Paroles et traduction L'algerino - Désolé mama
La
vie
c'est
marche
ou
crève
Life
is
a
walk
or
die
situation
Là
si
je
marche
seul
Right
now,
I'm
walking
alone
Ton
amitié
dans
un
sac
poubelle
Your
friendship's
in
the
trash
bag
Touche
à
ma
famille
je
te
baise
Touch
my
family,
I'll
screw
you
up
Une
seule
femme
que
j'aime
There's
only
one
woman
I
love
Une
autre
femme
qui
s'aime
Another
woman
who
loves
herself
Une
qui
m'a
donné
le
sein
One
who
gave
me
her
breast
L'autre
qui
pleure
pour
son
sac
à
main
Yeah
The
other
cries
for
her
handbag
Yeah
Poto
je
t'ai
cerné
Buddy,
I've
figured
you
out
Tu
m'as
trahi
quand
je
t'ai
aidé
You
betrayed
me
when
I
helped
you
out
La
vie
m'a
épuisé
si
seulement
je
l'avais
écouté
Life
has
worn
me
down,
if
only
I
had
listened
to
it
Je
tourne
et
je
tourne
et
je
fais
les
cents
pas,
hey
I
turn
and
turn
and
I
pace
around,
hey
Je
cours
et
jours
mais
je
fais
du
surplace,
hey
I
run
and
run
but
I'm
stuck
in
the
same
place,
hey
Je
sais
pas
tout
ces
gens
moi
je
les
cents
pas,
hey
I
don't
know
all
these
people,
I
don't
feel
them,
hey
Tu
as
raison
cette
vie
n'est
pas
faite
pour
moi
You're
right,
this
life
isn't
made
for
me
Mama
m'a
éduquée,
la
rue
m'a
égarée
Mama
raised
me,
the
streets
led
me
astray
Je
traine
avec
des
têtes
cramés
I
hang
out
with
burnt-out
minds
Si
j'étais
un
enculé
ça
se
saurait
If
I
were
a
jerk,
it'd
be
known
J'ai
envie
de
m'envoler
mais
je
porte
le
poids
de
mes
pêchés
I
want
to
fly
away
but
I
carry
the
weight
of
my
sins
J'ai
peur
du
retour
de
flamme
I'm
scared
of
the
backlash
Mama
je
suis
pas
le
fils
dont
t'as
rêvé
Mama,
I'm
not
the
son
you
dreamed
of
Mama
je
sais
plus
ou
aller
Mama,
I
don't
know
where
to
go
anymore
Mama
je
suis
perdu
je
sais
plus
à
qui
me
confier
Mama,
I'm
lost,
I
don't
know
who
to
confide
in
Mama
je
parle
tout
seul
ils
me
prennent
pour
un
taré
Mama,
I
talk
to
myself,
they
think
I'm
crazy
J'ai
rêvé
que
le
paradis
était
sous
tes
pieds
I
dreamed
that
paradise
was
under
your
feet
Yeah,
poto
je
t'ai
cerné
Yeah,
buddy,
I've
figured
you
out
Tu
m'as
trahi
quand
je
t'ai
aidé
You
betrayed
me
when
I
helped
you
out
La
vie
m'a
épuisé
si
seulement
je
l'avais
écouté
Life
has
worn
me
down,
if
only
I
had
listened
to
it
Je
tourne
et
je
tourne
et
je
fais
les
cents
pas,
hey
I
turn
and
turn
and
I
pace
around,
hey
Je
cours
et
jours
mais
je
fais
du
surplace,
hey
I
run
and
run
but
I'm
stuck
in
the
same
place,
hey
Je
sais
pas
tout
ces
gens
moi
je
les
cents
pas,
hey
I
don't
know
all
these
people,
I
don't
feel
them,
hey
Tu
as
raison
cette
vie
n'est
pas
faite
pour
moi
You're
right,
this
life
isn't
made
for
me
Hey,
désolé
mama
Hey,
sorry
mama
Hey,
désolé
mama
Hey,
sorry
mama
Hey,
désolé
mama
Hey,
sorry
mama
Hey,
désolé
mama
Hey,
sorry
mama
Petit
ça
va
aller
Little
one,
it'll
be
alright
C'est
la
vie,
c'est
le
monde,
c'est
les
hommes
That's
life,
that's
the
world,
that's
men
C'est
la
vie,
c'est
le
monde,
c'est
les
hommes
That's
life,
that's
the
world,
that's
men
Petit
ça
va
aller
Little
one,
it'll
be
alright
C'est
la
vie,
c'est
le
monde,
c'est
les
hommes
That's
life,
that's
the
world,
that's
men
C'est
la
vie,
c'est
le
monde,
c'est
les
hommes
That's
life,
that's
the
world,
that's
men
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DR
Album
Banderas
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.