Paroles et traduction L'algerino - La vie est belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie est belle
Жизнь прекрасна
Oriental
Dream
Восточная
мечта
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
J'respire
encore
Я
все
еще
дышу
Pense
plus
à
rien
Ни
о
чем
больше
не
думай
Omri
notre
amour
vaut
de
l'or
Любимая,
наша
любовь
на
вес
золота
Des
fois
j'me
perds
Иногда
я
теряюсь
Des
fois
j'ai
tord
Иногда
я
неправ
Ana
wiek
omri
à
la
vie
à
la
mort
Я
клянусь
своей
жизнью,
в
жизни
и
смерти
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
Oui,
la
vie
est
belle
Да,
жизнь
прекрасна
Oui
malgré
les
incidences
Да,
несмотря
на
все
происходящее
J'encaisse
et
j'assume
en
silence
Я
терплю
и
молча
принимаю
J't'ai
choisi
comme
confidente
Я
выбрал
тебя
своей
доверенной
Fais
moi
confiance,
j't'ai
dans
l'sang
Доверься
мне,
ты
у
меня
в
крови
Tu
attends
seule,
je
ne
rentre
pas
Ты
ждешь
одна,
я
не
возвращаюсь
J'te
fais
vivre
un
cauchemar
Я
заставляю
тебя
жить
в
кошмаре
Tu
parles,
j'entends
mais
j'écoute
pas
Ты
говоришь,
я
слышу,
но
не
слушаю
Écoute-moi,
pardonne-moi
Послушай
меня,
прости
меня
J'veux
revoir
l'étincelle
Я
хочу
снова
увидеть
искорку
J'veux
que
nous
deux
fassions
qu'un
seul
Я
хочу,
чтобы
мы
стали
одним
целым
On
sait
toujours
ce
que
l'on
perd
Мы
всегда
знаем,
что
теряем
Jamais
ce
que
l'on
gagne,
dis-toi
que…
Но
никогда
не
знаем,
что
приобретаем,
знай,
что…
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
J'respire
encore
Я
все
еще
дышу
Pense
plus
à
rien
Ни
о
чем
больше
не
думай
Omri
notre
amour
vaut
de
l'or
Любимая,
наша
любовь
на
вес
золота
Des
fois
j'me
perds
Иногда
я
теряюсь
Des
fois
j'ai
tord
Иногда
я
неправ
Ana
wiek
omri
à
la
vie
à
la
mort
Я
клянусь
своей
жизнью,
в
жизни
и
смерти
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
Oui,
la
vie
est
belle
Да,
жизнь
прекрасна
J'veux
qu'tu
redeviennes
mon
amie
Я
хочу,
чтобы
ты
снова
стала
моей
любимой
Qu'on
retrouve
cette
magie
Чтобы
мы
вернули
ту
магию
Qu'on
arrête
de
se
faire
du
mal
Чтобы
мы
перестали
делать
друг
другу
больно
On
s'était
dit
"pour
la
vie"
Мы
же
говорили
"на
всю
жизнь"
J'veux
qu'on
fonde
une
famille
Я
хочу,
чтобы
мы
создали
семью
Mais
pourquoi
on
se
fait
du
mal?
Но
почему
мы
делаем
друг
другу
больно?
Donne-moi
ton
cœur,
donne-moi
ton
corps
Отдай
мне
свое
сердце,
отдай
мне
свое
тело
Trop
d'choses
à
dire,
mais
l'silence
est
d'or
Так
много
всего
нужно
сказать,
но
молчание
- золото
Lis
dans
mes
yeux
mon
amour
vaut
plus
que
de
l'or
Прочти
в
моих
глазах,
моя
любовь
дороже
золота
Sceller
la
boite
de
Pandore
Запечатать
ящик
Пандоры
Quitte
pas
celui
qu't'aime
pour
celui
qui
te
plaît
Не
бросай
того,
кто
тебя
любит,
ради
того,
кто
тебе
нравится
T'arrêtes
pas
de
douter,
j'te
sens
pas
trop
Ты
не
перестаешь
сомневаться,
я
тебя
плохо
чувствую
Tu
veux
pas
en
parler
Ты
не
хочешь
об
этом
говорить
Tu
ressens
un
manque
pourquoi
tu
veux
te
barrer?
Ты
чувствуешь,
что
тебе
чего-то
не
хватает,
почему
ты
хочешь
уйти?
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
J'respire
encore
Я
все
еще
дышу
Pense
plus
à
rien
Ни
о
чем
больше
не
думай
Omri
notre
amour
vaut
de
l'or
Любимая,
наша
любовь
на
вес
золота
Des
fois
j'me
perds
Иногда
я
теряюсь
Des
fois
j'ai
tord
Иногда
я
неправ
Ana
wiek
omri
à
la
vie
à
la
mort
Я
клянусь
своей
жизнью,
в
жизни
и
смерти
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
Oui,
la
vie
est
belle
Да,
жизнь
прекрасна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.