, когда их потом игнорируют
Les prend pas trop différents
Не принимай их слишком разными
Ensuite s'étonnent quand ils tapent
Потом удивляются, когда получают
Elles veulent prendre leur temps
Они хотят не торопиться
Puis tout à coup mener sa flip-flap
А потом вдруг начинают торопить события
Que j'y aille tout doucement
Чтобы я действовал очень нежно
Puis tout à coup que je casse le clic-clac
А потом вдруг, чтобы я сломал кровать
Na, na, na, na, na, na, na...
На, на, на, на, на, на, на...
Elle veut que je la respecte
Она хочет, чтобы я её уважал
Que je lui tire les cheveux au lit
Чтобы я таскал её за волосы в постели
Que je sois doux et en même temps un bolide
Чтобы я был нежным и одновременно резким
Pas michtoneuz veut des cadeaux trés jolis
Не мелочился, хочет очень красивые подарки
Maintenant j'calcule même plus
Теперь мне всё равно
La dualité c'est sa vie
Двойственность это её жизнь
Oui, j'cherchais pas à t'appeler
Да, я не хотел тебе звонить
Non tu m'as pas manqué
Нет, я по тебе не скучал
C'est pas à toi de penser
Не тебе думать
Non, mais tu vas me lâcher
Нет, но ты меня отпустишь
Sangsue, Hystérique, névrosée, foldingue
Пиявка, истеричка, невротичка, чокнутая
Ca y est j'ai craqué
Всё, я не выдержал
Maintenant ce qu'elles veulent c'est un flingue!
Теперь им нужен пистолет!
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): FALL MAME, Kaloga YOUSSOUF, Eric MOUKAMBOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.