L.U.C. - Dziekuje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.U.C. - Dziekuje




Dziekuje
Спасибо
Dziękuję tym., którzy ze mną od lat ten tunel kopią
Спасибо тем, кто годами копает со мной этот туннель.
Raz, dwa?
Раз, два?
Każdy ma swoja historię
У каждого своя история,
Którą lepią dłonie naszej drogi losu
Которую лепят руки нашей судьбы,
Tępe ciosy w skronie
Тупые удары в висок,
Moje pod bity teorie
Мои под биты теории,
Krew i pot na mikrofonie
Кровь и пот на микрофоне,
Zawsze ławki posłuch i głowa w koronie
Всегда полные залы и голова в короне,
Wieczne stylów alegorie
Вечные аллегории стиля,
Misją którą chronię
Миссия, которую я храню,
Zawsze król swych osób przyjaciele w gronie
Всегда король своей жизни, друзья в кругу,
Poprzez kategorie pędzę jak w Mustangach konie
По категориям несусь, как мустанги,
Nie straszne mi kolory bo nie siedzę na tronie
Мне не страшны цвета, ведь я не сижу на троне,
Kolejne małe wiktorie? spod bloku na filharmonie
Очередные маленькие победы? Со двора в филармонию,
Cięgle tracku trajektorie
Постоянные траектории треков,
Podróży nigdy koniec
Путешествие никогда не кончается,
Lata szlaków orientalnych
Годы восточных маршрутов,
Poniżej wspomnień, uwierania batów
Ниже воспоминаний, плети безумия,
Dam radę zawsze kiedy koło mnie banda moich wariatów
Я справлюсь всегда, когда рядом моя банда сумасшедших,
Pamiętam cięcie okładek
Помню, как резал обложки,
Nocą klejenie plakatów
Ночью клеил плакаты,
Gram od zera na ratę z odkładanych dukatów
Играю с нуля, в рассрочку, на отложенные дукаты,
Wypadki płacz, awarie
Аварии, плач, поломки,
Niejednokrotnie fatum
Не раз - злой рок,
Karaluch, hotele i cwaniaki do kwadratu
Тараканы, отели и прохиндеи в квадрате,
Bez brokatu noga tu, taka była droga tu
Без мишуры, вот такой была моя дорога,
Lecz nie zamieniłbym jej za tony karatów
Но я бы не променял ее на тонны каратов,
Muzyka daje mi światło i lot
Музыка дает мне свет и полет,
Z nią pokonam każdy realizmu błąd
С ней я преодолею любую ошибку реальности,
Muzyka to radość, i kaptur i miot
Музыка - это радость, и капюшон, и метла,
Razem wojujemy o pozytywne tło
Вместе мы боремся за позитивный фон,
Muzyka daje mi światło i lot
Музыка дает мне свет и полет,
Z nią pokonam każdy realizmu błąd
С ней я преодолею любую ошибку реальности,
Muzyka nas łączy i daje wspólny kąt
Музыка объединяет нас и дает общий угол,
Otwarte głowy zakumają to
Открытые головы поймут это,
Muzyka daje mi światło i lot
Музыка дает мне свет и полет,
Z nią pokonam każdy realizmu błąd
С ней я преодолею любую ошибку реальности,
Muzyka to radość, i kaptur i miot
Музыка - это радость, и капюшон, и метла,
Razem wojujemy o pozytywne tło
Вместе мы боремся за позитивный фон,
Muzyka daje mi światło i lot
Музыка дает мне свет и полет,
Z nią pokonam każdy realizmu błąd
С ней я преодолею любую ошибку реальности,
Muzyka nas łączy i daje wspólny kąt
Музыка объединяет нас и дает общий угол,
Otwarte głowy zakumają to
Открытые головы поймут это,
Wybrałem pasję zamiast pensji adwokata bo żyje utopią
Я выбрал страсть вместо зарплаты адвоката, потому что живу утопией,
Na chleb zarabiam prawdą nie chce ściemniać jak pinokio
На хлеб зарабатываю правдой, не хочу темнеть, как Буратино,
I Ty wierzy w dobro codzień stawiam czoło jego żmudnym kolokwiom
И ты верь в добро, каждый день я бросаю вызов его скучным разговорам,
Od lat szukam dróg co bariery stopią
Годами ищу пути, которые сотрут барьеры,
Chodź wiem, że lud chorągiewką więc jara się kopią
Хотя знаю, что люди - как флюгер, их прет показуха,
11 lat badali stresu [?] ale własną buduję legendę jak Małysz pod krokwią
11 лет исследовали стресс [?] но я строю свою легенду, как Малыш под крышей,
I jasno idę [? ] swoje robiąc
И иду ясно [? ], делая свое,
Swoje pozytywne zwoje kleje one wasze smutki topią
Мои позитивные витки склеивают ваши печали,
Hej przyjaciele i patroni niech was dobre chwile tropią
Эй, друзья и покровители, пусть вас преследуют хорошие времена,
Dziękuję ludziom dla których muzyka jest biologią
Спасибо людям, для которых музыка - это биология,
Twórcom i krytykom, którzy walczą z demagogią
Создателям и критикам, которые борются с демагогией,
Etyki świat zachwiał się patologią
Мир этики потрясен патологией,
Staram się trzymać poziom jak budynki w Tokio
Стараюсь держать уровень, как здания в Токио,
Jestem tu gdzie chce być wybrałem drogę pokorną
Я там, где хочу быть, выбрал скромный путь,
Idę dalej pozdrawiam antologią
Иду дальше, приветствую вас этой антологией.





Writer(s): Lukasz Rostkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.