Paroles et traduction L. Trey - Star Struck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
exist
only
in
the
very
moment
Жизнь
существует
только
в
данный
момент,
And
in
this
moment
it's
infinite
and
eternal
И
в
этот
момент
она
бесконечна
и
вечна.
For
the
present
moment
is
infinitely
small
Ибо
настоящий
момент
бесконечно
мал,
But
before
we
can
measure
it
it's
gone
Но
прежде
чем
мы
успеваем
его
измерить,
он
исчезает.
Yet
it
exist
forever
И
все
же
он
существует
вечно.
Finally
made
it
here
they
say
it
was
part
luck
Наконец-то
я
здесь,
говорят,
мне
отчасти
повезло.
Shawty
met
me
on
the
moon
she
was
star
struck
Малышка
встретила
меня
на
Луне,
она
была
ослеплена.
Radiating
light
we
all
made
of
star
dust
Мы
излучаем
свет,
ведь
все
мы
созданы
из
звездной
пыли.
Let
you
see
me
from
my
view
could
leave
you
Star
struck
Позволь
мне
показать
тебе
мир
своими
глазами,
ты
будешь
ослеплена.
Finally
made
it
here
they
say
it
was
part
luck
Наконец-то
я
здесь,
говорят,
мне
отчасти
повезло.
Shawty
met
me
on
the
moon
she
was
star
struck
Малышка
встретила
меня
на
Луне,
она
была
ослеплена.
Radiating
light
we
all
made
of
star
dust
Мы
излучаем
свет,
ведь
все
мы
созданы
из
звездной
пыли.
Let
you
see
me
from
my
view
could
leave
you
Star
struck
Позволь
мне
показать
тебе
мир
своими
глазами,
ты
будешь
ослеплена.
Clearing
my
vision
been
blinded
a
lot
Проясняю
свое
видение,
был
долгое
время
слеп.
They
reading
my
life
but
they
don't
see
the
plot
Они
читают
мою
жизнь,
но
не
видят
сюжета.
Was
hungry
and
angry
my
stomach
in
knots
Был
голоден
и
зол,
мой
живот
был
стянут
узлом.
I'm
eating
my
words
ouu
that
plate
really
hot
Я
ем
свои
слова,
оу,
эта
тарелка
чертовски
горяча.
I'm
aiming
I
fire
then
reload
the
stock
Я
целюсь,
стреляю,
а
затем
перезаряжаю
обойму.
Foot
stay
on
they
neck
so
I
quit
wearing
socks
Нога
стоит
на
их
шее,
поэтому
я
перестал
носить
носки.
Might
just
quick
rapping
and
really
go
POP
Возможно,
просто
быстро
прочитаю
рэп
и
стану
по-настоящему
популярным.
And
I
wonder
how
many
bodies
gone
drop
И
мне
интересно,
сколько
тел
уже
упало.
I'm
giving
my
all
no
more
I
can
do
Я
отдаю
все,
что
у
меня
есть,
больше
я
сделать
не
могу.
In
a
sense
I
don't
care
if
I
make
it
or
not
В
каком-то
смысле
мне
все
равно,
добьюсь
я
успеха
или
нет.
I
could
take
a
little
and
make
it
a
lot
Я
могу
взять
немного
и
сделать
много.
I'm
hungry
I
can't
let
you
take
what
I
got
Я
голоден,
я
не
могу
позволить
тебе
забрать
то,
что
у
меня
есть.
Arrive
to
scene
I'm
sorry
I'm
late
Прибыл
на
место,
извините,
я
опоздал.
I
just
bought
a
watch
and
timing
is
great
Я
только
что
купил
часы,
и
время
прекрасно.
I'ma
star
I
can't
help
but
to
shine
in
yo
face
Я
звезда,
я
не
могу
не
сиять
тебе
в
лицо.
See
my
future
I
planet
but
I
need
my
space
Я
вижу
свое
будущее,
я
планета,
но
мне
нужно
мое
пространство.
I
been
in
the
field
I
just
play
my
position
Я
был
на
поле,
я
просто
играю
свою
позицию.
I
only
came
here
just
to
finish
my
mission
Я
пришел
сюда
только
для
того,
чтобы
завершить
свою
миссию.
I
said
I
ain't
need
you
you
ain't
wanna
listen
Я
же
сказал,
что
ты
мне
не
нужна,
ты
не
хотела
слушать.
