Luc - Vestido Prata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luc - Vestido Prata




(Willsbife)
(Willsbife)
Me diz quanto você acha que eu fiz ontem (Que eu fiz ontem)
Мне, говорит, как вы думаете, что я сделал вчера (Что я и сделал вчера)
Quero quem me quer bem perto e eles longe (Fica longe)
Хочу, чтобы тот, кто хочет мне хорошо рядом, и они далеко (далеко)
Ouvi falar que meu nome ta em alta. (Tá em alta)
Я слышал, что мое имя ta в высоком. (Ну а высокая)
E que a queda não é mais como era antes (Yeah)
И, что падение-это не больше, как это было прежде (Да)
O meu braço agora reflete um pouco (Reflete um pouco)
Моя рука, теперь отражает немного (Отражает немного)
Esses preços agora parecem pouco (Parecem pouco)
Эти цены сейчас, похоже, мало (Кажется, мало)
Na minha biografia não vão contar (Não vão)
В моей биографии не будет считать (Не идут)
Os detalhes e porra eles valem tanto (Ah, Ah)
Подробности и черт, они стоят столько же (Ах, Ах)
Faz calor, mas não muito e eu pingo tanto (Ah)
- Жарко, но не очень, и я pingo как (Ах)
Eu não falo a língua dela, mas eu canto (Ah)
Я не говорю, как ее язык, но я пою (Ах)
E a paz que eu sentia naquele olhar. (Aquele olhar)
И мир, который я чувствовала в тот же взгляд. (Что посмотреть)
Bom, por ela o risco não é importante (Nunca foi)
Хорошо, это риск, это не важно (Никогда не было)
Bem, isso não é magica, é minha alma (Minha alma, Minha alma)
Ну, это не magica, моя душа (душа Моя, душа Моя)
Nosso tempo se foi, isso tanto arde (Ts, Ts, Ts)
Наше время ушло, это как пылает (Ts, Ts, Ts)
Achei que fosse minha vida foi uma parte (Foi uma parte)
Нашел, что это моя жизнь часть (Именно часть)
O seu fim fez meu triunfo e a gente sabe
Ваш заказ сделала мой триумф и знают
Me diz quanto você acha que eu fiz ontem (Que eu fiz ontem)
Мне, говорит, как вы думаете, что я сделал вчера (Что я и сделал вчера)
Quero quem me quer bem perto e eles longe (Fica longe)
Хочу, чтобы тот, кто хочет мне хорошо рядом, и они далеко (далеко)
Ouvi falar que meu nome ta em alta. (Tá em alta)
Я слышал, что мое имя ta в высоком. (Ну а высокая)
E que a queda não é mais como era antes
И, что падение-это не более, как это было раньше
Não fala do momento, não posso, mas penso
Не говорит момент, я не могу, но думаю,
Se você ainda lembra como era
Если вы все еще помнит, как это было
Eu perdido no tempo, e você como o vento
Я потерял время, и вы, как ветер
Seu ar me cegando, e seu olhar cruel
Ваш воздухе, ослепляя меня, и его взгляд жесток
Me cega, me cega, me cega, cega (Cega)
Я слепой, я слепой, я слепой, слепой (Слепой)
E ao mesmo tempo me leva pro céu
И в то же время приводит меня про небо
Disseram que é fácil, você diz que é fácil,
Сказали, что это легко, вы говорите, что это легко,
não sabe nada sobre meus infernos
"Lang" ничего не знает о моих адов
Hoje meu inferno são memórias
Сегодня мой ад и воспоминания
Sonhos que não vão se realizar
Мечты, что не будут проводить, если
Jóias que refletem minhas mágoas
Драгоценности, которые отражают мои печали
Eu nunca vou entender o sentido de amar
Я никогда не буду понимать смысла любить
(Hey, ha, ha, Luc)
(Hey, ha, ha, Люк)
(Hey, yeah, yeah)
(Hey, yeah, yeah)
(Yeah)
(Yeah)
(Luc)
(Luc)
Me fala, me fala, me fala que vai
Говорит мне, говорит мне, говорит мне, что будет
Que dai sei que eu vou delirar
Что-дай, я знаю, что я буду безумно
Esqueço de Tokyo, vejo isso é um dominó
Забываю, Tokyo, я вижу это домино
Esperando logo pra me derrubar
Ждущих меня сбить
Seu olhar esculpido faz paz esquecida,
Его взгляд резные делает мир забытый,
Eu queria não conseguir lembrar.
