Paroles et traduction L'algerino - J'dénonce
Keske
tu
veux
kjte
dise,
ke
tout
va
pour
le
mieux,
Кеске,
ты
хочешь
сказать,
что
все
к
лучшему,
Faire
semblant
ke
tous
va
bien,
usurper
tous
ceux
ki
m'ecoute
притворяйся,
что
со
всеми
все
в
порядке,
подделывай
всех,
кто
меня
слушает,
Jsuis
pas
d'ceux
la
tu
vois,
а
не
тех,
кого
ты
видишь,
C'est
L'
Algerino,
2001
ecoute,
ca
va
soulager
kelkes
uns,
ecoute
bien.
это
Алжирино,
2001
г.
Слушай,
это
облегчит
жизнь
некоторым,
слушай
внимательно.
C'est
koi
ces
propos
lugubres,
reflets
d'une
atmoshere
insalubre,
jlance
un
salut
a
tous
mes
freres
aux
comportement
insolite.
Именно
в
этих
мрачных
словах,
отражающих
нездоровую
атмосферу,
я
передаю
привет
всем
моим
братьям
с
необычным
поведением.
Acolite,
inter
relations,
fuite
comme
electrolite,
Аколит,
Интер-отношения,
утечка
как
электролит,
J'en
profite,
trop
seffrite,
les
parentés
o
patron...
я
пользуюсь
этим,
слишком
много
секретов,
родственники,
босс...
De
facon
electrike,
tracke,
les
objets
de
ce
bas
monde
et
puis
o
final,
Таким
образом,
электрик,
трек,
предметы
этого
нижнего
мира,
а
затем,
наконец,
Cracke
soulé
font
les
mac
et
meurent
sous
l'effet
du
crack,
крэк
Суле
заводит
mac
и
умирает
под
воздействием
крэка,
Ils
faut
jtrack
mes
rimes
sans
retourner
mon
blaze
comment
un
drake,
они
должны
отслеживать
мои
рифмы,
не
меняя
моего
блеска
как
селезень,
Brakeur
dinstrumental,
jminstruis
dfacon
altruiste,
инструментальный
убийца,
я
создаю
альтруистический
образ,
C
pour
ca
k'jfais
profiter
mon
savoir
fils,
C
для
этого
я
наслаждаюсь
своим
знанием,
сын,
Fils
cuisto
dverre,
mes
frases
cuisent
tot
et
jlai
dis
dfacon
cru
si
bien
kjmemporte
tanto,
сын,
повар
на
стекле,
мои
фразы
готовят
так
хорошо,
и
я
говорю,
что
готовлю
так
хорошо,
как
только
захочу,
Kan
o
mecs
ki
opere
dans
les
maquis
fo
ki
sache
ke,
Кан
о,
парни,
я
работаю
в
маки,
чтобы
знать,
что
алжирино
берет
рифму,
L'algerino
takine
la
rime
juste
mettre
des
tacles
et
claker
des
portes
pour
montrer
kjve
en
ouvrir
couvrir
...
просто
вставляю
снасти
и
хлопаю
дверьми,
чтобы
показать,
что
я
открываю
крышку
...
Seulement
si
tu
mavasi
vu
soufrir,
trop
faire
le
maxi,
Только
если
ты
слишком
расстроен,
слишком
много
делаешь,
Pouser
un
peu
o
maxi,
mon
truc
c'est,
mettre
les
gens
a
leur
place
tant
kia
pas
dexcés,
слишком
много
толкаешь,
мое
дело
в
том,
чтобы
ставить
людей
на
их
место,
пока
они
не
будут
наказаны,
Véxé,
tue
les,
excuse
moi
jai
pas
mesuré,
оскорблены,
убей
их,
извини,
я
не
измерил,
Limpact
de
mes
mot
ke
certaines
personnes
iront
censurés,
не
повлиял
на
мои
слова,
некоторые
люди
подвергнутся
цензуре,
Au
fur
et,
a
mesure
jcours
comme
un
furet,
По
мере
того,
как
я
бегаю
как
хорек,
Koi
la
vie
mrend
furax
mais
jreste
serein
est
relax,
моя
жизнь
приходит
в
ярость,
но
я
остаюсь
спокойным
и
расслабленным,
Jsais
plus
faire
bouger
les
corps
ca
cetait
mon
role
ex,
я
больше
не
хотел
двигать
телами,
это
была
моя
бывшая
роль,
Maintenant
jvais
faire
cogiter
les
cortex,
теперь
я
заставляю
кору
думать,
Sexporter
ma
musike
de
part
la
france,
развозить
свою
музыку
по
Франции,
Decrire
