L'algerino - Gamberge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'algerino - Gamberge




Gamberge
Brooding
Vis par les armes, meurs par les armes
Live by the gun, die by the gun
Vis dans le haram, périra dans les flammes
Live in haram, perish in flames
Tu tires un rail, avant d'le fumer
You shoot up, before smoking it
Tu paranoïe, difficile d'assumer
You're paranoid, it's hard to own up
Gelek j'suis un homme, gelek gelek j'suis un vrai
Gelek I'm a man, gelek gelek I'm a real one
Tu fleurte avec le diable tu vas pas tarder à brûler
You flirt with the devil, you'll soon burn
La vie est dure, c'est sûr
Life is hard, that's for sure
Y'a ceux qui se lèvent le cul, toi tu vends d'la pure
There are those who get their asses up, you sell pure
T'enlèves des vies, t'enlèves des armes
You take lives, you take away weapons
Tu crois plus en Dieu, tu crois qu'en ton âme
You no longer believe in God, you only believe in your soul
Paranoïque, dépressif
Paranoid, depressed
Cri sur la daronne addict à la coc', faut ta dose faut qu'tu sniff
Yelling at your mom addicted to coke, you need your dose, you need to sniff
Un grand t'a mis une gifle, il t'a hagar
A big guy slapped you, he hagar-ed you
Tu veux lui faire la peau, ce fils de bâtard
You want to skin him, that son of a bitch
Za3ma t'es un fou t'as des choses à prouver
Za3ma you're crazy, you have things to prove
Attends-toi à tout, la rue vas t'éprouver
Expect anything, the streets will test you
Ca commence par le guet, ça finis par donner des go'
It starts with lookout, it ends with giving blows
Pour récupérer un terrain tu fumes ton amigo
To reclaim territory, you smoke your amigo
Comme si de rien n'étais tu assistes à son enterrement
As if nothing happened, you attend his funeral
Tu pleures avec sa mère, tu mélanges les sentiments
You cry with his mother, you mix feelings
La prochaine qui vas pleurer c'est la tienne
The next one who will cry is yours
Attends-toi à un lourd châtiment!
Expect a heavy punishment!
Y'a plus de rahma dans les quartiers
There's no more rahma in the neighborhoods
La drogue tue dans les quartiers
Drugs kill in the neighborhoods
Le Sheitan nous a berné
The Sheitan has tricked us
Plus d'échappatoire on est cerné
No more escape, we are surrounded
Plus d'amour dans mon quartier
No more love in my neighborhood
La haine pousse dans ton quartier
Hate grows in your neighborhood
Même ton ami d'enfance peut devenir ton ennemi juré
Even your childhood friend can become your sworn enemy
Yema Yema, pris pour tes fils qui sont égarrés
Yema Yema, pray for your sons who are lost
Yema Yema, même les anges ont fini par se barrer
Yema Yema, even the angels have ended up leaving
On a rien à y gagner, on emporte rien avec nous sous terre
We have nothing to gain, we take nothing with us underground
A quoi bon sert d'être le plus riche du cimetière?
What good is it to be the richest in the cemetery?
Marseille c'est des drames, Marseille c'est des larmes
Marseille is dramas, Marseille is tears
La prison ou la mort, les corps calciné, mères en larmes
Prison or death, charred bodies, mothers in tears
On sait plus à qui parlé, parano j'commence à m'méfier
We don't know who to talk to anymore, paranoid I start to be wary
Chaque jours sans savoir, j'fais la bise à des meurtriers
Every day without knowing, I greet murderers
Yema Yema, que Dieu guide nos pas
Yema Yema, may God guide our steps
Yema Yema, que Dieu guide nos pas
Yema Yema, may God guide our steps





Writer(s): spike miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.