Paroles et traduction L Tido - 10 Mac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
10
Mac
commandments,
ha
Это
10
заповедей
Мака,
ха
Niggas
gon
tell
me
nothing...
Ниггеры
мне
ничего
не
скажут...
About
these
broads,
you
know
Об
этих
бабах,
знаешь
These
dollies
Об
этих
куколках
These
mommies
Об
этих
мамочках
I've
been
in
this
game
for
years
Я
в
этой
игре
уже
много
лет
It
made
me
and
animals
Она
сделала
меня
зверем
Rules
to
this
shit
В
этом
дерьме
есть
правила
I
made
me
a
manual
Я
составил
руководство
A
step
by
step
booklet
for
you
to
get
Пошаговое
пособие
для
тебя,
чтобы
ты
Your
game
on
check
Держал
свою
игру
под
контролем
Not
just
shit
pushed
back
А
не
просто
отступал
Numero
uno,
don't
let
your
boo
know
Номер
один,
не
дай
своей
цыпочке
узнать
All
your
security
codes
Все
свои
пароли
You
hear
me
bro
Слышишь,
бро
She
just
waiting
'til
you
fall
asleep
at
home
Она
только
и
ждет,
пока
ты
уснешь
дома
So
she
can
creep
up
in
your
phone
Чтобы
залезть
в
твой
телефон
Leave
you
to
weep
up
on
your
own
И
оставить
тебя
рыдать
в
одиночестве
Number
two,
stay
away
from
bitches
looking
for
limelight
Номер
два,
держись
подальше
от
сучек,
которые
ищут
славы
That
party
all
the
time
Которые
постоянно
тусуются
In
pursuit
of
the
high
life
В
погоне
за
красивой
жизнью
Homey
just
'case
Jesus
turned
water
to
wine,
right
Братан,
только
потому,
что
Иисус
превратил
воду
в
вино,
верно?
It
don't
mean
that
you
can
turn
that
hoe
to
a
housewife
Это
не
значит,
что
ты
можешь
превратить
эту
шлюху
в
домохозяйку
Number
three
should've
been
number
one
to
me
Номер
три
должен
был
быть
для
меня
номером
один
Ain't
no'n
more
important
than
the
moola
my
g
Нет
ничего
важнее
бабла,
мой
друг
'Cause
you
can
lose
some
dough
Потому
что
ты
можешь
потерять
немного
деньжат
When
you're
chasing
a
hoe
Гоняясь
за
киской
But
you
never
lose
a
hoe
Но
ты
никогда
не
потеряешь
киску
While
you
chasin'
the
dough
Гоняясь
за
деньгами
Number
four,
she
ain't
wifey
Номер
четыре,
она
не
жена
тебе
Don't
let
that
chick
roll
Не
позволяй
этой
цыпочке
командовать
Stop
thinking
with
your
penis
Перестань
думать
своим
членом
Before
you
catch
diseases
Прежде
чем
подцепишь
заразу
You
ain't
seen
her
stress
Ты
же
не
видел
ее
анализы
One
of
the
four
is
effective
Один
из
четырех
- эффективен
Gotta
be
a
little
more
careful
who
you
mess
with
Нужно
быть
немного
осторожнее
с
тем,
с
кем
связываешься
Number
five,
don't
date
a
bitch
with
no
ambition
and
drive
Номер
пять,
не
встречайся
с
бабой
без
амбиций
и
драйва
Can't
get
it
on
their
own
Которая
не
может
сама
заработать
Depend
on
you
to
survive
И
зависит
от
тебя,
чтобы
выжить
No,
get
a
companion
ntwana,
not
a
lesser
chick
Нет,
найди
себе
компаньонку,
парень,
а
не
обузу
A
focused
lady
is
a
top
prerequisite
Целеустремленная
женщина
- главное
требование
Number
six,
don't
ever
ever
trust
these
chicks
Номер
шесть,
никогда
не
доверяй
этим
цыпочкам
Man
they
could
be
deceitful
and
cheaper
than?
Чувак,
они
могут
быть
лживыми
и
дешевле,
чем?
See
men
are
like
dogs,
we
leave
our
shit
everywhere
Видишь
ли,
мужчины
как
собаки,
мы
оставляем
свое
дерьмо
везде
Women
are
like
cats,
don't
see
their
shit
anywhere
А
женщины
как
кошки,
их
дерьма
нигде
не
видно
Number
seven,
this
rule
is
so
underrated
Номер
семь,
это
правило
так
недооценивают
My
nigga
don't
pillow
talk
Мой
ниггер,
не
болтай
в
постели
To
the
bitches
that
yo
lay
with
С
бабами,
с
которыми
ты
спишь
When
it
comes
to
the
day
y'all
break
up
for
instance
Когда,
например,
наступит
день,
когда
вы
расстанетесь
She
gon
tell
the
next
nigga
all
about
your
business
Она
расскажет
следующему
чуваку
все
твои
дела
Number
eight,
for
the
niggas
that
ain't
go
their
game
straight
Номер
восемь,
для
ниггеров,
у
которых
игра
не
налажена
Slacking
in
their
macking,
slipping
in
the
pimpin'
Которые
халтурят
в
своей
игре,
лажают
в
сводничестве
If
another
dude
wining
why
envy
and
shake
Если
другой
чувак
побеждает,
зачем
завидовать
и
трястись
Males
shouldn't
be
jealous
Мужчины
не
должны
ревновать
That's
a
female
trait
Это
женская
черта
Number
nine
might
be
a
personal
favourite
of
mine
Номер
девять,
пожалуй,
мой
любимый
Delete
all
text
messages,
no
trails
behind
Удаляй
все
сообщения,
не
оставляй
следов
Know
these
rules
might
sound
a
little
cliche
slime
Знаю,
эти
правила
могут
звучать
немного
банально,
слизняк
That's
the
nuber
one
reason
we
get
caught
all
the
time
Это
главная
причина,
по
которой
нас
постоянно
ловят
Number
ten,
never
choose
a
chick
over
your
friends
Номер
десять,
никогда
не
выбирай
цыпочку
вместо
своих
друзей
Man
these
bitches
come
and
go
Чувак,
эти
бабы
приходят
и
уходят
Bros
stay
'til
the
end
Братья
остаются
до
конца
Not
all
homey
though,
talking
'bout
the
day
ones
Но
не
все,
конечно,
я
говорю
о
тех,
кто
с
самого
начала
They
always
had
your
back
Они
всегда
прикрывали
твою
спину
You
know,
kept
it
A1
Знаешь,
держали
все
на
уровне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
16
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.