L.U.C. feat. Rahim - Nibyminipocieszne psychomaterionety - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction L.U.C. feat. Rahim - Nibyminipocieszne psychomaterionety




Nibyminipocieszne psychomaterionety
Вроде как смешные психоматерионетки
Kminienie tkwi w nich jak pestka w wiśni
Размышление в них, как косточка в вишне
Toż to sztafeta myśli ślini umysły
Это же эстафета мыслей, слюнявит их умы
Tych minipociesznych dusz
Этих вроде как смешных душ
Więc wymyślili już kurz
Поэтому они уже придумали пыль
Nóż, tusz, biuro, piuropusz, łóżko
Нож, тушь, бюро, пуховик, кровать
Bukiet róż, muszkiet, puszkę, szkółkę perukę
Букет роз, мушкет, шкатулку, школу, парик
Bułkę pieluszke w sklepie pietruszkę
Булку, пеленку в магазине, петрушку
Abara dabra brawa, para graf krawat i muszkę
Абракадабра, браво, пара: граф, галстук и мушку
Szkło szklankę, ciuszki, suszki szkalunki podarunki
Стекло, стакан, одёжку, сухоцветы, стаканчики, подарки
Gumki, skansen, seanse, tańce, malunki, trunki,
Резинки, скансен, сеансы, танцы, рисунки, напитки,
Kina, mięs wina gatunki, kokaina, dres i pocałunki w kajdanki
Кинотеатры, виды мяса, вина, кокаин, спортивный костюм и поцелуи в наручники
Firanki w obrazki w paski trampki, lampki minetki skarpetki
Шторы, в картины, в пасхи, прогулки, лампы, минетки, ковры
Bletki, karetki, bajki, metki, wlepki baletki, szajki paletki
Лотереи, карты, сказки, метки, закладки, балеты, шайки, палитры
Napletki Nike już imieniny Majki, która w majtki
Наплечники Nike, вот и именины Майки, которая в майку
Wkłada sobie niezapominajki, fajki, kinkiety
Надевает незабудки, сигареты, кеды
Pety, kasowniki bilety rety ona ma tam kible
Петиции, кассовые аппараты, билеты, рассрочки, у неё там туалеты
Bibeloty, omlety, berety, tapety w planety
Безделушки, переплеты, береты, обои в планеты
Wentyle, lunety motyle rolety w monety
Вентили, телескопы, бабочки, жалюзи в монеты
Tony, balony, galony, fotony, parapety i torpedy
Тонны, воздушные шары, галлоны, фотоны, подоконники и торпеды
Kwantowe, wiersze msze szepty mgławice widzę
Квантовые, стихи, мессы, шёпоты, туманности вижу
Głowicę atomowe, flety, talony, naloty bombowe
Боеголовку атомную, флейты, когти, бомбардировки
Zawodowiec Leon potem spowiedŹ, ksiądz powie
Профессионал Леон, потом исповедь, священник скажет
Po słowie i znowu na głowie neon, tron prąd
После слова и снова на голове неон, трон, ток
Freon kron kąt, plon sto ton, grom kąt, swąd rąk
Фреон, крона, угол, урожай, сто тонн, гром, угол, туда рук
Prom, ponton, trąd na brodzie ma młodzież
Выпускной, понтон, течение, на бороде у молодёжи
życia szpon ukłon dzwon zgon, no to czarna odzież
Жизни пепел, поклон, звон, смерть, ну это чёрная одежда
Kminienie tkwi w nich jak pestka w wiśni
Размышление в них, как косточка в вишне
Toż to sztafeta myśli ślini im umysły
Это же эстафета мыслей, слюнявит им умы
Kminienie tkwi w nich jak pestka w wiśni
Размышление в них, как косточка в вишне
Toż to sztafeta myśli ślini im umysły
Это же эстафета мыслей, слюнявит им умы
Kminienie tkwi w nich jak pestka w wiśni
Размышление в них, как косточка в вишне
Toż to sztafeta myśli ślini im umysły
Это же эстафета мыслей, слюнявит им умы
Kminienie tkwi w nich jak pestka w wiśni
Размышление в них, как косточка в вишне
Toż to sztafeta myśli ślini im umysły
Это же эстафета мыслей, слюнявит им умы
Hiperkonsumpcja nie posiada mety
Гиперпотребление не имеет финиша
Rośnie jak penis a wraz z nią apetyt
Растёт, как пенис, а вместе с ним и аппетит
Toż to psychomateriomarionety
Это же психоматерио марионетки
Toż to sztafeta myśli ślini im umysły
Это же эстафета мыслей, слюнявит им умы
Hiperkonsumpcja nie posiada mety
Гиперпотребление не имеет финиша
Rośnie jak penis a wraz z nią apetyt
Растёт, как пенис, а вместе с ним и аппетит
Toż to psychomateriomarionety
Это же психоматерио марионетки
Te bzdur tony skradły im pomysł (na co?)
Эти тонны бреда украли у них идею (на что?)
Na składanie myśli w sposób znikomy
На складывание мыслей незаметным образом
W cztery strony spadły korony (na co?)
В четыре стороны попадали короны (на что?)
Na słony widok z butów sterczącej słomy
На солёный вид торчащей из ботинок соломы
Domy zamieniły się w centra
Дома превратились в центры
Magazynowe piętra istny spektakl opętań
Складские этажи, настоящий спектакль одержимости
Mieszkania przesiąknięte co do milimetra
Квартиры пропитанные до миллиметра
Gdzie tonący w niezbędnikach pełen metraż
Где тонущий в необходимостях полный метраж
Zmierz jak skaczą tętna na widok piękna
Измерь, как скачут пульсы при виде красоты
Każdy to potentat w drodze do szczęścia
Каждый потентат на пути к счастью
A gadżet, ma to pokaże
А гаджет, он, мол, это покажет
Jak nie, leży on w sferze jego marzeń
Как нет, он находится в сфере его мечтаний
Na badziew też ma chrapkę w zasadzie
На барахло у него тоже есть желание, по сути
I kapkę jest w stanie przyjąć od losu w darze
И капельку он готов принять от судьбы в дар
Na razie zwierz ma łapkę na ladzie
Пока что зверь держит лапку на прилавке
I gadkę w stylu - chce mieć więcej na składzie
И балаболит в стиле хочу, чтобы на складе было больше
Kminienie tkwi w nich jak pestka w wiśni
Размышление в них, как косточка в вишне
Toż to sztafeta myśli ślini im umysły
Это же эстафета мыслей, слюнявит им умы
Kminienie tkwi w nich jak pestka w wiśni
Размышление в них, как косточка в вишне
Toż to sztafeta myśli ślini im umysły
Это же эстафета мыслей, слюнявит им умы
Kminienie tkwi w nich jak pestka w wiśni
Размышление в них, как косточка в вишне
Toż to sztafeta myśli ślini im umysły
Это же эстафета мыслей, слюнявит им умы





Writer(s): Lukasz Wojciech Rostkowski, Sebastian Salbert

L.U.C. feat. Rahim - Homoxymoronomatura
Album
Homoxymoronomatura
date de sortie
19-10-2007



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.