L'algerino - Désolé mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'algerino - Désolé mama




Désolé mama
Sorry Mama
La vie c'est marche ou crève
Life is a walk or die situation
si je marche seul
Right now, I'm walking alone
Ton amitié dans un sac poubelle
Your friendship's in the trash bag
Touche à ma famille je te baise
Touch my family, I'll screw you up
Une seule femme que j'aime
There's only one woman I love
Une autre femme qui s'aime
Another woman who loves herself
Une qui m'a donné le sein
One who gave me her breast
L'autre qui pleure pour son sac à main Yeah
The other cries for her handbag Yeah
Poto je t'ai cerné
Buddy, I've figured you out
Tu m'as trahi quand je t'ai aidé
You betrayed me when I helped you out
La vie m'a épuisé si seulement je l'avais écouté
Life has worn me down, if only I had listened to it
Désolé mama
Sorry mama
Je tourne et je tourne et je fais les cents pas, hey
I turn and turn and I pace around, hey
Désolé mama
Sorry mama
Je cours et jours mais je fais du surplace, hey
I run and run but I'm stuck in the same place, hey
Désolé mama
Sorry mama
Je sais pas tout ces gens moi je les cents pas, hey
I don't know all these people, I don't feel them, hey
Désolé mama
Sorry mama
Tu as raison cette vie n'est pas faite pour moi
You're right, this life isn't made for me
Mama m'a éduquée, la rue m'a égarée
Mama raised me, the streets led me astray
Je traine avec des têtes cramés
I hang out with burnt-out minds
Si j'étais un enculé ça se saurait
If I were a jerk, it'd be known
J'ai envie de m'envoler mais je porte le poids de mes pêchés
I want to fly away but I carry the weight of my sins
J'ai peur du retour de flamme
I'm scared of the backlash
Mama je suis pas le fils dont t'as rêvé
Mama, I'm not the son you dreamed of
Mama je sais plus ou aller
Mama, I don't know where to go anymore
Mama je suis perdu je sais plus à qui me confier
Mama, I'm lost, I don't know who to confide in
Mama je parle tout seul ils me prennent pour un taré
Mama, I talk to myself, they think I'm crazy
J'ai rêvé que le paradis était sous tes pieds
I dreamed that paradise was under your feet
Yeah, poto je t'ai cerné
Yeah, buddy, I've figured you out
Tu m'as trahi quand je t'ai aidé
You betrayed me when I helped you out
La vie m'a épuisé si seulement je l'avais écouté
Life has worn me down, if only I had listened to it
Désolé mama
Sorry mama
Je tourne et je tourne et je fais les cents pas, hey
I turn and turn and I pace around, hey
Désolé mama
Sorry mama
Je cours et jours mais je fais du surplace, hey
I run and run but I'm stuck in the same place, hey
Désolé mama
Sorry mama
Je sais pas tout ces gens moi je les cents pas, hey
I don't know all these people, I don't feel them, hey
Désolé mama
Sorry mama
Tu as raison cette vie n'est pas faite pour moi
You're right, this life isn't made for me
Hey, désolé mama
Hey, sorry mama
Hey, désolé mama
Hey, sorry mama
Hey, désolé mama
Hey, sorry mama
Hey, désolé mama
Hey, sorry mama
Petit ça va aller
Little one, it'll be alright
C'est la vie, c'est le monde, c'est les hommes
That's life, that's the world, that's men
C'est la vie, c'est le monde, c'est les hommes
That's life, that's the world, that's men
Petit ça va aller
Little one, it'll be alright
C'est la vie, c'est le monde, c'est les hommes
That's life, that's the world, that's men
C'est la vie, c'est le monde, c'est les hommes
That's life, that's the world, that's men





Writer(s): DR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.