L'algerino - L'Etendard - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction L'algerino - L'Etendard




L'Etendard
The Standard
1er Etre ds l'Ombre, combien de détenus ont des nombres moral plongé dans la pénombre
1st Being in the Shadows, how many inmates have their morals plunged into darkness
Dure exécologique destin de famille traqigue dans nos tete ca cogitent trop et les ames s'agitent
Harsh ecological destiny of tragic families, in our heads, thoughts race and souls are restless
On nous a découragés, on cherche a s'évadés moral fragilisé radicalement islamisé égaré
We have been discouraged, we seek escape, morally fragile, radically Islamized, astray
Formation de kamikaze ou d'braqueurs de toute facon la société nous a méprisés
Formation of kamikazes or robbers, either way, society has scorned us
Vie brisée tisé dans paillettes rève de pété une carte pr aller sapé a la fayette
Shattered life, intoxicated by glitter, dreaming of hitting it big to go shopping at Lafayette
Recherche de la malette dans les kartiers la faillite le sheitan nous appelle et combien de mes freres
Searching for the briefcase in the neighborhoods, bankruptcy, the devil calls us, and how many of my brothers
On failli gel sur la tete carosse cabriolet ptits dans les kartiers vont a l'école en voiture volés
Almost froze to death, convertible car, the kids in the neighborhoods go to school in stolen cars
La moral n'y es plus le mot d'ordre chak1 pr soit pr pesé au grand jour mem chak1 se font sournois
Morality is no more, the motto is everyone for themselves, to weigh in on the big day, even if everyone is being sneaky
Noyé la détresse nous a noyés pour faire du fric meme les déstroyés sont déployés dans les foyers ya plu d'respect
Drowning distress has drowned us, to make money, even the destroyed are deployed, in the homes there's no more respect
Ke des mecs ki insultent leurs mères et dehor se font . (chargement pistolet) l'hypocrisie s'trahis par un sourire
Only guys who insult their mothers and outside they act like... (loading pistol) hypocrisy betrays itself with a smile
Dans l'ascenseur tu fai la bise a ton pote, tu reve de baisé sa soeur peu d'mecs on le rap ke des tafiolles sans paroles
In the elevator, you greet your friend, you dream of sleeping with his sister, few guys have the rap, just sissies without words
Sur ma vie que des tahans ki parle comme une chorale succès soudain parait k'je pése les ptits de mon kartier draguent et
On my life, just losers who talk like a choir, sudden success, it seems I'm important, the kids from my neighborhood flirt and
Sur mon compte ils baisent met-toi a l'aise c'est mon ...ki régale des watts des kiloswatts a l'arrière de la Mégane vendre
On my account, they get laid, make yourself comfortable, it's my ... who treats, watts, kilowatts in the back of the Megane, selling
Un discour de haine, c'est comme vendre d'la cokaine a un mome le regardé s'en mettre pleins les veines
A discourse of hate, it's like selling cocaine to a kid, watching him fill his veins
Comprennent le sens de mon discour un seul combat un seul homme L'algérinO ya kOiiiiiiiii!!
Understand the meaning of my discourse, one fight, one man, L'algerinO, what's up!!!!
Bienvenue dans l'Ombre la ou les hommes sont de vrais Hommes ne jackttent jamais par dèrrière
Welcome to the Shadows, where men are real Men, never stabbing in the back
Etre dans l'ombre on cherche la lumière dans la Foi on l'a pa trouvé dans la soi Bienvenue dans l'ombre
Being in the shadows, we seek the light in Faith, we haven't found it in ourselves, Welcome to the shadows
Wesch la famille chez nous c'est la fierté on combat dans nos textes on pleure pas on pleure pas.Bienvenue dans l'ombre
Wesh the family, with us it's pride, we fight in our lyrics, we don't cry, we don't cry. Welcome to the shadows
J'affronte la vie et sur de fièrté!! (toux)
I face life and on pride!! (cough)
La vie c'nest qu'une question de fierté chez nous on pleurent pa, on s'lamentent pas frere Vazi envoi.
Life is just a matter of pride, with us, we don't cry, we don't complain brother, Come on, send it.
2éme Et comme tant d'autre j'reve de faire des millions dollars ou j'perd plus de temps a en faire au final, chui
2nd And like so many others, I dream of making millions of dollars, or I waste more time doing it, in the end, I'm
A la baraque piscine official, j'ouvre les yeux le matin la tete dans le cul et c'est qu'un mirage le soleil
At the official pool house, I open my eyes in the morning, head in my ass, and it's just a mirage, the sun
S'lève éclaire tous c'qui brillent les riches nous mettent l'eau a la bouche et t'éttonne pa qu'les 'ptits bivent,
Rises, illuminates all that shines, the rich make our mouths water, and don't be surprised if the kids drink,
On nous a dit tout est a dispo reste calme et attend ton tour j'ai du mal a interprété ce discour kho'impatient de nature
We were told everything is available, stay calm and wait your turn, I have trouble interpreting this speech, kho'impatient by nature
24ans éternelle et mature j'ai faim sous mem ce beat. sent la fracture retenu par la droiture a 2 doigts de tt pillier frere
24 years old, eternal and mature, I'm hungry even under this beat. feels the fracture, held back by righteousness, 2 fingers away from everything, brother
Témala tentation me torture traité d'ordure la société nous jettent les kanaves sont en bordures d'routes les jeunes
Temala temptation tortures me, treated like garbage, society throws us away, the bums are on the roadside, the young
Déboulent d'la france et s'égarent en cours d'route s'égarents'renferment sur eux-memes l'amour prend la fuite
Come from France and get lost along the way, get lost, withdraw into themselves, love takes flight
L'éssence remplace a la haine on m'as dit courage petit tu a le bon fillon!, tu a pas vu ma détresse chouf'mon regard il en dit
The essence replaces hate, I was told courage kid, you have the right stuff!, you haven't seen my distress, look at my eyes, they say it all
Long les yeux rivés sur la voie lactée Chui 1 genti garcon mais méchant kan t'lé putes s'mettent à jacktés tu pe sortir
Eyes fixed on the Milky Way, I'm a nice guy, but mean when the whores start to talk, you can take out
Ta plaque j'donne pa l'prénom les menottes dans le dos et la bouche meme a la svalte j'plaide mon coupable hormis son domicile verbale S'mir et??? .
Your badge, I'm not giving the first name, handcuffs behind my back and my mouth, even at the station, I plead guilty, except for his home, verbal S'mir and??? .
L'AlgérinO JackSparroww!!!!
L'AlgérinO JackSparroww!!!!





Writer(s): SAMIR DJOGHLAL, SOFIANE MEZIOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.