Paroles et traduction L'algerino - Humeur D'Un Jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humeur D'Un Jour
Настроение дня
Mais
qu′est
tu
veux
que
j'dise
à
ma
fille
quand
elle
s′ra
grande
Но
что
я
скажу
своей
дочери,
когда
она
вырастет?
Désolé
papa
était
underground,
à
la
zermi,
loin
d'être
verni
Извини,
папа
был
андеграундом,
на
мели,
далеко
не
везучий.
Moi
j'ai
fais
des
tubes,
mais
j′rap
comme
c′est
pas
permis
Я
делал
хиты,
но
я
читаю
рэп
так,
как
не
положено.
Mon
arène
est
sur
scène
Моя
арена
— на
сцене.
Il
s'adresse
a
tout
l′monde
Он
обращается
ко
всем.
J'suis
né
à
Marseille
j′aurais
pu
naitre
à
Vitry-Sur-Seine
Я
родился
в
Марселе,
я
мог
родиться
в
Витри-сюр-Сен.
J'ai
rien
d′un
génie,
c'est
l'amour
de
la
musique,
l′amour
de
la
rue,
celle
que
beaucoup
d′gens
dénigrent
Я
не
гений,
это
любовь
к
музыке,
любовь
к
улице,
той,
которую
многие
осуждают.
On
a
fait
ça
par
passion,
on
a
fait
ça
aussi
pour
le
fric
c'est
vrai
Мы
делали
это
из
страсти,
мы
делали
это
и
ради
денег,
это
правда.
On
vient
reprendre
ce
qu′on
nous
as
pris
en
Afrique
Мы
пришли
вернуть
то,
что
у
нас
забрали
в
Африке.
Parcours
aléatoire,
destin
pré-écrit,
la
rue
m'as
contaminer
j′suis
un
rat
d'laboratoire
moi
Случайный
путь,
предопределенная
судьба,
улица
заразила
меня,
я
— лабораторная
крыса.
J′ai
fais
le
tour
du
monde,
ça
m'as
ouvert
l'esprit
Я
объехал
весь
мир,
это
открыло
мой
разум.
Bizarre
comme
trois
notes
de
musiques
peuvent
changer
une
vie
Странно,
как
три
ноты
музыки
могут
изменить
жизнь.
Je
chantais
l′espoir,
je
chantais
l′amour
Я
пел
о
надежде,
я
пел
о
любви.
Mais
ils
veulent
la
guerre,
un
calibre
c'est
devnu
glamour
Но
они
хотят
войны,
ствол
стал
гламурным.
Depuis
la
capitale,
ils
entendent
des
rafales
Из
столицы
они
слышат
автоматные
очереди.
De
kalash,
des
mères
pleurent,
ils
savent
même
pas
de
quoi
ils
parlent
Калашникова,
матери
плачут,
они
даже
не
знают,
о
чем
говорят.
Ils
vendent
de
la
haine,
de
la
violence
payante
Они
продают
ненависть,
выгодное
насилие.
Et
ils
s′étonnent
que
les
ptits
frères
pressent
des
détente
И
они
удивляются,
что
младшие
братья
нажимают
на
курок.
XXXXXX
garder
l'esprit,
mais
l′rap
c'est
pas
ma
religion
c′est
que
du
nesbi
XXXXXX
сохранять
рассудок,
но
рэп
— не
моя
религия,
это
просто
развлечение.
Soit,
tu
fais
des
sous,
soit
tu
t'arrête
au
succés
d'estime
Либо
ты
зарабатываешь
деньги,
либо
останавливаешься
на
признании.
Ya
pas
d′prison
dans
mon
CV,
k′des
vérité
dans
mon
CD
В
моем
резюме
нет
тюрьмы,
только
правда
на
моем
диске.
J'aurai
pu
te
parler
d′armes
et
coke
pour
vendre
plus
de
CD
Я
мог
бы
рассказать
тебе
об
оружии
и
кокаине,
чтобы
продать
больше
дисков.
J'aurais
pu
t′parler
d'pute
et
d′fric
Я
мог
бы
рассказать
тебе
о
шлюхах
и
деньгах.
Moi,
jsuis
fidèle
a
mon
éthique
Я
верен
своей
этике.
Moi,
pour
ce
coté
de
la
street
j'ai
jamais
plaidé
Я
никогда
не
оправдывался
за
эту
сторону
улицы.