retranscrire
ma
vie
ou
plutot
ckelle
vaut,
описывать,
описывать
мою
жизнь,
вернее,
чего
она
стоит.,
Des
experiences,
voir
cke
les
gens
en
pense,
Опыт,
посмотрите,
как
люди
думают
об
этом,
Jte
jure,
pke
a
force
de
pas
echanger
nos
idées
entre
nous
on
voit
knos
difference
клянусь,
мы
не
можем
обмениваться
нашими
идеями
друг
с
другом,
мы
видим
разницу,
, France
i
parait
ke
tetouffe
mais
c
ton
systeme
ki
nous
pousse
vers
les
drogues
douces
Франция,
мне
кажется,
глупа,
но
твоя
система
подталкивает
нас
к
легким
наркотикам
Jrelate
tout
et
rien
mais
constate
ke
rien
ne
va
ou
plutot
tres
peu
de
choses,
Я
размышляю
обо
всем
и
ни
о
чем,
но
обнаруживаю,
что
все
в
порядке
или,
скорее,
очень
мало,
Pour
lheure
bonheur
et
beton
seront
jamais
en
osmose,
К
счастью
и
счастью,
время
никогда
не
наступит,
Mais
la
soirée
est
fait
...
но
вечер
закончен
...
Ke
jprend
le
mic,
diffuser
mon
message
pourvu
kce
soir
une
lueur,
pour
toutes
les
sueurs
couler
sur
les
difficultés,
.
Я
включаю
микрофон,
транслирую
свое
сообщение
при
условии,
что
вечером
будет
светать,
чтобы
все
потели
над
трудностями,.
Et
jsuis
dla
maternele
a
luniversité.
amertume,
И
я
с
тех
пор,
как
мать
окончила
колледж.
горечь,
A
mort
jtue
les
cons
celle
des
sorts,
nette
heuresement
rapidement
до
смерти
смешавшая
придурков
с
заклинаниями,
к
счастью,
быстро
проходит.
Et
sconsume
et
kon
sache
avec
mes
gars
kon
saime
et
on
et
on
seme
la
verité
chose
ki
est
rare
dans
notre
domaine,
И
консуме
и
Кон
знают,
что
с
моими
парнями
мы
занимаемся
и
мы,
и
мы
сеем
правду
вещь,
которая
редко
встречается
в
нашей
области,
Repete
parfoi
la
verité
on
lentend
jamais
assez
et
merde
a
tous
ces
politiciens
kon
entend
jackasser,
puisse
kon
sest
ke
tout
casser,
sacager
tous
cki
strouve
mais
pour
ces
cachés,
иногда
повторяем
правду,
мы
никогда
не
можем
насытиться
и,
черт
возьми,
все
эти
политики
кон
слышит
придурок,
пусть
кон
все
сломает,
разнесет
все
к
чертям,
но
для
этих
скрытых,
Des
munitions
bien
chargés,
Хорошо
заряженные
боеприпасы,
я
был
в
отчаянии,
Jsuis
desemparé
jsais
plus
mcontroler,
я
больше
не
контролировал
себя,
Jsais
pas
si
tu
entend
la
rumeur,
lalgerino
sbalade
armée,
я
не
знал,
слышишь
ли
ты
слух,
что
альгерино
стреляет
из
пистолета,
Mais
pas
nimporte
kel
arme,
но
не
из
любого
оружия,
Celle
dla
parole,
celle
kifait
taire
ou
ragir
certain
peu
importe
tant
tant
kca
fait
cogiter,
из
того,
что
говорит,
из
того,
что
заставляет
замолчать
или
разозлить,
определенно,
не
имеет
большого
значения,
о
чем
он
думает,
La
pour
faire
agiter
les
foules
...
marre
de
voir
pleurer
celle
ki
ns
ont
allaiter,
dcette
societé,
crime
et
pourrir
cette
societé
...
Чтобы
взбудоражить
толпу
...
надоело
смотреть,
как
плачут
те,
кто
кормит
грудью,
это
общество,
преступность
и
гниль
этого
общества
...
On
es
issu
dcette
generation
...
Мы
из
этого
поколения
...
Et
ceux
dans
les
coups
durs,
А
те,
у
кого
тяжелые
удары,
Cest
trop
durs...
это
слишком
тяжело...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMIR DJOGHLAL, PHILIPPE TRISTAN FRAGIONE, BRUNO COULAIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.