I
just
want
my
money
don't
pay
me
attention
Я
просто
хочу
свои
деньги,
не
обращай
на
меня
внимания.
Finally
made
it
here
they
say
it
was
part
luck
Наконец-то
я
здесь,
говорят,
мне
отчасти
повезло.
Shawty
met
me
on
the
moon
she
was
Star
Struck
Малышка
встретила
меня
на
Луне,
она
была
ослеплена.
Radiating
light
we
all
made
of
star
dust
Мы
излучаем
свет,
ведь
все
мы
созданы
из
звездной
пыли.
Let
you
see
me
from
my
view
could
leave
you
Star
struck
Позволь
мне
показать
тебе
мир
своими
глазами,
ты
будешь
ослеплена.
Finally
made
it
here
they
say
it
was
part
luck
Наконец-то
я
здесь,
говорят,
мне
отчасти
повезло.
Shawty
met
me
on
the
moon
she
was
Star
Struck
Малышка
встретила
меня
на
Луне,
она
была
ослеплена.
Radiating
light
we
all
made
of
star
dust
Мы
излучаем
свет,
ведь
все
мы
созданы
из
звездной
пыли.
Let
you
see
me
from
my
view
could
leave
you
Star
struck
Позволь
мне
показать
тебе
мир
своими
глазами,
ты
будешь
ослеплена.
You
are
sensational
So
inspirational
Ты
сенсационна,
ты
вдохновляешь.
I'll
put
you
on
a
plate
I
want
a
taste
of
you
Я
бы
положил
тебя
на
тарелку,
я
хочу
попробовать
тебя
на
вкус.
So
motivational
You
so
persuadable
Такая
мотивирующая,
такая
податливая.
No
I
don't
wanna
wait
don't
think
I'm
able
to
Нет,
я
не
хочу
ждать,
не
думаю,
что
смогу.
You
unexplainable
you
irreplaceable
Ты
необъяснима,
ты
незаменима.
Carry
a
lot
of
weight
still
ain't
no
breaking
you
Несешь
на
себе
большой
груз,
но
тебя
не
сломить.
So
gravitational
spinning
rotational
Такая
гравитационная,
вращающаяся.
Stuck
in
your
orbit
now
I
gravitate
to
you
Я
застрял
на
твоей
орбите,
я
тянусь
к
тебе.
The
universe
drew
me
now
I'm
unerasable
Вселенная
притянула
меня,
теперь
я
нестираем.
No
one
can
take
you
to
where
I
can
take
you
to
Никто
не
сможет
доставить
тебе
такого
удовольствия,
как
я.
Yeah
I
could
clean
ya
slate
leave
you
untraceable
Да,
я
мог
бы
очистить
твой
лист,
сделать
тебя
не
отслеживаемой.
One
of
the
rare
ones
yeah
they
only
make
a
few
Ты
одна
из
немногих,
таких
как
ты
мало.
Stick
to
your
goals
and
know
that
I'm
proud
of
you
Держись
за
свои
цели,
знай,
что
я
горжусь
тобой.
Can't
see
me
losing
you
don't
know
what
I
would
do
Не
представляю,
как
я
могу
тебя
потерять,
не
знаю,
что
бы
я
делал.
My
mirror
talk
back
said
I
never
doubted
you
Мое
отражение
в
зеркале
сказало,
что
я
никогда
в
тебе
не
сомневался.
Here
to
top
baby
we
right
on
schedule
Мы
на
вершине,
детка,
мы
точно
по
расписанию.
I'm
gone
gone
gone
Я
ушел,
ушел,
ушел.
Finally
made
it
here
they
say
it
was
part
luck
Наконец-то
я
здесь,
говорят,
мне
отчасти
повезло.
I'm
long
gone
I'm
long
gone
Я
давно
ушел,
я
давно
ушел.
Shawty
met
me
on
the
moon
Малышка
встретила
меня
на
Луне.
Finally
made
it
here
they
say
it
was
part
luck
Наконец-то
я
здесь,
говорят,
мне
отчасти
повезло.
Shawty
met
me
on
the
moon
she
was
Star
Struck
Малышка
встретила
меня
на
Луне,
она
была
ослеплена.
Radiating
light
we
all
made
of
star
dust
Мы
излучаем
свет,
ведь
все
мы
созданы
из
звездной
пыли.
Let
you
see
me
from
my
view
could
leave
you
Star
struck
Позволь
мне
показать
тебе
мир
своими
глазами,
ты
будешь
ослеплена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Williams Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.