Petit
j'viens
pas
t′insité
Малыш,
я
не
пытаюсь
тебя
подбить.
Hram
hliya,
trop
d′mes
frères
sont
dja
décédés
Харам
хлия,
слишком
много
моих
братьев
уже
погибли.
La
fois
m'as
guidéé
Вера
вела
меня.
Dans
la
zik
j′me
suis
vidé
В
музыке
я
излил
свою
душу.
Loin
de
moi
l'envie
de
trahir
mes
idées
Далеко
от
меня
желание
предать
свои
идеи.
A
l′époque
jm'inquitais,
j′avais
pas
de
lové
Раньше
я
волновался,
у
меня
не
было
денег.
Seul
dans
ma
cave,
les
maisons
d'disques
me
snobbaient
Один
в
своем
подвале,
звукозаписывающие
компании
меня
игнорировали.
J'avais
besoin
d′cache,
je
cherchais
le
plan
B
Мне
нужен
был
тайник,
я
искал
план
Б.
Je
fais
de
la
musique
et
j′vois
les
potes
tous
tomber
Я
занимаюсь
музыкой
и
вижу,
как
все
друзья
падают.
J'me
suis
rendu
crazy
a
écrire
d′la
qualité
Я
сходил
с
ума,
чтобы
писать
качественно.
Me
comparez
pas
aux
autres
ils
font
que
d'la
quantité
Не
сравнивайте
меня
с
другими,
они
делают
только
количество.
Jvé
tout
niquer,
vous
avez
pas
idée
Я
все
уничтожу,
вы
не
представляете.
J′suis
johny
de
mon
bled,
j'suis
johnny
hallyday
Я
Джонни
из
своего
района,
я
Джонни
Холлидей.
On
m′as
tellement
rabaissé
yemma
Меня
так
унижали,
мама.
Un
jour
je
lacherai
la
musique,
rien
a
foutre
de
cette
Dounia
Однажды
я
брошу
музыку,
мне
плевать
на
этот
мир.
Au
fond
de
moi,
j'ai,
jamais
été
heureux
В
глубине
души
я
никогда
не
был
счастлив.
Même
avec
les
euros,
j'rêve
de
mourrir
misereux
Даже
с
евро,
я
мечтаю
умереть
нищим.
Même
avec
les
euros,
j′rêve
de
mourrir
misereux
Даже
с
евро,
я
мечтаю
умереть
нищим.
J'écris
pas
pour
inciter
la
jeunesse
a
faire
du
mal
Я
не
пишу,
чтобы
побуждать
молодежь
делать
зло.
J′fais
pas
fantasmer
les
ptits
a
parler
de
drogue,
de
prison
Я
не
заставляю
детей
фантазировать,
говоря
о
наркотиках,
о
тюрьме.
A
te
parler
d'armes
Говорить
об
оружии.
A
Marseille
c′est
l'KO
В
Марселе
это
нокаут.
J′ai
perdu
des
amis,
des
frères,
j'ai
vu
trop
de
mère
en
larmes
Я
потерял
друзей,
братьев,
я
видел
слишком
много
матерей
в
слезах.
Fuck
tout
ces
rappeurs
qui
font
l'apologie
du
crime,
d′leur
kalash
a
deux
balles
К
черту
всех
этих
рэперов,
которые
восхваляют
преступление,
свой
дешевый
калаш.
Ils
savent
meme
pas
d′quoi
ils
parlent
Они
даже
не
знают,
о
чем
говорят.
"Et
oui
l'algé,
c′est
pas
des
hommes
"Да,
алжирец,
это
не
мужчины.
Pour
moi
les
hommes
c'est
ceux
qui
se
lèvent
le
matin
pour
aller
travailler,
charboner,
pour
nourrir
leurs
enfants
et
assumer
leur
famille
Для
меня
мужчины
— это
те,
кто
встает
утром,
чтобы
идти
работать,
вкалывать,
чтобы
прокормить
своих
детей
и
содержать
свою
семью.
Le
haram,
ça
ne
paye
pas,
la
hagra,
ça
se
paye
tot
ou
tard,
alors,
reveillez
vous
les
frères,
reveillez
vous
avant
qu′il
ne
soit
trop
tard"
Харам
не
окупается,
хагра
рано
или
поздно
расплачивается,
так
что
очнитесь,
братья,
очнитесь,
пока
не
стало
слишком
поздно".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): diakar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.