Я хотел не удается вспомнить.
Do vestido prata, o vestido prata,
Платье серебро, платье серебро,
Seu vestido prata ainda me faz lembrar
Платье серебро, до сих пор напоминает мне
(Ainda me faz lembrar, ainda me faz lembrar
(До сих пор напоминает мне, до сих пор напоминает мне
Ainda me faz lembrar, ainda me faz lembrar
До сих пор напоминает мне, до сих пор напоминает мне
Ainda me faz lembrar, ainda me faz lembrar
До сих пор напоминает мне, до сих пор напоминает мне
Ainda me faz lembrar, ainda me faz.)
До сих пор напоминает мне, мне все равно делает.)
(VOCÊ NÃO)
(НЕТ)
Você não me conhece, seu nome me atrasa
Вы не знаете меня, ваше имя меня задерживает
Não, ele te atrasa e também me faz longe
Не, он тебя не задерживает, а также делает меня далеко
Sempre no altar eu olho pro altar,
Всегда в алтарь, я только глаза про алтарь,
Muito ao invés desses pussys que citam meu nome
Много, а не этих pussys, что упоминают мое имя
Ela deseja me quer nu, então sinta
Она хочет меня, хочет, ню, тогда вы можете
Enquanto meu beijo encarece o batom
В то время как мой поцелуй вызывает любовь помады
Faço meu melhor, e eles dormem
Я делаю лучше, и они спят
Se vi que não morreu, não é assim tão bom
Если я видел, что он не умер, это не так хорошо
Aham, am, am, am, am, am, aham
Ахам, am, am, am, am, ам, ахам
Aham, am, am, am, am, am, aham
Ахам, am, am, am, am, ам, ахам
(é, é)
(это, это)
Há, alguns dias eu tava na torre
Есть, несколько дней назад я был на башне
O Wills me liga com news na mão
В Wills меня сплав новости в руки
com seu hit, aparece no studio,
Да и свой удар, появляется в studio,
Vamo entrar pra história, essa é a sessão
Пойдем пункт " сохранить рисунок как история, это сеанс
Eu entro na sala o coração dispara,
Я вхожу в комнату, сердце вызывает,
Eu entro na sala e o coração sem vão
Я вхожу в комнату, и сердце не будут
Eu sinto êxtase, eu no topo
Я чувствую экстаз, я вчера на вершине
Vai se fuder, porra, que sensação
Будет ли ебать, ебля, ощущение, что
Me fala, me fala, me fala que vai
Говорит мне, говорит мне, говорит мне, что будет
Que dai sei que eu vou delirar
Что-дай, я знаю, что я буду безумно
Esqueço de Tokyo, vejo isso é um dominó
Забываю, Tokyo, я вижу это домино
Esperando logo pra me derrubar
Ждущих меня сбить
Seu olhar esculpido faz paz esquecida,
Его взгляд резные делает мир забытый,
Eu queria não conseguir lembrar.
Я хотел не удается вспомнить.
Do vestido prata, o vestido prata,
Платье серебро, платье серебро,
Seu vestido prata ainda me faz lembrar
Платье серебро, до сих пор напоминает мне
(Vestido prata prata tipo Kim)
(Платье серебро тип Ким)
(Você tem um pedaço de mim)
вас есть кусочек меня)
(Só fica longe de mim)
(Только находится далеко от меня)
(Por favor fica longe de mim)
(Пожалуйста, расположена далеко от меня)





Writer(s): L.u.c., Luc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.